DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
damages
Search for:
Mini search box
 

64 results for damages
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

claim for damages; claim (insurance business) [listen] Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}; Schaden {m} (Versicherungswesen) [listen]

claims for damages; claims [listen] Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}; Schäden {pl} [listen]

to settle a claim; to adjust a claim einen Schaden regulieren

damages; compensation; indemnification [listen] [listen] [listen] Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m}

compensatory damages ausgleichender Schadensersatz

nominal damages nomineller Schadensersatz; symbolischer Schadenersatz

money damages Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f}

exemplary damages [Br.]; punitive damages [Am.]; vindictive damages [dated] Strafschadensersatz {m}; Schadenersatz mit Strafcharakter

damages for loss of amenity Schadensersatz für entgangene Lebensfreude

to claim damages Schadensersatz geltend machen

to recover damages; to recover compensation Schadensersatz erhalten; Schadenersatz zugesprochen bekommen

to award sb. damages jdm. Schadensersatz zusprechen

to pay damages; to pay compensation Schadensersatz zahlen; Schadenersatz leisten

to demand damages; to demand compensation Schadensersatz fordern; Schadenersatz verlangen

to sue sb. for damages jdn. auf Schadensersatz verklagen

contractual penalty; liquidated damages Pönale {f,n}; Vertragsstrafe {f} [jur.]

contractual penalties; liquidated damageses Pönalen {pl}; Pönalien {pl}; Vertragsstrafen {pl}

claim for damages; claim for compensation Schadensersatzanspruch {m}

claims for damages; claims for compensation Schadensersatzansprüche {pl}

action for damages Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} [jur.]

actions for damages Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl}

payment of damages Schadenersatzleistung {f}

payments of damages Schadenersatzleistungen {pl}

claims settlement; settlement of damages Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f}

liable for damages; liable to pay damages; held for damages schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig {adj}

flaying damage (leather processing) Abzugsschaden {m} (Lederverarbeitung)

flaying damages Abzugsschäden {pl}

impairment; damage [listen] [listen] Beeinträchtigung {f}; Schädigung {f}; Schaden {m} [med.] [psych.] [listen]

impairments; damages [listen] Beeinträchtigungen {pl}; Schädigungen {pl}; Schäden {pl} [listen]

selective impairment selektive Beeinträchtigung

to cause genetic damage in infants bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen

collateral damage Begleitschaden {m}; Kollateralschaden {m} [mil.]

collateral damages Begleitschäden {pl}; Kollateralschäden {pl}

assessment (of charges, fines etc.) [listen] Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen usw.) [adm.] [listen] [listen]

additional assessments Nachschüsse {pl}

assessment of contributions Festsetzung der Beiträge

assessment of damages Festsetzung der Entschädigungssumme

assessment of import duties Bemessung der Eingangsabgaben

damage by mining; mining damage Bergschaden {m} [min.]

damages by mining; mining damages Bergschäden {pl}

damage [listen] Beschädigung {f}; Schaden {m}; Schädigung {f} [listen]

damages [listen] Beschädigungen {pl}; Schäden {pl}; Schädigungen {pl} [listen]

damage to the goods Beschädigung der Ware

minor damage geringfügiger Schaden

special damage besondere Schäden

accidental damage to technical installations unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie [listen]

pre-damage; pre-existing damage Vorschaden {m}; Vorschädigung {f}

oil damage Beschädigung {f} durch Öl

scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel) Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad)

probability of damage Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt

to make good the damage den Schaden ersetzen

car body damage; damage to (car) body-work Blechschaden {m} [auto]

car body damages; damages to body-work Blechschäden {pl}

lightning damage Blitzschaden {m}

lightning damages Blitzschäden {pl}

slope damage (in earthwork structures) Böschungsschaden {m} (bei Erdbauwerken)

slope damages Böschungsschäden {pl}

fire damage Brandschaden {m}

fire damages Brandschäden {pl}

singe leichter Brandschaden

hereditary defect; hereditary injury; damage to the inherited characteristics Erbgutschaden {m} [biochem.]

hereditary defects; hereditary injuries; damages to the inherited characteristics Erbgutschäden {pl}

moisture damage Feuchtigkeitsschaden {m}

moisture damages Feuchtigkeitsschäden {pl}

liquid damage Flüssigkeitsschaden {m}

liquid damages Flüssigkeitsschäden {pl}

a liquid-damaged mobile ein Handy mit Flüssigkeitsschaden

consequential loss; consequential damage Folgeschaden {m}; Sekundärschaden {m}

consequential losses; consequential damages Folgeschäden {pl}; Sekundärschäden {pl}

feeding damage Fraßschaden {m} [agr.]

feeding damages Fraßschäden {pl}

gearbox damage Getriebeschaden {m} [auto]

gearbox damages Getriebeschäden {pl}

all-risk damage (insurance) Globalschaden {m} (Versicherung)

all-risk damages Globalschäden {pl}

slope damage Hangschaden {m}; Erosionsschaden {m} an einem Hang [envir.] [geogr.]

slope damages Hangschäden {pl}; Erosionsschäden {pl} an einem Hang

brain damage Hirnschaden {m}; Hirnschädigung {f} [med.]

brain damages Hirnschäden {pl}; Hirnschädigungen {pl}

quantum [listen] Höhe des Anspruchs {f}; Betragshöhe {f} [jur.]

quantum of damages Höhe des Schadensersatzes; Entschädigungshöhe {f}

damage caused by hunting Jagdschaden {m}

damages caused by hunting Jagdschäden {pl}

boiler damage Kesselschaden {m} [mach.]

boiler damages Kesselschäden {pl}

cartilage damage; cartilage defect; cartilage lesion Knorpelschaden {m} [med.]

cartilage damages; cartilage defects; cartilage lesions Knorpelschäden {pl}

damage [listen] Lädierung {f}

damages [listen] Lädierungen {pl}

trival damage while/when parking Parkrempler {m} (Vorgang) [auto]

trival damages while/when parking Parkrempler {pl}

trival damage while parked Parkrempler {m} (Schaden) [auto]

trival damages while parked Parkrempler {pl}

damage while parked; damage while parked incident Parkschaden {m} [auto]

damages while parked; damage while parked incidents Parkschäden {pl}

to sustain damage while parked einen Parkschaden haben/abbekommen

to cause damage while/when parking einen Parkschaden verursachen

parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident Parkschaden mit Unfallflucht

tyre [Br.]/tire [Am.] damage; tyre [Br.]/tire [Am.] failure [listen] [listen] Reifenschaden {m}; Reifendefekt {n} [auto]

tyre/tire damages; tyre/tire failures [listen] [listen] Reifenschäden {pl}

damaging event; event causing loss or damage (insurance business) Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen)

damaging events; events causing loss or damages Schadensereignisse {pl}; Schadenereignisse {pl}

claims arising from an event causing loss or damage Ansprüche aus einem Schadensereignis

cutting damage Schnittverletzung {f}

cutting damages Schnittverletzungen {pl}

sea damage Seeschaden {m}

sea damages Seeschäden {pl}

(ir)radiation damage; radiation injury; radiation lesion Strahlenschädigung {f}; Strahlenschaden {m} [biol.]

radiation damages; radiation injuries Strahlenschädigungen {pl}; Strahlenschäden {pl}

radiation damage Strahlungsschaden {m} [phys.] [chem.]

radiation damages Strahlungsschäden {pl}

partial damage; part damage Teilschaden {m}

partial damages; part damages Teilschäden {pl}

transport damage; damage during shipment; damage in transit Transportschaden {m}

transport damages; damages in transit Transportschäden {pl}

environmental damage Umweltschaden {m}; Umweltbelastung {f} [envir.]

environmental damages Umweltschäden {pl}; Umweltbelastungen {pl}

browsing damage Verbissschaden {m} [agr.]

browsing damages Verbissschäden {pl}

earnings (of a person in return for labour or services) [listen] Verdienst {m} (einer Person aus Arbeits- bzw. Dienstleistungen) [fin.] [listen]

annual earnings Jahresverdienst {m}

monthly earnings Monatsverdienst {m}

loss of earnings Verdienstausfall {m} [Dt.]; Verdienstentgang {m} [Ös.]; Erwerbsausfall {m} [Schw.]

to claim damages for loss of earnings Schadenersatz wegen Verdienstausfalls verlangen

to insure against sth. (insurance business) eine Versicherung gegen etw. anbieten {v} (Versicherungswesen)

Insurance companies do not insure against exemplary damages. Versicherungsunternehmen bieten keine Versicherung gegen Schadensersatz an, wenn dieser Strafcharakter hat.

water damage; damage caused by water Wasserschaden {m}

water damages Wasserschäden {pl}

a water-damaged mobile phone ein Mobiltelefon mit Wasserschaden

soft-tissue damage Weichteilschaden {m} [med.]

soft-tissue damages Weichteilschäden {pl}

cellular injury; cell damage Zellschädigung {f}; Zellschaden {m} [biol.] [med.]

cellular injuries; cell damages Zellschädigungen {pl}; Zellschäden {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org