A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
damaged luggage
damaged posture
damaged rudder
damaged wagon
damages
damages by mining
damages for detention
damages in transit
damages to body-work
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
damages
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
cellular
injury
;
cell
damage
Zellschädigung
{f}
;
Zellschaden
{m}
[biol.]
[med.]
cellular
injuries
;
cell
damages
Zellschädigungen
{pl}
;
Zellschäden
{pl}
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
action
for
abusive
behaviour
Beleidigungsklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Kündigungsschutzklage
{f}
action
in
personam
;
personal
action
obligatorische
Klage
leap-frog
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
im
Klagefall
action
ex
contractu
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
delicto
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
for
restitution
Klage
auf
Herausgabe
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
Klage
wegen
übler
Nachrede
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
eine
Klage
zurückziehen
to
consolidate
actions/lawsuits
Klagen
miteinander
verbinden
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
awarding
;
award
(of a
claim
)
Zuerkennung
{f}
;
Zuerkennen
{n}
;
Zubilligung
{f}
;
Zusprechen
{n}
;
Zuspruch
{m}
[Ös.]
(
eines
Anspruchs
)
[adm.]
[jur.]
awarding
of
costs
Kostenauferlegung
{f}
;
Kostenfestsetzung
{f}
[jur.]
award
of
maintenance
for
children
Zuerkennung
von
Kindesunterhalt
award
of
damages
Zubilligung
von
Schadensersatz
detention
(of a
thing
)
Zurückhalten
{n}
;
Zurückbehaltung
{f}
;
Aufhalten
{n}
(
einer
Sache
)
right
of
detention
Zurückbehaltungsrecht
damages
for
detention
Aufenthaltsentschädigung
(
des
Verfrachters
)
fair
angemessen
;
annehmbar
;
sachlich
{adj}
fair
damages
angemessener
Schadenersatz
fair
price
angemessener
Preis
a
fair
comment
sachliche
Kritik
a
fair
and
accurate
report
ein
sachlicher
und
wahrheitsgetreuer
Bericht
a
fair
premium
eine
angemessene
Prämie
fair
words
angemessene
Worte
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
seeking
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
sought
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
to
seek
to
do
sth
.
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
revenge
auf
Rache
sinnen
to
seek
sb
.'s
life
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
damages
Schadensersatz
fordern
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
Water
seeks
its
own
level
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
compensative
;
countervailing
;
offsetting
;
compensatory
ausgleichend
;
kompensierend
;
kompensatorisch
{adj}
compensatory
damages
ausgleichender
Schadenersatz
compensatory
effects
kompensatorische
Effekte
to
damage
beschädigen
;
schädigen
{vt}
damaging
beschädigend
;
schädigend
damaged
beschädigt
;
geschädigt
damages
beschädigt
;
schädigt
damaged
beschädigte
;
schädigte
to
incur
sth
.
sich
etw
.
einhandeln
{vr}
;
etw
.
hinnehmen
müssen
{vi}
incurring
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incurred
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
he/she
incurs
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
I/he/she
incurred
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
to
incur
liabilities
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
a
risk
sich
einem
Risiko
aussetzen
to
incur
censure
auf
Kritik
stoßen
to
incur
a
penalty
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
loss
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
expenses
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
debts
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
damages
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
a
sentence
auf
Strafe
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
Freispruch
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
damages
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
A
fine
is
imposed
.
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
to
hold
;
to
find
;
to
adjudicate
;
to
adjudge
that
...
für
Recht
erkennen
,
dass
...;
erkennen
,
dass
...
{v}
[jur.]
to
find
for
the
plaintiff
im
Sinne
der
klagenden
Partei
erkennen
to
find
liability
for
damages
auf
Schadensersatz
erkennen
to
award
a
sentence
auf
(
eine
)
Strafe
erkennen
to
liquidate
sth
.
etw
.
liquidieren
;
auflösen
;
zu
Geld
machen
;
realisieren
{vt}
[econ.]
liquidating
liquidierend
;
auflösend
;
zu
Geld
machend
;
realisierend
liquidated
liquidiert
;
aufgelöst
;
zu
Geld
gemacht
;
realisiert
liquidated
damages
bezifferter
Schadenersatz
to
liquidate
a
company
eine
Firma
auflösen
to
mitigate
sth
.;
to
alleviate
sth
.
etw
.
mildern
;
abmildern
;
abfedern
{vt}
mitigating
;
alleviating
mildernd
;
abmildernd
;
abfedernd
mitigated
;
alleviated
gemildert
;
abgemildert
;
abgefedert
mitigates
mildert
;
mildert
ab
;
federt
ab
mitigated
milderte
;
milderte
ab
;
federte
ab
to
mitigate
damages
Schäden
mildern
in
order
to
mitigate
the
effects
of
the
recession
um
die
wirtschaftlichen
Folgen
der
Rezession
abzumildern
to
damage
;
to
do
damage
schaden
{vi}
damaging
;
doing
damage
schadend
damaged
;
done
damage
geschadet
you
damage
;
you
do
damage
du
schadest
he/she
damages
;
he/she
does
damage
er/sie
schadet
I/he/she
damaged
;
I/he/she
did
damage
ich/er/sie
schadete
to
put
in
stellen
;
einreichen
{vt}
putting
in
stellend
;
einreichend
put
in
gestellt
;
eingereicht
to
put
in
a
claim
for
damages
eine
Schadensersatzforderung
stellen
to
sue
sb
. (for
sth
.) (civil
law
)
jdn
.
verklagen
;
gegen
jdn
.
klagen
[Dt.]
[Schw.]
;
jdn
.
klagen
[Ös.]
{vt}
(
wegen
etw
.) (
Zivilrecht
)
[jur.]
suing
verklagend
;
klagend
sued
verklagt
;
geklagt
sues
verklagt
;
klagt
sued
verklagte
;
klagte
get
sued
verklagt
werden
to
sue
sb
.
for
compensation
;
to
sue
sb
.
for
damages
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
be
liable
to
sth
. (person)
zu
etw
.
verpflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
make
restitution
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
kostenersatzpflichtig
sein
liable
to
make
additional
contributions
(person)
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
regresspflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages
/in
damages
/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages
/compensation
(to
sb
.)
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
interest
zinspflichtig
sein
[fin.]
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
More results
Search further for "damages":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners