A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
commensurate with age
commensurately
commensurateness
commensuration
comment
comment critically on
comment field
comment fields
comment function
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
comment
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statements
;
comment
s
;
remarks
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
controversial
comment
;
contentious
remark
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
to
make
a
statement
eine
Erklärung
abgeben
to
sign
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
with
debate
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
joint
statement
on
the
summit
meeting
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
opinion
;
comment
;
statement
Stellungnahme
{f}
opinions
;
comment
s
;
statements
Stellungnahmen
{pl}
written
opinion
schriftliche
Stellungnahme
reasoned
opinion
mit
einer
Begründung
versehene
Stellungnahme
a
short
statement
eine
kurze
Stellungnahme
to
make
a
statement
;
to
deliver
an
opinion
;
to
state
your
opinion
(on
sth
.)
eine
Stellungnahme
(
zu
etw
.)
abgeben
the
opinion
of
the
Committee
on
this
proposal
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschlag
In
its
opinion
,
Parliament
emphasized
that
...
In
seiner
Stellungnahme
unterstrich
das
Parlament
,
dass
...
remark
;
comment
(on
sb
./sth.)
Bemerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
remarks
;
comment
s
Bemerkungen
{pl}
;
Kommentare
{pl}
retort
;
counter
comment
Gegenbemerkung
{f}
a
scathing
remark
; a
biting
remark
; a
stinger
[coll.]
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
to
drop
a
brick
eine
taktlose
Bemerkung
machen
closing
remark
;
concluding
remark
abschließende
Bemerkung
a
poignant
remark
eine
treffende
Bemerkung
to
make
a
remark
(at;
about
);
to
remark
(on;
upon
)
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
to
comment
einen
Kommentar
abgeben
annotation
;
comment
Anmerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
annotations
;
comment
s
Anmerkungen
{pl}
;
Kommentare
{pl}
to
annotate
mit
Anmerkungen
versehen
;
annotieren
comment
;
focus
;
rheme
(of a
sentence
)
Rhema
{n}
(
eines
Satzes
) (
neue
Information
über
das
Thema
)
[ling.]
to
comment
out
↔
sth
.
etw
.
auskommentieren
{vt}
[comp.]
comment
ing
out
auskommentierend
comment
ed
out
auskommentiert
comment
s
out
kommentiert
aus
comment
ed
out
kommentierte
aus
to
un
comment
Kommentierung
einer
Zeile
aufheben
(
im
Programmcode
)
un
comment
ed
nicht
auskommentiert
comment
field
(on
forms
)
Kommentarfeld
{n}
(
in
Formularen
)
[adm.]
comment
fields
Kommentarfelder
{pl}
comment
function
Kommentarfunktion
{f}
comment
functions
Kommentarfunktionen
{pl}
comment
processing
Kommentarverarbeitung
{f}
to
comment
on
sth
.
sich
zu
etw
.
äußern
{vr}
to
refuse/decline
to
comment
on
sth
.
sich
zu
etw
.
nicht
äußern
wollen
to
comment
out
↔
sth
. (disable
coding
lines
by
enclosing
them
in
a
comment
statement
)
etw
.
ausblenden
{vt}
(
Befehlszeilen
durch
Aufnahme
in
einen
Kommentar
deaktivieren
)
[comp.]
to
annotate
sth
.;
to
comment
sth
.;
to
gloss
sth
.;
to
comment
ate
etw
.
kommentieren
{vt}
annotating
;
comment
ing
;
glossing
;
comment
ating
kommentierend
annotated
;
comment
ed
;
glossed
;
comment
ated
kommentiert
he/she
annotates
;
he/she
comment
s
er/sie
kommentiert
I/he/she
annotated
;
I/he/she
comment
ed
ich/er/sie
kommentierte
he/she
has/had
annotated
;
he/she
has/had
comment
ed
er/sie
hat/hatte
kommentiert
annotated
edition
(of a
book
)
kommentierte
Ausgabe
(
eines
Buches
)
the
most
comment
ed-on
story
of
the
year
die
meistkommentierte
Geschichte
des
Jahres
Would
you
like
to
comment
on
...?
Möchtest
du
etwas
zu
...
sagen
?
to
remark
(to
sb
.)
that
...;
to
observe
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
(
jdm
.
gegenüber
)
eine
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
remarking
;
observing
;
comment
ing
eine
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
remarked
;
observed
;
comment
ed
eine
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
He
once
observed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Er
hat
mir
gegenüber
einmal
bemerkt
,
dass
er
sie
gut
kennt
.
Do
you
have
any
comment
s
to
make
?
Haben
Sie
dazu
etwas
zu
bemerken
?
to
tell
us
;
to
reveal
;
to
be
a
comment
on
whether/what/how/where
etc
. (of a
thing
)
etwas
darüber
aussagen
,
ob/was/wie/wo
usw
.;
eine
Aussage
darüber
machen
,
ob/was/wie/wo
usw
.
{vt}
(
Sache
)
The
test
result
does
not
tell
us
whether
...
Das
Testresultat
sagt
nichts
darüber
aus
,
ob
...
The
fact
that
these
measures
are
necessary
is
a
comment
on
how
...
Die
Tatsache
,
dass
diese
Maßnahmen
nötig
sind
,
sagt
etwas
darüber
aus
,
wie
...
editing
comment
Bearbeitungsvermerk
{m}
[adm.]
editing
comment
s
Bearbeitungsvermerke
{pl}
processing
comment
Bearbeitungsvermerk
{m}
processing
comment
s
Bearbeitungsvermerke
{pl}
guest
article
;
guest
opinion
;
guest
comment
;
op-ed
article
[Am.]
;
op-ed
piece
[Am.]
;
op-ed
[Am.]
(in a
newspaper
)
Gastkommentar
{m}
;
Gastbeitrag
{m}
(
in
einer
Zeitung
)
guest
articles
;
guest
opinions
;
guest
comment
s
;
op-ed
articles
;
op-ed
pieces
;
op-eds
Gastkommentare
{pl}
;
Gastbeiträge
{pl}
(spoken)
comment
; (verbal)
contribution
Wortbeitrag
{m}
comment
s
;
contributions
Wortbeiträge
{pl}
to
field
sth
. (question,
comment
,
phone
call
)
etw
.
beantworten
(
Frage
,
Kommentar
,
Anruf
)
{vt}
I
won't
comment
on
whether
...;
Let's
leave
aside
the
question
as
to
whether
...;
may
or
may
not
Ob
...
sei
dahingestellt
.;
Ob
...
lasse
ich
dahingestellt
.
I
won't
comment
on
whether
it's
fair
or
unfair
.;
It
may
or
may
not
be
fair
.
Ob
das
fair
ist
,
sei
dahingestellt
.
without
comment
;
without
notification
kommentarlos
{adj}
Read
and
enjoyed
,
but
no
comment
/RAEBNC/
Gelesen
und
für
gut
befunden
,
aber
ohne
Kommentar
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenüber
)
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Brüskierung
seiner
Person
a
slight
on
her
authority
; a
snub
to
her
authority
eine
Missachtung
ihrer
Autorität
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Sollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affront
.
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
your
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
I
yield
the
point
to
you
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
That's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chances
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
better
chances
at/for/of
employment
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
not
a
chance
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
überhaupt
keine
Chance
not
have
a
dog's
chance
gar
keine
Chance
haben
a
fair
crack
of
the
whip
eine
faire
Chance
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
Any
chance
of
a
coffee
?
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Du
hast
keine
Chance
.
justly
;
rightly
;
justifiably
;
reasonably
zu
Recht
;
mit
Recht
;
mit
vollem
Recht
;
füglich
[geh.]
;
billigerweise
[veraltet]
{adv}
rightly
so
/
justifiably
so
[parenthesis]
zu
Recht
[Einschub]
-
and
rightly
so
/ -
and
justifiably
so
[postposed comment]
-
und
das
zu
Recht
/ -
und
das
mit
Recht
[nachgestellte Erläuterung]
to
be
justly
proud
of
sth
.
zu
Recht
auf
etw
.
stolz
sein
Excel
has
been
rightly
criticized
for
its
sloppy
algorithms
.
Excel
wurde
wegen
seiner
schlampigen
Algorithmen
zu
Recht
kritisiert
.
blush
leichte
Röte
{f}
The
comment
brought
a
blush
to
her
cheeks
.
Diese
Bemerkung
zauberte
eine
zarte
Röte
auf
ihre
Wangen
.;
Bei
dieser
Bemerkung
schoss
/
stieg
ihr
die
Röte
in
die
Wangen
.
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
to
get
into
hot
water
in
Teufels
Küche
kommen
;
enorme
Schwierigkeiten
bekommen
{v}
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
Mit
diesem
Kommentar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
Nesseln
gesetzt
.
[übtr.]
topic
;
topic
of
conversation
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topics
;
topics
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
ein
beliebtes
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off
topic
nicht
ganz
zum
Thema
passen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Let's
get
back
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
adverse
;
unfavourable
[Br.]
;
unfavorable
[Am.]
(report,
comment
etc
.)
ablehnend
;
negativ
{adj}
(
Bericht
,
Kommentar
usw
.)
unfavourable
information
in
a
job
reference
negative
Aussagen
in
einem
Arbeitszeugnis
fair
angemessen
;
annehmbar
;
sachlich
{adj}
fair
damages
angemessener
Schadenersatz
fair
price
angemessener
Preis
a
fair
comment
sachliche
Kritik
a
fair
and
accurate
report
ein
sachlicher
und
wahrheitsgetreuer
Bericht
a
fair
premium
eine
angemessene
Prämie
fair
words
angemessene
Worte
catcall
(sexually
suggestive
comment
made
by
men
to
a
woman
in
public
places
)
anzüglicher
Zuruf
{m}
;
anzüglicher
Spruch
{m}
(
von
Männern
gegenüber
einer
Frau
im
öffentlichen
Raum
)
to
make/shout
catcalls
at
a
woman
;
to
catcall
at
a
woman
einer
Frau
anzügliche
Bemerkungen
zurufen
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got/gotten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
presented
with
sth
.;
to
be
provided
with
sth
.
etw
.
bekommen
;
erhalten
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
receiving
;
getting
;
being
given
;
being
presented
;
being
provided
bekommend
;
erhaltend
;
empfangend
;
kriegend
received
;
got
,
gotten
;
been
given
;
been
presented
;
been
provided
bekommen
;
erhalten
;
empfangen
;
gekriegt
I
receive
; I
get
ich
bekomme
;
ich
erhalte
;
ich
empfange
;
ich
kriege
you
receive
;
you
get
du
bekommst
;
du
erhältst
;
du
empfängst
;
du
kriegst
he/she
receives
;
he/she
gets
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhält
I/he/she
received
;
I/he/she
got
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhielt
he/she
has/had
received
;
he/she
has/had
got/gotten
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erhalten
to
receive
sth
.
as
a
present
etw
.
geschenkt
bekommen
recently
received
kürzlich
erhalten
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"Hast
du
das
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Nein
,
habe
ich
nicht
."
'Have
you
got/reveived
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
"Hast
du
das
Paket
schon
bekommen
?",
"Nein
,
noch
nicht
."
I
hope
he
gets/receives
his
just
deserts
.
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
was
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
seinen
gerechten
Lohn
erhalten
.
[geh.]
Payment
received
with
thanks
.;
Amount
received
with
thanks
. (invoice
comment
)
Betrag
dankend
erhalten
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
to
receive
a
pay
increase
mehr
Gehalt
bekommen
to
the/that
effect
dahingehend
;
dahin
gehend
{adv}
to
make
a
comment
to
the
effect
that
...
sich
dahingehend
äußern
,
dass
...
to
abstain
from
sth
.
sich
einer
Sache
enthalten
{vr}
;
auf
etw
.
verzichten
{vi}
abstaining
sich
enthaltend
;
verzichtend
abstained
sich
enthalten
;
verzichtet
abstains
enthält
sich
;
verzichtet
abstained
enthielt
sich
;
verzichtete
to
abstain
from
comment
sich
jeglichen
Kommentars
enthalten
to
abstain
(from
voting
) (in a
formal
meeting
)
sich
der
Stimme
enthalten
(
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
abstain
from
alcohol
;
to
abstain
auf
Alkohol
verzichten
to
abstain
from
sex
enthaltsam
sein
;
auf
Sex
verzichten
to
abstain
from
eating
red
meat
on
Fridays
an
Freitagen
kein
dunkles
Fleisch
essen
to
forbear
sth
. {
forbore
;
forborne
,
forborn
};
to
forebear
from
sth
.
sich
(
einer
Sache
)
enthalten
{vr}
;
auf
etw
.
verzichten
;
etw
.
vermeiden
{vt}
[adm.]
He
forbore
to
make
any
comment
.
Er
enthielt
sich
jeden
Kommentars
.
She
carefully
forbore
any
mention
of
his
name
.
Sie
vermied
es
tunlichst
,
ihn
beim
Namen
zu
nennen
.
We
have
begged
her
to
forbear
.
Wir
haben
sie
gebeten
,
darauf
zu
verzichten
.
Even
her
original
critics
could
scarcely
forbear
from
congratulating
her
.
Sogar
ihre
ursprünglichen
Kritiker
konnten
nicht
umhin
,
ihr
zu
gratulieren
.
The
bank
decided
to
forbear
(from)
collecting
the
remaining
amount
.
Die
Bank
hat
darauf
verzichtet
,
den
Restbetrag
einzuziehen
.
to
be
no
longer
necessary
;
to
be
superfluous
;
to
render
irrelevant
sich
erübrigen
{vr}
being
no
longer
necessary
;
being
superfluous
;
rendering
irrelevant
sich
erübrigend
been
no
longer
necessary
;
been
superfluous
;
rendered
irrelevant
sich
erübrigt
It
will
hardly
be
necessary
.
Das
dürfte
sich
erübrigen
.
Sampling
was
therefore
no
longer
necessary
.
Damit
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
.
This
removes/obviates
the
need
for
further
calculations
.;
This
avoids
the
need
to
make
further
calculations
.
Damit
erübrigen
sich
weitere
Berechnungen
.
There
would
then
be
no
need
to
take
further
action
.
Weitere
Veranlassungen
würden
sich
dann
erübrigen
.
The
French-speaking
participant
is
absent
,
making
an
interpretation
superfluous
.
Der
französischsprachige
Teilnehmer
ist
abwesend
,
wodurch
sich
eine
Dolmetschung
erübrigt
.
Any
further
comment
is
superfluous
.
Jedes
weitere
Wort
erübrigt
sich
.
to
let
sth
.
slide
(refrain
from
criticizing
it
)
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
(
nicht
kritisieren
)
I
cannot
let
this
comment
slide
.
Ich
kann
über
diese
Bemerkung
nicht
einfach
hinweggehen
.
critically
kritisch
{adv}
to
comment
critically
on
sth
.
etw
.
kritisch
kommentieren
to
speak
critically
of
sth
.
sich
kritisch
zu
etw
.
äußern
to
think
better
of
it
es
doch
lieber
lassen
;
sich
eines
Besseren
besinnen
[poet.]
{v}
I
was
going
to
make
a
comment
but
thought
better
of
it
.
Ich
wollte
eine
Bemerkung
machen
,
habe
es
dann
aber
doch
lieber
gelassen
.
to
contribute
;
to
make
(meaningful)
comment
s
mitreden
{vi}
(
Gesprächsbeiträge
liefern
)
contributing
;
making
comment
s
mitredend
contributed
;
made
comment
s
mitgeredet
I
don't
know
enough
about
that
to
comment
.
Da
kann
ich
nicht
mitreden
.
to
put
in
your
two-pennyworth
(of
comment
)
[Br.]
;
to
put
in
your
two
cents'
worth:
to
throw
in
your
two
cents
[Am.]
[fig.]
mitreden
;
einen
Kommentar
abgeben
;
seine
Meinung
sagen
;
auch
etwas
dazu
sagen
;
seinen
Senf
dazugeben
[pej.]
{v}
If
the
changes
are
going
to
affect
me
,
then
I
want
to
put
my
two
cents
in
.
Wenn
die
Änderungen
mich
betreffen
,
dann
will
ich
auch
mitreden
.
I'd
like
to
add
my
two-pennyworth
.
Dazu
möchte
ich
auch
etwas
sagen
.
Who
asked
you
to
add
your
two
cents
worth
?
Wer
hat
dich
nach
deiner
Meinung
gefragt
?
Can
I
throw
in
my
two-pennyworth
?
Wenn
ich
kurz
sagen
darf
,
was
ich
davon
halte
.
He's
always
ready
to
of
fer
his
two
cents
on
any
topic
.
Er
muss
zu
allem
seinen
Senf
dazugeben
.
to
postpose
sth
.
etw
.
nachstellen
{vt}
[ling.]
postposing
nachstellend
postposed
nachgestellt
postposed
comment
nachstellte
Erläuterung
postposed
sentence
element
nachstelltes
Satzglied
to
warrant
sth
. (require
as
a
consequence
of
a
circumstance
or
event
) (of a
thing
)
etw
.
notwendig
machen
;
etw
.
erforderlich
machen
(
als
Folge
eines
Umstands/Ereignisses
) (
Sache
)
{v}
The
result
warrants
a
runoff
election
.
Das
Ergebnis
macht
eine
Stichwahl
erforderlich
.
This
incident
doesn't
warrant
his/him
being
dismissed
. /
warrant
his
dismissal
.
Wegen
dieses
Vorfalls
muss
man
ihn
nicht
gleich
entlassen
.
His
appearance
was
so
brief
that
it
hardly
warrants
comment
.
Sein
Auftritt
war
so
kurz
,
dass
es
dazu
nicht
viel
zu
sagen
gibt
.
apropos
passend
;
angebracht
; (
zu
)treffend
{adj}
The
ceremony
concluded
with
the
recital
of
an
apropos
poem
.
Die
Feier
schloss
mit
dem
Vortrag
eines
zum
Anlass
passenden
Gedichts
.
It
seems
apropos
to
ask
the
question
,
is
Labor
Day
an
anachronism
?
Die
Frage
scheint
angebracht:
Ist
der
Tag
der
Arbeit
ein
Anachronismus
?
His
comment
,
though
unexpected
,
is
very
apropos
.
Seine
Anmerkung
kommt
zwar
unerwartet
,
trifft
aber
den
Kern
der
Sache
.
acrid
(acrid;
acrid
est)
scharf
;
beißend
;
ätzend
;
stechend
{adj}
(
auch
[übtr.]
)
an
acrid
smell/ordour
ein
stechender
/
beißender
Geruch
an
acrid
taste
ein
beißender
Geschmack
an
acrid
comment
ein
ätzender
Kommentar
acute
;
discerning
;
penetrating
;
penetrative
scharfsinnig
;
scharfsichtig
;
scharf
{adj}
;
mit
scharfem
Blick
(
nachgestellt
)
an
acute
observation
eine
scharfe
Beobachtung
a
penetrating
mind
; a
penetrative
mind
ein
scharfer
Verstand
a
penetrating
comment
ein
scharfsinniger/scharfsichtiger
Kommentar
a
politically
acute
film
ein
politisch
scharf
durchdachter
Film
a
penetrating
analysis
of
the
educational
scene
eine
scharfe
Analyse
der
Bildungslandschaft
on-topic
themenbezogen
;
themenspezifisch
;
zum
Thema
;
einschlägig
{adj}
on-topic
documents
einschlägige
Unterlagen
on-topic
postings
Forumsbeiträge
zum
Thema
Obligatory
on-topic
comment
:
...
/OOTC/
[humor.]
(chat
jargon
)
Um
wieder
dem
Diskussionsthema
die
Ehre
zu
geben:
...
[humor.]
(
Chat-Jargon
)
to
stay
on
topic
beim
Thema
bleiben
This
isn't
on
topic
.
Das
gehört
nicht
zum
Thema
.
inadvertently
;
unintentionally
unabsichtlich
;
ungewollt
;
ohne
es
zu
wollen
;
unfreiwillig
;
unbeabsichtigterweise
;
ohne
Absicht
{adv}
an
inadvertently
chucklesome
comment
ein
unfreiwillig
komischer
Kommentar
More results
Search further for "comment":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners