DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for girlfriend
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

sb.'s ex-girlfriend; sb.'s ex [coll.] jds. Ex-Freundin {m}; Exfreundin {f}; jds. Ex {f} [ugs.] [soc.]

ex-girlfriends Ex-Freundinnen {pl}; Exfreundinnen {pl}

sb.'s ex-boyfriend; sb.'s ex-girlfriend; sb.'s ex [coll.] jds. Ex-Freund {m}; jds. Ex-Freundin {f}; jds. Ex {m,f} [ugs.] [soc.]

sb.'s girlfriend /gf/; steady [coll.]; bae [Am.] [coll.]; young lady [dated] jds. (feste) Freundin {f}; jds. Süße [ugs.] [soc.]

girlfriends Freundinnen {pl}

to dump your boyfriend/girlfriend; to blow off your boyfriend/girlfriend [Am.] mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen {vi} [soc.]

(personal) liking (to sb.) [listen] (persönliche) Sympathie {f} (für jdn.) [psych.]

I took an instant liking to his new girlfriend. Seine neue Freundin war mir sofort sympathisch.

topic; topic of conversation [listen] Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen]

topics; topics of conversation [listen] Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen]

a popular topic ein beliebtes Thema

(based / revolving) around a given topic zu einem (bestimmten) Thema

to turn to another topic sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln

to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent vom Thema abkommen

to be slightly off-topic etwas vom Thema abweichen

to get off (the) track vom Thema abweichen

a discussion on the topic of forest dieback eine Diskussion zum Thema Waldsterben

shelf life topic Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum

This is a bit off topic but Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...

The new boss has been the chief topic of conversation. Der neue Chef ist das Thema Nummer eins.

The main topic of conversation was his new girlfriend. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.

to keep sb. jdn. aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen)

He gets his girlfriend to keep him. Er lässt sich von seiner Freundin aushalten.

gorgeous; stunning (extremely beautiful) [listen] [listen] bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich {adj} (sehr schön anzusehen) [listen]

a gorgeous dress ein bezauberndes Kleid

gorgeous colours prachtvolle Farben

a stunning view ein herrlicher Ausblick

He has a stunning/gorgeous girlfriend. Er hat eine bildhübsche Freundin.

Your baby is absolutely gorgeous! Euer Baby ist einfach bezaubernd!

You look absolutely stunning in that dress. Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus.

worse luck [Br.] [coll.] (used as a sentence tag or a parenthesis) dummerweise; blöderweise [ugs.]; leider {adv} (als Satzanhängsel oder Einschub gebraucht) [listen]

I didn't have my camera, worse luck. Dummerweise hatte ich meine Kamera nicht mit.

I shall have to miss the summer party, worse luck. Blöderweise kann ich zum Sommerfest nicht kommen.; Zum Sommerfest kann ich leider nicht kommen.

She isn't my girlfriend, worse luck! Sie ist nicht meine Freundin, leider!

His opponent was, worse luck for him, the current world champion. Sein Gegner war zu seinem Pech der amtierende Weltmeister.

Worse luck for me/you/him/her/them! Blöd gelaufen!

to destroy sb. jdn. fertigmachen {vt}

destroying fertigmachend

destroyed [listen] fertiggemacht

He was utterly destroyed/devastated/gutted [Br.] [coll.] when his girlfriend left him. Er war völlig am Boden zerstört, als seine Freundin ihn verließ.

to bring sth.; to bring sb./sth. with you; to bring alongsb./sth. jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} [listen]

bringing; bringing with you; bringing along mitbringend; anschleppend

brought; brought with you; brought along [listen] mitgebracht; angeschleppt

brings along bringt mit

brought along brachte mit

I'll bring drinks (with me). Ich bringe etwas zu trinken mit.

I brought you a little something. Ich hab euch eine Kleinigkeit mitgebracht.

Is it okay if I bring a friend to the party? Ist es in Ordnung, wenn ich einen Freund zur Feier mitbringe?

She brought her niece with her to the reception.; She brought her niece along to the reception. Sie brachte ihre Nichte zum Empfang mit.

He brought his girlfriend home to meet his parents. Er brachte seine Freundin mit nach Hause, um sie seinen Eltern vorzustellen.

Bring me the memory stick when you come. Bring mir den Speicherstift mit, wenn du kommst.

Has he brought the CDs with him from the library? Hat er die CDs von der Bücherei mitgebracht?

to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption) (nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen {vi}

taking up; picking up weitermachend

taken up; picked up weitergemacht

She took up the story where she had left off before I had interrupted her. Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte.

He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off. Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org