DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interruption
Search for:
Mini search box
 

20 results for interruption
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

operational failure; failure operational breakdown; interruption of operation Betriebsstörung {f}; Störung {f}; Betriebsausfall {n} [techn.] [listen]

operational failures; failure operational breakdowns; interruptions of operation Betriebsstörungen {pl}; Störungen {pl}; Betriebsausfälle {pl}

failure of the line Leitungsstörung {f}

failure of the current supply Stromausfall {m}; Netzausfall {m}

interruption of operation; disruption in operation; disruption of service Betriebsunterbrechung {f}; Betriebsstörung {f}

interruptions of operation; disruptions in operation; disruptions of service Betriebsunterbrechungen {pl}; Betriebsstörungen {pl}

disruption to train movements (railway) Unterbrechung des Bahnverkehrs (Bahn)

interruption on the track (railway) Gleisunterbrechnung {f} (Bahn)

interruption for commercials; break [listen] Werbeunterbrechung {f}; Werbepause {f}

service interruptions in a wider area Störungen größerer Wirkbreite

interruption Unterbrechung {f} [adm.] [listen]

interruption of service Dienstunterbrechung {f}

interruption of business Geschäftsunterbrechung {f}

interruption of proceedings Unterbrechung des Verfahrens [jur.]

interruption of sedimentation Sedimentationslücke {f} [geol.]

diastem kleine Sedimentationslücke

suspension of the statute of limitations; interruption of the prescriptive time; tolling of the period of limitations [Am.] Hemmung {f} der Verjährungsfrist; Verjährungshemmung {f}; Unterbrechung {f} der Verjährungsfrist; Verjährungsunterbrechung {f} [jur.]

suspension of the expiration of the period of limitation; expiry suspension Ablaufhemmung {f}

suspension of the running of the period of limitation Fortlaufhemmung {f}

program interrupt; interrupt; interruption; break [listen] [listen] Programmunterbrechung {f}; Unterbrechung {f} [comp.] [listen]

program interrupts; interrupts; interruptions; breaks Programmunterbrechungen {pl}; Unterbrechungen {pl}

automatic interrupt automatische Unterbrechung {f}

career interruption Karriereknick {m}

career interruptions Karriereknicke {pl}

contact interruption Kontaktunterbrechung {f}

loop interruption Schleifenunterbrechung {f}

loop interruptions Schleifenunterbrechungen {pl}

hold-up; interruption; break-down Stockung {f}

interruption of traffic Verkehrsstockung {f}

power cut-off; breaking-off of circuit; interruption of circuit; outage [listen] Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f}; Stromunterbrechung {f} [electr.]

interruption-free unterbrechungsfrei {adj}

current interruption method; current interrupt method Abschaltmessung {f} [chem.] [electr.]

source of income; income stream (from sth.) Einkommensquelle {f} (Institution, Person); Erwerbsquelle {f} [geh.] (Person) [econ.]

chief / main / principal source of income Haupteinnahmequelle {f}

to tap new sources of income; to tap into new income streams sich neue Einnahmequellen erschließen

interruption in the income stream Einkommensausfall {m}

These bonds provide steady income streams. Diese Anleihen sind eine dauerhafte Einkommensquelle.

There would be an attractive income stream from renting out the property. Die Vermietung der Immobilie wäre eine attraktive Einkommensquelle.

adverse possession (of movables); acquisitive prescription Ersitzung {f} (beweglicher Sachen) [jur.]

to plead adverse possession/prescription Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen

to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen

acquired by prescription durch Ersitzung erworben

prescriptive right durch Ersitzung erworbenes Recht

interruption of the period of prescription Hemmung/Unterbrechung der Ersitzung

travel insurance; trip insurance Reiseversicherung {f} [fin.]

travel insurances; trip insurances Reiseversicherungen {pl}

travel interruption insurance; trip interruption insurance Reiseabbruchsversicherung {f}; Reiseabbruchversicherung {f}

travel cancellation insurance; trip cancellation insurance Reiserücktrittsversicherung {f}; Reisestornoversicherung {f}; Stornoversicherung {f}

to excuse sth.; to pardon sth. [formal] etw. entschuldigen; verzeihen [geh.] {vt} [listen]

excusing; pardoning entschuldigend; verzeihend

excused; pardoned entschuldigt; verziehen

excuses; pardons entschuldigt; verzeiht

excused; pardoned entschuldigte; verzieh

unexcused nicht entschuldigt

Excuse me, ... Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ...; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte)

Excuse me (a moment)! Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!

Excuse me, please! Entschuldigen Sie bitte!

Excuse me for interrupting, but ...; Excuse my interrupting (you), but ... Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ...; Entschuldigen Sie, dass/wenn ich unterbreche, aber ...

Please excuse / forgive the interruption, but ... Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ...

Please excuse the mess. Entschuldige bitte die Unordnung.

Please/Kindly pardon any errors in this report. Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.

to renew sth. (begin it again after an interruption) etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt}

to renew your vow sein Gelübde erneuern

to renew efforts to achieve sth. sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen

The troops renewed their assault on the capital. Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.

This meeting has renewed my hope of finding a solution. Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.

The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.

Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.

The incident has renewed hostilities between the groups. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.

I renewed my acquaintance with this music. Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.

High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating. Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.

to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption) (nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen {vi}

taking up; picking up weitermachend

taken up; picked up weitergemacht

She took up the story where she had left off before I had interrupted her. Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte.

He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off. Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben.

to continue; to go on; to proceed (after an interruption) [listen] [listen] [listen] weitersprechen; weiterfahren [Schw.]; fortfahren [geh.] (nach einer Unterbrechung) {vi} [listen]

continuing; going on; proceeding [listen] [listen] weitersprechend; weiterfahrend; fortfahrend

continued; gone on; proceeded [listen] weitergesprochen; weitergefahren; fortgefahren
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners