DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
picked
Search for:
Mini search box
 

43 results for picked
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

picked coal Lesekohle {f} [min.]

picked (guitar) mit dem Plektrum angerissen {adj} (Gitarre) [mus.]

hand-picked von Hand geerntet; handverlesen (auch [übtr.]); sorgfältig ausgewählt {adj}

He picked up his ears. Er spitzte die Ohren.

waste rock; refuse rock; barren rock; dead rock; dead heaps; deads; dirt; discard; rejects [listen] [listen] [listen] taubes Gestein {n}; Abgänge {pl}; Berge {pl} [min.]

picked deads Leseberge {pl}

dirt (on the ground) [Am.] [listen] Schmutz {m}; Staub {m}; Erde {f} (am Erdboden) [listen] [listen] [listen]

to be sitting on the dirt im Staub sitzen

to sag to the dirt in den Staub sacken

a mud hut with a dirt floor eine Lehmhütte mit einem gestampften Boden

He picked up a handful of dirt and threw it at her. Er ergriff eine Handvoll Schmutz und warf ihn auf sie.

Pack the dirt firmly round the plant. Die Erde rund um die Pflanze fest andrücken.

scent [fig.] (in set phrases) [listen] Spur {f}; Wind {m} (in festen Wendungen) [übtr.] [listen] [listen]

to pick up the scent of sth. von einer Sache Wind bekommen

to put sb. on the scent of the resisters jdn. auf die Spur der Widerständler bringen

to lead investigators off the scent die Ermittler von seiner Spur abbringen

Reporters have picked up the scent of the mayor's illness. Reporter haben von der Krankheit des Bürgermeisters Wind bekommen.

booking; yellow card [listen] Verwarnung {f}; gelbe Karte {f}; Gelb {n} [ugs.] [sport] [listen] [listen]

second yellow card gelb-rote Karte (Fussball)

to be booked; to be yellow carded eine Verwarnung erhalten; eine gelbe Karte erhalten

to yellow card a player einem Spieler die gelbe Karte zeigen

to be yellow carded by the referee (for) vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen)

He got the yellow card for blocking an opponent. Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.

In the first two matches the star striker has gone into the book twice. / has been booked twice. / has picked up two yellow cards. / has got [Br.]/gotten [Am.]/been shown two yellow cards. Der Stürmerstar hat in den ersten zwei Spielen (jeweils) Gelb gesehen.

wind [listen] Wind {m} [meteo.] [listen]

winds Winde {pl}

anabatic wind anabatischer Wind

against the wind gegen den Wind

steady winds gleichmäßige Winde

strong wind starker Wind

valley wind Talwind {m}

fair wind; fairwind günstiger Wind

to get/catch wind of sth. von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren

wind will back Wind wird rückdrehend

to talk in vain in den Wind reden [übtr.]

to set at nought in den Wind schlagen [übtr.]

to throw caution to the winds [fig.] Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]

into the wind gegen den Wind [aviat.]

peak wind Wind mit Spitzengeschwindigkeiten

The wind began to pick up.; The wind picked up. Der Wind begann aufzufrischen.; Der Wind frischte auf.

to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick upsb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) [listen] [listen] jdn. (von einem Ort) abholen {vt}

collecting; fetching; picking up; meeting [listen] [listen] abholend

collected; fetched; picked up; met [listen] [listen] abgeholt

to have sth. collected; to have sth. picked up etw. abholen lassen

Who is going to fetch the kids from school today? Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?

Will anybody be at the station to meet me? Holt mich jemand vom Bahnhof ab?

to pick outsth. (from / off sth.) etw. (mit den Fingern) ablösen; abzupfen; zupfen; klauben (von etw.) {vt}

picking out ablösend; abzupfend; zupfend; klaubend

picked out abgelöst; abgezupft; zugepft; geklaubt

to pick the meat from / off the bones das Fleisch von den Knochen ablösen

to pick all the olives off the pizza die Oliven von der Pizza zupfen / klauben

to pick offsth. etw. abpflücken {vt} [agr.]

picking off abpflückend

picked off abgepflückt

to pick sth. etw. aufbekommen; knacken {vi} [listen]

picking [listen] aufbekommend; knackend

picked aufbekommen; geknackt

to pick a lock ein Schloss aufbekommen/knacken

to pick sb.'s pockets jdm. die Taschen ausräumen; jds. Taschen leeren

to strike sb. (of a thing) jdm. auffallen {vi} (Sache)

striking [listen] auffallend

stricken [listen] aufgefallen

When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance. Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf.

to freshen; to pick up (of wind) [listen] auffrischen {vi} (Wind) [meteo.]

freshening; picking up auffrischend

freshened; picked up aufgefrischt

to pick upsb. (in a place) jdn. (an einem Ort) aufgabeln; auflesen; auffischen {vt} [ugs.] [soc.]

picking up aufgabelnd; auflesend; auffischend

picked up aufgegabelt; aufgelesen; aufgefischt

to pick up on sth. etw. aufgreifen; an etw. anknüpfen {vt}

picking up aufgreifend; anknüpfend

picked up aufgegriffen; angeknüpft

to pick up on a point (in a discussion) einen Punkt (in einer Diskussion) aufgreifen

I want to pick up on a point that you made about the inculcation of values. Ich möchte das aufgreifen, was Sie über Wertevermittlung gesagt haben.

to pick up on sth. (adopt it) etw. aufgreifen; etw. übernehmen {vt}

picking up aufgreifend; übernehmend

picked up aufgegriffen; übernommen [listen]

The media has picked up on this issue. Die Medien haben das Thema aufgegriffen.

Sporting goods makers were quick to pick up on the new trend. Die Sportartikelhersteller griffen den neuen Trend schnell auf.

The other students immediately picked up on the expression. Die anderen Schüler übernahmen den Ausdruck sofort.

to pick upsth.; to gather upsth. (lift from the ground) etw. (vom Boden) aufheben; aufnehmen; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.] {vt} [listen]

picking up; gathering up aufhebend; aufnehmend; auflesend; aufklaubend

picked up; gathered up aufgehoben; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt [listen] [listen]

he/she picks up er/sie hebt auf

I/he/she picked up ich/er/sie hob auf

he/she has/had picked up er/sie hat/hatte aufgehoben

to pick and place aufnehmen und platzieren

Would you pick that pen up for me, please? Würdest du mir bitte den Stift da aufheben?

to pick up; to log (measuring data) [listen] [listen] aufnehmen {vt} (Messdaten) [listen]

picking up; logging [listen] aufnehmend

picked up; logged aufgenommen [listen]

to pick upsth.; to gather upsth. (scattered) etw. (verstreut Liegendes) aufsammeln [Dt.]; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; zusammenlesen [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.]; zusammenklauben [Bayr.] [Ös.] {vt}

picking up; gathering up aufsammelnd; auflesend; zusammenlesend; aufklaubend; zusammenklaubend

picked up; gathered up aufgesammelt; aufgelesen; zusammengelesen; aufgeklaubt; zusammengeklaubt

to pick up sth. etw. aufschnappen; etw. mitbekommen {vt}

picking up sth. etw. aufschnappend; etw. mitbekommend

picked up sth. etw. aufgeschnappt; etw. mitgebekommen

to catch/pick up the odd word einzelne Worte aufschnappen

to pick outsb./sth. (in/of a group / of a mass) jdn./etw. ausmachen; erkennen (in einer Gruppe / Masse) {vt} [listen] [listen]

picking out ausmachend; erkennend

picked out ausgemacht; erkannt

to pick the suspect out of an identity parade [Br.] / out of a lineup [Am.] den Verdächtigen bei einer Gegenüberstellung erkennen

He was able to pick out his sister at the other side of the hall. Er konnte seine Schwester auf der anderen Seite des Saals ausmachen.

We couldn't pick out any familiar landmarks. Wir konnten keine uns bekannten Orientierungspunkte ausmachen.

See if you can pick me out in this group photo. Schau, ob du mich auf dem Gruppenfoto erkennst.

I could just pick out some letters. Ich konnte nur einzelne Buchstaben erkennen.

I picked out her voice (from the group / from the others). Ich habe sie herausgehört.; Ich habe ihre Stimme herausgehört.

Read the play and pick out the major themes Lesen Sie das Stück und arbeiten sie die Hauptthemen heraus.

to pick (out) on sb./sth. (for sth.) jdn./etw. (für etw.) aussuchen; auswählen {vt} [listen] [listen]

picking; picking out [listen] aussuchend; auswählend

picked; picked out ausgesucht; ausgewählt [listen]

picks; picks out sucht aus; wählt aus

picked; picked out suchte aus; wählte aus

to force the pace; to pick up the pace; to gear up beschleunigen {vi} [listen]

forcing the pace; picking up the pace; gearing up beschleunigend

forced the pace; picked up the pace; geared up beschleunigt

to flip (turn pages quickly) [listen] (durch Seiten) blättern {vi}

flipping blätternd

flipped geblättert

He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages. Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten.

to pick up; to rally [listen] [listen] sich erholen {vr}; zunehmen {vi} (Preise; Aktien) [listen]

picking up; rallying sich erholend; zunehmend [listen]

picked up; rallied sich erholt; zugenommen

to pick outsth. (suitable) etw. (Passendes) finden (durch Auswählen) {vt}

picking out findend

picked out gefunden [listen]

I think I've picked out the perfect spot for our picnic. Ich glaube, ich habe den idealen Platz für unser Picknick gefunden.

That doesn't mean (to say) that ...; It is not necessarily a given that ...; need not necessarily Es ist nicht gesagt, dass ...; Damit ist nicht gesagt, dass ...; Deshalb muss ... nicht (unbedingt)

She need not necessarily have picked up on that. Das muss sie nicht mitgekriegt haben.

The fact that it is more expensive doesn't mean that it is superior. Nur weil es teurer ist, muss es deswegen nicht besser sein.

to pick [listen] herausgreifen {vt}

picking [listen] herausgreifend

picked herausgegriffen

picks greift heraus

picked griff heraus

to pick up a few examples um ein paar Beispiele herauszugreifen

The teacher picked me (to answer the question). Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen.

to pick outsth.; to select sth. etw. heraussuchen; sich etw. aussuchen {v}

picking out; selecting heraussuchend; sich aussuchend

picked out; selected [listen] herausgesucht; sich ausgesucht

picks out; selects sucht heraus; sucht sich aus

picked out; selected [listen] suchte heraus; suchte sich aus

We're going to let her pick out her own toy. Sie darf sich das Spielzeug selbst aussuchen.

to pick outsth. (highlight) etw. optisch hervorheben; herausheben {vt}

picking out optisch hervorhebend; heraushebend

picked out optisch hervorgehoben; herausgehoben

The ship's name was picked out in gold lettering. Der Schiffsname war in goldenen Lettern hervorgehoben.

The car lights picked out a red squirrel running across the road. Im Scheinwerferlicht kam ein Einhörnchen zum Vorschein, das über die Straße rannte.

to pick on sb. (for sth.) auf jdn. (Bestimmten) losgehen; auf jdm. herumhacken {vi} (wegen etw.)

picking on losgehend; herumhackend

picked on losgegangen; herumgehackt

Pick on someone your own size! Such dir jemanden mit deiner Kragenweite!

That's right, always pick on the little guys! So ist's recht. Immer auf die Kleinen! [iron.]

to pick up on sth. (notice/become aware of) etw. mitbekommen; mitkriegen; kapieren; schnallen; checken [Jugendsprache] [ugs.] {vt}

picking up mitbekommend; mitkriegend; kapierend; schnallend; checkend

picked up mitbekommen; mitgekriegt; kapiert; geschnallt; gecheckt

I was nervous, but no one picked up on it. Ich war nervös, aber das hat niemand mitbekommen.

She didn't pick up on the hint. Sie hat den Hinweis nicht kapiert.

to pick sb. up jdn. (im Auto, Boot usw.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot usw.) abholen {vt}

picking up mitnehmend; abholend

picked up mitgenommen; abgeholt

picks up nimmt mit; holt ab

picked up nahm mit; holte ab

I'll come and pick you up. Ich komme dich abholen.

I'll pick you up tomorrow morning. Ich hole dich morgen früh ab.

to pick sth.; to pluck sth. [poet.] etw. (mit der Hand) pflücken; klauben [Ös.] [ugs.] {vt} (Blumen, Beeren usw.) [agr.]

picking; plucking [listen] pflückend; klaubend

picked; plucked gepflückt; geklaubt

he/she picks; he/she plucks er/sie pflückt

I/he/she picked; I/he/she plucked ich/er/sie pflückte

he/she has/had picked; he/she has/had plucked er/sie hat/hatte gepflückt

unplucked ungepflückt {adj}

to pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflücken

to pick cherries Kirschen pflücken

to go blackberry picking Brombeeren pflücken gehen

to pick over (genau) überprüfen; durchsehen {vt} [listen]

picking over überprüfend; durchsehend

picked over überprüft; durchgesehen

to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption) (nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen {vi}

taking up; picking up weitermachend

taken up; picked up weitergemacht

She took up the story where she had left off before I had interrupted her. Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte.

He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off. Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben.

to keep up; to pick up [listen] [listen] weitermachen; fortfahren {vi} [listen] [listen]

keeping up; picking up weitermachend; fortfahrend

kept up; picked up weitergemacht; fortgefahren

to pick up where one left off da weitermachen, wo man aufgehört hat

Keep it up!; Keep at it! Weiter so!

to pick to pieces; to pull apart zerpflücken {vt}

picking to piece; pulling apart zerpflückend

picked to piece; pulled apart zerpflückt

to pluck; to pick [Am.] a stringed instrument; to pluck; to pick [Am.] on a stringed instrument [listen] [listen] ein Saiteninstrument zupfen {vt}; auf einem Saiteninstrument zupfen {vi} [mus.]

picking; plucking [listen] zupfend

picked; plucked gezupft

He was softly plucking on a banjo. Er zupfte leise auf einem Banjo.

to pick up [listen] sich verbessern {vr}; besser werden {vi}; zunehmen {vi}; sich steigern {vr} [listen]

Sales have picked up since January. Der Umsatz hat sich seit Januar wieder gesteigert.

to pick up [listen] zunehmen; stärker werden {vi}; sich steigern {vr} [listen]

Be careful, the wind has picked up. Sei vorsichtig, der Wind weht jetzt stärker.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org