DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fines
Search for:
Mini search box
 

19 results for fines
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

screen underflow; subsieve fraction; fine fraction; fines; subsieve material; minus material; minus sieve sizes; undersize; screened matter; screenings; sieved matter; sievings; fells; smalls; throws [listen] Siebdurchfall {m}; Durchfall {m}; Siebdurchgang {m}; Durchgang {m}; Siebfeines {n}; Feingut {n}; Unterlauf {m}; Unterkorn {n} [min.] [techn.] [listen] [listen]

fines [listen] Abrieb {m}; pulverförmiges Erz {n} [min.]

fine coal; fine duff [Br.]; fines [listen] Feinkohle {f} [min.]

fines [listen] Feinstkornanteil {m}

proportion of adhesion fines Haftkornanteil {m}

proportions of adhesion fines Haftkornanteile {pl}

peat dust; peat crumbs; peat fines Torfmull {n}; Torfklein {n}

assessment (of charges, fines etc.) [listen] Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen etc.) [adm.] [listen] [listen]

additional assessments Nachschüsse {pl}

assessment of contributions Festsetzung der Beiträge

assessment of damages Festsetzung der Entschädigungssumme

assessment of import duties Bemessung der Eingangsabgaben

late fee; past due fee; late fine Fristüberschreitungsgebühr {f}; Überschreitungsgebühr {f}; Verzugsgebühr {f} (für verspätete Rückgabe)

late fees; past due fees; late fines Fristüberschreitungsgebühren {pl}; Überschreitungsgebühren {pl}; Verzugsgebühren {pl}

fine [listen] Geldbuße {f}; Bußgeld {n} [adm.]

fines [listen] Geldbußen {pl}; Bußgelder {pl}

spot fine sofort fälliges Bußgeld

fine; monetary penalty [listen] Geldstrafe {f}

fines; monetary penalties [listen] Geldstrafen {pl}

on-the-spot fine Sofortstrafe {f}

to incur a fine eine Geldstrafe zahlen müssen

small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal [listen] Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.]

small coal without fines Grießkohle ohne Feinkohle

small coal without lumps Grießkohle ohne Stücke

grain size; particle size; granular size; granularity Korngröße {f}; Teilchengröße {f}

fines [listen] feinste Korngröße

effective grain size wirksame Korngröße

late payment fee; late payment fine Säumniszuschlag {m}; Säumnisgebühr {f} (für verspätete Zahlung) [fin.]

late payment fees; late payment fines Säumniszuschläge {pl}; Säumnisgebühren {pl}

daily rate (unit) Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.]

daily rates Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl}

system of daily rated fines Tagessatzsystem [jur.]

Fines may be imposed at daily rates. Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.

Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates. Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.

enforceability Vollstreckbarkeit {f}; Einklagbarkeit {f} [jur.]

provisional enforceability vorläufige Vollstreckbarkeit

enforceability of foreign penalties or fines Vollstreckbarkeit ausländischer Strafen

enforceability of an arbitral award Vollstreckbarkeit eines Schiedsspruchs

to discourage sb. from sth./doing sth. jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen {vt}

My parents discouraged us from watching too much television. Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen.

The purpose of the fines is to discourage speeding. Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten.

I discouraged her from going to the police. Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen.

heavy (great in degree) [listen] hoch {adj} (auf einer Werteskala) [listen]

heavy fever hohes Fieber

heavy penalties / fines hohe Strafen / Geldbußen

the heavy favorite to win der haushohe Favorit für den Sieg

to be liable to sth. (person) mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) {vi}

Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen.

Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban. Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.

Offenders are liable to fines of up to EUR 100. Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.

material [listen] Material {n} [geol.] [listen]

fill alluviales Material

drifted material; washed-up material angeschwemmtes Material

in-place material; in-situ material anstehendes Material

gap-graded material diskontinuierlich abgestuftes Material

refractory feuerfestes Material

incoherent material loses Material

fines (of ore) [listen] pulvriges Material

volcanic debris; volcanic rubble unkonsolidiertes pyroklastisches Material
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org