A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dietitians
dif
diffeomorphic
diffeomorphism
differ
differ clinically from
differ extensively
differed
difference
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
differ
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
to
differ
;
to
vary
in
sth
.
sich
unterscheiden
; (
ganz
)
unterschiedlich
sein
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{vi}
differ
ing
;
varying
sich
unterscheidend
;
unterschiedlich
seiend
differ
ed
;
varied
sich
unterschieden
;
unterschiedlich
gewesen
The
models
differ
in
size
and
shape
.
Die
Modelle
unterscheiden
sich
in
Größe
und
Form
.
Kidney
stones
vary
in
size
.
Nierensteine
sind
unterschiedlich
groß
.
to
differ
;
to
diverge
voneinander
abweichen
;
auseinanderlaufen
{vi}
differ
ing
;
diverging
voneinander
abweichend
;
auseinanderlaufend
differ
ed
;
diverged
voneinander
abgewichen
;
auseinandergelaufen
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
differ
ing
sich
unterscheidend
differ
ed
sich
unterschieden
it
differ
s
es
unterscheidet
sich
it
differ
ed
es
unterschied
sich
it
has/had
differ
ed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
The
new
version
differ
s
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
French
differ
s
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
differ
ence
of
only
one
element
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
differ
ent
from
investment
banking
?
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
I
beg
to
differ
.; I
beg
to
disagree
.
/IBTD/
(chat
acronym
)
Da
bin
ich
anderer
Ansicht
.;
Das
sehe
ich
anders
.
account
;
recount
(of
sth
.)
Bericht
{m}
;
Schilderung
{f}
;
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
account
;
recounts
Berichte
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
full
account
ausführlicher
Bericht
By
his
own
account
,
he
is
quite
wealthy
.
Nach
seinen/eigenen
Angaben
ist
er
ziemlich
wohlhabend
.
The
eyewitnesses'
accounts
differ
considerably
from
the
of
ficial
version
.
Die
Schilderung
der
Augenzeugen
weicht
von
der
offiziellen
Version
stark
ab
.
formality
Förmlichkeit
{f}
[ling.]
[soc.]
the
formality
of
relationships
between
sb
.
die
förmlichen
Beziehungen
zwischen
jdm
.
the
formality
of
life
in
aristocratic
circles
die
förmlichen
Umgangsformen
in
adeligen
Kreisen
to
differ
only
in
formality
sich
nur
durch
den
Grad
der
Förmlichkeit
unterscheiden
taste
(aesthetic
value
judgement
)
Geschmack
{m}
(
ästhetisches
Werturteil
)
tastes
Geschmäcker
{pl}
bad
taste
schlechter
Geschmack
according
to
taste
je
nach
Geschmack
Tastes
differ
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
to
acquire
a
taste
auf
den
Geschmack
kommen
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
Does
this
suit
your
taste
?
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack
?
That's
not
to
our
taste
.
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
ghost
;
spook
[coll.]
Gespenst
{n}
;
Geist
{m}
ghosts
;
spooks
Gespenster
{pl}
;
Geister
{pl}
domestic
ghost
Hausgespenst
{n}
noisy
ghost
;
noisy
spook
;
poltergeist
Poltergeist
{m}
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
(ghost
of
a
dead
person
)
Geist
{m}
eines
Toten
to
believe
in
ghost
s
an
Geister
glauben
to
exorcize
a
ghost
einen
Geist
austreiben
Opinions
differ
here
.
Da
/
hier
scheiden
sich
die
Geister
.
lock
(locking
mechanism
)
Schloss
{n}
(
Schließmechanismus
)
locks
Schlösser
{pl}
warded
lock
;
single
tumbler
lock
Buntbartschloss
{n}
twist
lock
Drehschloss
{n}
rim
lock
;
case
lock
;
cased
lock
;
outside
lock
Kastenschloss
{n}
;
angeschlagenes
Schloss
pinlock
Stiftzylinderschloss
{n}
;
Stiftschloss
{n}
door
lock
Türschloss
{n}
lever
tumbler
lock
Zuhaltungsschloss
{n}
cylinder
lock
;
barrel
lock
Zylinderschloss
{n}
flush
(enchased)
lock
;
dummy
lock
eingelassenes
Schloss
masterkeyed
locks
;
locks
keyed
alike
gleichschließende
Schlösser
;
gleichsperrende
Schlösser
locks
keyed
to
differ
verschiedenschließende
Schlösser
;
verschiedensperrende
Schlösser
passenger
side
front
door
lock
Schloss
zur
Beifahrertür
[auto]
under
lock
and
key
hinter
Schloss
und
Riegel
;
unter
Verschluss
to
wrench
off
a
lock
(burglary)
ein
Türschloss
abdrehen
(
Einbruch
)
to
pick
a
lock
[coll.]
ein
Schloss
knacken
[ugs.]
thereof
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
Money
,
or
the
lack
thereof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labelling
thereof
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
He
invited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Er
lud
seinen
besten
Freund
und
dessen
Freundin
ein
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
Kinder
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
remarkably
;
significantly
;
notably
[formal]
deutlich
;
merklich
;
erheblich
;
bemerkenswert
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
signifikant
[geh.]
{adv}
a
remarkably
/
significantly
higher
risk
ein
deutlich
höheres
Risiko
;
ein
deutlich
erhöhtes
Risiko
[geh.]
to
differ
significantly
between
the
two
groups
sich
in
den
beiden
Gruppen
deutlich
/
signifikant
unterscheiden
to
be
notably
absent
(of a
person
)
durch
Abwesenheit
glänzen
(
Person
)
What
was
notably
/
noticeably
absent
in
the
election
campaign
was
...
Was
im
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
It
has
been
significantly
/
notably
improved
over
the
past
year
.
Es
wurde
im
vergangenen
Jahr
deutlich
verbessert
.
The
car
is
in
remarkably
good
condition
for
its
age
.
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alter
bemerkenswert
gutem
Zustand
.
The
two
reports
are
remarkably
similar
.
Die
beiden
Berichte
ähneln
sich
frappant
.
This
has
not
been
a
notably
successful
project
.
Das
war
kein
allzu
erfolgreiches
Vorhaben
.
extensively
in
erheblichem
Ausmaß
;
in
erheblichem
Maße
{adv}
extensively
used
vielgenutzt
{adj}
to
differ
extensively
sich
erheblich
(
voneinander
)
unterscheiden
to
beg
leave
to
do
sth
.
[formal]
sich
erlauben
;
sich
gestatten
;
es
sei
gestattet
,
etw
.
zu
tun
{v}
[geh.]
We
beg
leave
to
offer
our
humble
thanks
.
Wir
erlauben
uns
,
Ihnen
unseren
ergebensten
Dank
auszusprechen
.
I
beg
leave
to
add
a
few
comments
of
my
own
.
Es
möge
mir
gestattet
sein
, /
Es
sei
gestattet
,
hier
noch
ein
paar
eigene
Bemerkungen
hinzuzufügen
.
I
beg
leave
to
differ
with
you
,
Sir
.
Ich
(
bin
so
frei
und
)
erlaube
mir
hier
eine
andere
Meinung
.
enormous
himmelweit
{adj}
[ugs.]
a
considerable/vast
differ
ence
ein
himmelweiter
Unterschied
far
apart
from
one
another
himmelweit
voneinander
entfernt
to
differ
considerably/greatly
;
to
be
completely
differ
ent
sich
himmelweit
unterscheiden
clinical
klinisch
{adj}
[med.]
clinically
well-tried
;
clinically
tried
and
tested
;
clinically
approved
klinisch
bewährt
clinically
confirmed
klinisch
diagnostiziert
clinically
manifest
;
clinically
evident
klinisch
manifest
;
klinisch
evident
clinically
tested
klinisch
geprüft
silent
klinisch
nicht
manifest
clinically
clear
klinisch
sauber
to
became
clinically
apparent
klinisch
manifest
werden
to
differ
clinically
from
sth
.
sich
von
etw
.
klinisch
unterscheiden
Search further for "differ":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners