DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

Deutsch Religion (1)

English religion (1)



Abendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} Evening prayer; evensong

Abendgottesdienst {m} evening service

Abendgottesdienste {pl} evening services

Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; Herrenmahl {n}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament)

das Abendmahl in beiderlei Gestalt Communion under both kinds

das Abendmahl empfangen (reichen) to receive (administer) Holy Communion

das Abendmahl empfangen to commune [Am.]

das Letzte Abendmahl the Last supper

Abendmahlswein {m} Communion wine

Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} evening mass

Abfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} ; Apostasie {f} apostasy

abgöttisch; götzenhaft {adj} idolatrous

Abgott {m}; Götze {m} idol [Listen/Hören]

Abgötter {pl}; Götzen {pl} idols

den falschen Götzen dienen to worship false gods

Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} sale of indulgences; selling of indulgences

Ablass {m} indulgence [Listen/Hören]

Abrechnung {f}; Rechnung {f} [Listen/Hören] [Listen/Hören]reckoning (bill; account) [Listen/Hören]

Abrechnungstag {m} day of reckoning

Generalabrechnung {f} general reckoning

Tag der Abrechnung (Tag des Jüngsten Gerichts) Day of Reckoning (Judgement Day)

Abreption {f} (Trennung der Seele vom Körper) abreption (separation of the soul from the body)

Absolution {f}; Lossprechung {f} von Sünden (nach der Beichte) absolution (for sins); declaration of forgiveness of sins (after confession)

Generalabsolution {f} general absolution

jdm. die Absolution erteilen to give sb. absolution; to shrive sb. {shrove; shriven}

die Absolution erhalten to receive absolution

Abtei {f}; Klosterkirche {f} abbey

Abteien {pl}; Klosterkirchen {pl} abbeys


Äbtissin {f}; Abtissin {f} abbess

Äbtissinnen {pl}; Abtissinnen {pl} abbesses


Abt {m} abbot

Äbte {pl} abbots

Achtzehnbittengebet {n}; Achtzehngebet {n} eighteen-blessings prayer; eighteen-benedictions prayer

Adam und Eva Adam and Eve

Adhan; Azan (islamischer Gebetsruf) {m} adhan; athan; azaan (Islamic call to worship)

Adiaphoristischer Streit {m} Adiaphoristic Controversy

Adventist {m}; Adventistin {f} Adventist

Advent {m}; Adventszeit {f}; Adventzeit {f} Advent; Advent season

Adventskranzkerze {f}; Adventkranzkerze {f} Advent wreath candle

Adventskranzkerzen {pl}; Adventkranzkerzen {pl} Advent wreath candles

Adventskranzweihe {f}; Adventkranzweihe {f} Blessing of the Advent Wreath; Advent Wreath Blessing

Adventssonntag {m}; Adventsonntag {m} Sunday in Advent

Adventssonntage {pl}; Adventsonntage {pl} Sundays in Advent

erster Adventssonntag first Sunday in Advent

Agape {f} (Imbiss im Anschluss an eine kirchliche Feier) agape (light meal after a church celebration)

Agennesie {f}; Ungezeugtsein {n} agennesia

Agnostiker {m}; Agnostikerin {f} agnostic [Listen/Hören]

Agnostiker {pl}; Agnostikerinnen {pl} agnostics

agnostisch; agnostizistisch {adj} agnostic [Listen/Hören]

Ajatollah {m}; Ayatollah {m} (hoher Titel) ayatollah (high-ranking title)

Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) acolyte (altar server in the Catholic Church)

Alija (Rückkehr der Juden in das Gelobte Land) Aliyah (return of Jews to the Promised land)

Allah {m} Allah

Allerheiligenkirche {f} All Saints Church; All Hallows Church

Allerheiligen {n} All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas

Allerheiligstes; Abaton; Adytum {n} abaton; adytum

Allerheiligstes {n} (in einer Kirche / einem Tempel) sanctum; inner sanctuary; main sanctuary (in a church or a temple)

Allerseelen {n} All Souls' Day

Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! ; Behüt dich Gott! ; Geh(t) mit Gott! (Verabschiedung) [Listen/Hören]Cheerio! [Br.] ; Godspeed! (leaving phrase)

Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.

Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. We bid you Godspeed in the fight that now looms.

Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.

Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! Goodbye and Godspeed to you!

allgütig {adj} (Gott) absolutely good; omnibenevolent; all-bountiful (God)

Allgütigkeit {f} Gottes absolute goodness of God; omnibenevolence of God; all-bountifulness of God

Allmacht {f}; Allmächtigkeit {f}; Omnipotenz {f}; Allgewalt {f} omnipotence; almightiness

Allmacht Gottes; Allmächtigkeit Gottes omnipotence of God

Allmächtige {m} Almighty

als Papst/Bischof amtieren {vi} to pontificate

als Weihegabe / Weihegeschenk {adv} votively

Altaraufbau {m} altarpiece

Altaraufbauten {pl} altarpieces

Altaraufsatz {m}; Altarretabel {f}; Retabel {f} altar retable; retable; reredos

Altardecke {f}; Altartuch {n} altar cloth

Altar {m} altar [Listen/Hören]

Altare {pl} altars

Baldachinaltar {m} baldachin altar

Flügelaltar {m} winged altar

Hauptaltar {m}; Hochaltar {m} chief altar; high altar

Traualtar {m} wedding altar

Volksaltar {m} people's altar

vor dem Altar before the altar

am Altar stehen to stand at the altar

auf dem Altar liegen to lie on the altar

jdn. zum Altar führen (heiraten) to lead sb. to the altar (marry)

auf dem Altar des Wettbewerbs / der Globalisierung usw. geopfert werden to be sacrificed on the altar of competition/globalization etc.

Altarschellen {pl}; Schellen {pl} altar bells

Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

© Frank Richter, 1995 – 2024
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners