A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
censorship boards
censorship office
censorship offices
censurable
censure
censure motion
censure motions
censured
censuring
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
censure
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
censure
Rüge
{f}
;
Verweis
{m}
;
Missbilligung
{f}
to
pass
a
vote
of
censure
on
the
government
(Parliament)
der
Regierung
das
Misstrauen
aussprechen
(
Parlament
)
to
censure
sb
.
jdn
.
rügen
;
jdm
.
einen
Verweis
erteilen
{vt}
censuring
rügend
;
einen
Verweis
erteilend
censure
d
gerügt
;
einen
Verweis
erteilt
to
censure
sb
. (for
sth
.)
[formal]
jdn
. (
für
etw
.)
tadeln
{vt}
no-confidence
vote
;
vote
of
no
confidence
;
vote
of
censure
(ballot
result
in
Parliament
)
Misstrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
constructive
vote
of
no
confidence
konstruktives
Misstrauensvotum
to
get
a
vote
of
no
confidence
/
vote
of
censure
ein
Misstrauensvotum
erhalten
interdiction
(ecclesiastical
censure
)
Interdikt
{n}
(
Kirchenstrafe
)
[relig.]
motion
of
no
confidence
;
no-confidence
motion
;
censure
motion
(in
Parliament
)
Misstrauensantrag
{m}
(
im
Parlament
)
[pol.]
motions
of
no
confidence
;
no-confidence
motions
;
censure
motions
Misstrauensanträge
{pl}
censure
Tadel
{m}
to
incur
sth
.
sich
etw
.
einhandeln
{vr}
;
etw
.
hinnehmen
müssen
{vi}
incurring
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incurred
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
he/she
incurs
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
I/he/she
incurred
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
to
incur
liabilities
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
a
risk
sich
einem
Risiko
aussetzen
to
incur
censure
auf
Kritik
stoßen
to
incur
a
penalty
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
loss
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
expenses
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
debts
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
damages
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
Search further for "censure":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe