A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
damaged luggage
damaged posture
damaged rudder
damaged wagon
damages
damages by mining
damages for detention
damages in transit
damages to body-work
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
damages
Tip:
Conversion of units
English
German
claim
for
damages
;
claim
(insurance
business
)
Schadensersatzforderung
{f}
;
Schadenersatzforderung
{f}
;
Schaden
{m}
(
Versicherungswesen
)
claims
for
damages
;
claims
Schadensersatzforderungen
{pl}
;
Schadenersatzforderungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
to
settle
a
claim
;
to
adjust
a
claim
einen
Schaden
regulieren
damages
;
compensation
;
indemnification
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
compensatory
damages
ausgleichender
Schadensersatz
nominal
damages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
money
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
to
claim
damages
Schadensersatz
geltend
machen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
award
sb
.
damages
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
sue
sb
.
for
damages
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
contractual
penalty
;
liquidated
damages
Pönale
{f,n};
Vertragsstrafe
{f}
[jur.]
contractual
penalties
;
liquidated
damages
es
Pönalen
{pl}
;
Pönalien
{pl}
;
Vertragsstrafen
{pl}
claim
for
damages
;
claim
for
compensation
Schadensersatzanspruch
{m}
claims
for
damages
;
claims
for
compensation
Schadensersatzansprüche
{pl}
action
for
damages
Schadensersatzklage
{f}
;
Schadenersatzklage
{f}
[jur.]
actions
for
damages
Schadensersatzklagen
{pl}
;
Schadenersatzklagen
{pl}
payment
of
damages
Schadenersatzleistung
{f}
payments
of
damages
Schadenersatzleistungen
{pl}
claims
settlement
;
settlement
of
damages
Schadensabwicklung
{f}
;
Schadenabwicklung
{f}
;
Schadensregulierung
{f}
damage
value
;
amount
of
damages
Schadenswert
{m}
liable
for
damages
;
liable
to
pay
damages
;
held
for
damages
schadenersatzpflichtig
;
schadenersatzpflichtig
;
ersatzpflichtig
{adj}
flaying
damage
(leather
processing
)
Abzugsschaden
{m}
(
Lederverarbeitung
)
flaying
damages
Abzugsschäden
{pl}
impairment
;
damage
Beeinträchtigung
{f}
;
Schädigung
{f}
;
Schaden
{m}
[med.]
[psych.]
impairments
;
damages
Beeinträchtigungen
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
selective
impairment
selektive
Beeinträchtigung
to
cause
genetic
damage
in
infants
bei
Säuglingen
einen
genetischen
Schaden
verursachen
collateral
damage
Begleitschaden
{m}
;
Kollateralschaden
{m}
[mil.]
collateral
damages
Begleitschäden
{pl}
;
Kollateralschäden
{pl}
assessment
(of
charges
,
fines
etc
.)
Bemessung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Festsetzung
{f}
(
von
Abgaben
,
Geldstrafen
usw
.)
[adm.]
additional
assessments
Nachschüsse
{pl}
assessment
of
contributions
Festsetzung
der
Beiträge
assessment
of
damages
Festsetzung
der
Entschädigungssumme
assessment
of
import
duties
Bemessung
der
Eingangsabgaben
damage
by
mining
;
mining
damage
Bergschaden
{m}
[min.]
damages
by
mining
;
mining
damages
Bergschäden
{pl}
damage
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damages
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
damage
to
the
goods
Beschädigung
der
Ware
minor
damage
geringfügiger
Schaden
special
damage
besondere
Schäden
accidental
damage
to
technical
installations
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
pre-damage
;
pre-existing
damage
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
oil
damage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
scuffing
damage
;
kerbing
damage
[Br.]
;
curbing
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Bordsteinbeschädigung
{f}
(
am
Rad
)
probability
of
damage
Wahrscheinlichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
to
make
good
the
damage
den
Schaden
ersetzen
car
body
damage
;
damage
to
(car)
body-work
Blechschaden
{m}
[auto]
car
body
damages
;
damages
to
body-work
Blechschäden
{pl}
lightning
damage
Blitzschaden
{m}
lightning
damages
Blitzschäden
{pl}
slope
damage
(in
earthwork
structures
)
Böschungsschaden
{m}
(
bei
Erdbauwerken
)
slope
damages
Böschungsschäden
{pl}
fire
damage
Brandschaden
{m}
fire
damages
Brandschäden
{pl}
singe
leichter
Brandschaden
hereditary
defect
;
hereditary
injury
;
damage
to
the
inherited
characteristics
Erbgutschaden
{m}
[biochem.]
hereditary
defects
;
hereditary
injuries
;
damages
to
the
inherited
characteristics
Erbgutschäden
{pl}
moisture
damage
Feuchtigkeitsschaden
{m}
moisture
damages
Feuchtigkeitsschäden
{pl}
liquid
damage
Flüssigkeitsschaden
{m}
liquid
damages
Flüssigkeitsschäden
{pl}
a
liquid-damaged
mobile
ein
Handy
mit
Flüssigkeitsschaden
consequential
loss
;
consequential
damage
Folgeschaden
{m}
;
Sekundärschaden
{m}
consequential
losses
;
consequential
damages
Folgeschäden
{pl}
;
Sekundärschäden
{pl}
feeding
damage
Fraßschaden
{m}
[agr.]
feeding
damages
Fraßschäden
{pl}
gearbox
damage
Getriebeschaden
{m}
[auto]
gearbox
damages
Getriebeschäden
{pl}
all-risk
damage
(insurance)
Globalschaden
{m}
(
Versicherung
)
all-risk
damages
Globalschäden
{pl}
slope
damage
Hangschaden
{m}
;
Erosionsschaden
{m}
an
einem
Hang
[envir.]
[geogr.]
slope
damages
Hangschäden
{pl}
;
Erosionsschäden
{pl}
an
einem
Hang
brain
damage
Hirnschaden
{m}
;
Hirnschädigung
{f}
[med.]
brain
damages
Hirnschäden
{pl}
;
Hirnschädigungen
{pl}
quantum
Höhe
des
Anspruchs
{f}
;
Betragshöhe
{f}
[jur.]
quantum
of
damages
Höhe
des
Schadensersatzes
;
Entschädigungshöhe
{f}
damage
caused
by
hunting
Jagdschaden
{m}
damages
caused
by
hunting
Jagdschäden
{pl}
boiler
damage
Kesselschaden
{m}
[mach.]
boiler
damages
Kesselschäden
{pl}
cartilage
damage
;
cartilage
defect
;
cartilage
lesion
Knorpelschaden
{m}
[med.]
cartilage
damages
;
cartilage
defects
;
cartilage
lesions
Knorpelschäden
{pl}
damage
Lädierung
{f}
damages
Lädierungen
{pl}
trival
damage
while/when
parking
Parkrempler
{m}
(
Vorgang
)
[auto]
trival
damages
while/when
parking
Parkrempler
{pl}
trival
damage
while
parked
Parkrempler
{m}
(
Schaden
)
[auto]
trival
damages
while
parked
Parkrempler
{pl}
damage
while
parked
;
damage
while
parked
incident
Parkschaden
{m}
[auto]
damages
while
parked
;
damage
while
parked
incidents
Parkschäden
{pl}
to
sustain
damage
while
parked
einen
Parkschaden
haben/abbekommen
to
cause
damage
while/when
parking
einen
Parkschaden
verursachen
parking
lot
hit-and-run
;
parking
lot
hit-and-run
incident
Parkschaden
mit
Unfallflucht
tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
damage
; tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
failure
Reifenschaden
{m}
;
Reifendefekt
{n}
[auto]
tyre/tire
damages
;
tyre/tire
failures
Reifenschäden
{pl}
damaging
event
;
event
causing
loss
or
damage
(insurance
business
)
Schadensereignis
{n}
;
Schadenereignis
{n}
(
Versicherungswesen
)
damaging
events
;
events
causing
loss
or
damages
Schadensereignisse
{pl}
;
Schadenereignisse
{pl}
claims
arising
from
an
event
causing
loss
or
damage
Ansprüche
aus
einem
Schadensereignis
cutting
damage
Schnittverletzung
{f}
cutting
damages
Schnittverletzungen
{pl}
sea
damage
Seeschaden
{m}
sea
damages
Seeschäden
{pl}
(ir)radiation
damage
;
radiation
injury
;
radiation
lesion
Strahlenschädigung
{f}
;
Strahlenschaden
{m}
[biol.]
radiation
damages
;
radiation
injuries
Strahlenschädigungen
{pl}
;
Strahlenschäden
{pl}
radiation
damage
Strahlungsschaden
{m}
[phys.]
[chem.]
radiation
damages
Strahlungsschäden
{pl}
partial
damage
;
part
damage
Teilschaden
{m}
partial
damages
;
part
damages
Teilschäden
{pl}
transport
damage
;
damage
during
shipment
;
damage
in
transit
Transportschaden
{m}
transport
damages
;
damages
in
transit
Transportschäden
{pl}
environmental
damage
Umweltschaden
{m}
;
Umweltbelastung
{f}
[envir.]
environmental
damages
Umweltschäden
{pl}
;
Umweltbelastungen
{pl}
browsing
damage
Verbissschaden
{m}
[agr.]
browsing
damages
Verbissschäden
{pl}
earnings
(of a
person
in
return
for
labour
or
services
)
Verdienst
{m}
(
einer
Person
aus
Arbeits-
bzw
.
Dienstleistungen
)
[fin.]
annual
earnings
Jahresverdienst
{m}
monthly
earnings
Monatsverdienst
{m}
loss
of
earnings
Verdienstausfall
{m}
[Dt.]
;
Verdienstentgang
{m}
[Ös.]
;
Erwerbsausfall
{m}
[Schw.]
additional
earnings
;
extra
earnings
;
additional
source
of
income
Zusatzverdienst
{m}
to
claim
damages
for
loss
of
earnings
Schadenersatz
wegen
Verdienstausfalls
verlangen
to
insure
against
sth
. (insurance
business
)
eine
Versicherung
gegen
etw
.
anbieten
{v}
(
Versicherungswesen
)
Insurance
companies
do
not
insure
against
exemplary
damages
.
Versicherungsunternehmen
bieten
keine
Versicherung
gegen
Schadensersatz
an
,
wenn
dieser
Strafcharakter
hat
.
water
damage
;
damage
caused
by
water
Wasserschaden
{m}
water
damages
Wasserschäden
{pl}
a
water-damaged
mobile
phone
ein
Mobiltelefon
mit
Wasserschaden
soft-tissue
damage
Weichteilschaden
{m}
[med.]
soft-tissue
damages
Weichteilschäden
{pl}
More results
Search further for "damages":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe