DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Parlament
Search for:
Mini search box
 

61 results for Parlament
Word division: Par·la·ment
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} [pol.] parliament [listen]

Landesparlament {n} [Dt.] [Ös.] state parliament; regional parliament (Germany, Austria)

Kantonsparlament {n} (Schweiz, Bosnien) canton parliament (Switzerland, Bosnia)

Parlamente {pl}; Abgeordnetenhäuser {pl} parliaments

Parlament ohne absolute Mehrheit einer Partei hung parliament [Br.]

ein Gesetzesvorhaben durch das Parlament durchbekommen to get legislation through Parliament

Parlamentär {m}; Parlamentärin {f} [pol.] [mil.] peace envoy; peace negotiator

Parlamentäre {pl}; Parlamentärinnen {pl} peace envoys; peace negotiators

die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress)

Aktuelle Stunde {f} (im Parlament) [pol.] debate on topical political issues (in Parliament)

gegen jdn. ein Amtsenthebungsverfahren einleiten {vt} (Parlament) [pol.] to impeach sb. (Parliament)

Antrag {m} auf erneute Beratung (Parlament) [pol.] motion to reconsider (Parliament) [Am.]

Europa-Parlament {n}; Europäisches Parlament [pol.] European Parliament

Fragestunde {f} (im Parlament) [pol.] question time [Br.] (in Parliament)

Fraktionssitzung {f}; Clubsitzung {f} [Ös.] (Parlament) [pol.] caucus [Am.] (at Parliament)

Generalstaaten {pl} (Parlament der Niederlande) [pol.] States General of the Netherlands

Marathonredner {m} (im Parlament) [pol.] marathon speaker (in Parliament)

Mehrheitsführer {m}; Vorsitzender der Mehrheitsfraktion im Parlament [pol.] majority leader; leader of the majority group in Parliament

Mehrheitsführer im US-Repräsentantenhaus House majority leader; majority leader in the House of Representatives [Am.]

weiße Fahne {f}; Parlamentärflagge {f} [pol.] [mil.] flag of truce; white flag

Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.] recess [listen]

Sitzungswoche {f} [pol.] (Parlament) sitting week

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) [hist.] People's Chamber; Volkskammer (Parliament of the GDR)

beantragen {vt} (im Parlament) [listen] to move for

etw. ins Parlament einbringen {vt} [pol.] to introduce sth. before Parliament

eine Gesetzesvorlage einbringen to introduce a bill; to sponsor a bill

nochmalige Beratung {f} (Parlament) [pol.] reconsideration (Parliament)

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) people's chamber; Volkskammer (parliament of the GDR)

Knesset (israel. Parlament) [pol.] knesset (Israeli parliament)

Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} [listen] vote [listen]

Abstimmungen {pl} votes

Abschlussabstimmung {f} final vote

Vorabstimung {f} preliminary vote

freie Abstimmung; Abstimmung ohne Franktionszwang / Klubzwang [Ös.] (im Parlament) free vote; vote without party whips [Br.] (in Parliament)

neue Abstimmung {f} revote

namentliche Abstimmung; Abstimmung durch namentlichen Aufruf named vote; recorded vote; roll-call vote [Am.]; vote by roll call [Am.]

Abstimmung durch Zuruf voice vote

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben vote by standing or sitting

Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen vote by show of hands

zur Abstimmung kommen to come to the vote

eine Abstimmung (über etw.) durchführen to take a vote (on sth.); to hold a ballot

Aufforderung {f} zur Teilnahme an einer Abstimmung unter Franktionszwang (im Parlament) [pol.] whip (in Parliament) [listen]

strikte Aufforderung zur Teilnahme an einer wichtigen Abstimmung three-line whip

Einbringung {f} (von etw. ins Parlament) [pol.] introduction (of sth. before Parliament) [listen]

Einbringung eines Gesetzesentwurfs introduction of a bill

Fraktion {f} (Parlament) parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.]; parliamentary group

Fraktionen {pl} parliamentary parties; congressional parties; parliamentary groups

Labourfraktion {f}; Fraktion der Labour-Partei Parliamentary Labour Party

Fraktionsdisziplin {f} [Dt.]; Fraktionszwang [Dt.]; Klubzwang {m} [Ös.]; Fraktionstreue {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] (strict) party discipline; party whip [Br.] (in Parliament)

ohne Franktionszwang / Klubzwang without required party discipline; without party whips [Br.]

dem Fraktionszwang unterliegen to be subject to party discipline; to be under/subject to the party whip [Br.]

sich der Fraktionsdisziplin beugen/unterwerfen to submit to the party discipline / whip [Br.]

sich über die Fraktionsdisziplin hinwegsetzen to defy the party whip [Br.]

Der Fraktionszwang ist aufgehoben. The whips are off. [Br.]

Fraktionsvorgaben {pl}; Parteivorgaben {pl}; schriftliche Instruktionen {pl} (für Abstimmungen im Parlament) [pol.] party whip [Br.]; whip [Br.] (written directives for parliamentary votes) [listen]

(schriftliche) Instruktionen für wichtige Abstimmungen three-line whip

Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Fraktionschef {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Klubobfrau {f} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.]; Fraktionspräsidentin {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament)

Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Fraktionschefs {pl}; Klubobmänner {pl}; Klubobfrauen {pl}; Fraktionspräsidenten {pl}; Fraktionspräsidentinnen {pl} parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders

die Fraktionszugehörigkeit [Dt.] [Schw.]; die Klubzugehörigkeit [Ös.] (im Parlament) {f} [pol.] the party whip [Br.]; the whip [Br.] (membership of a parliamentary group)

die Fraktion/den Klub [Ös.] verlassen; aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] austreten to resign the whip

aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] der Konservativen ausscheiden to resign the Tory whip [Br.]

einen Abgeordneten aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] ausschließen to withdraw the whip from an MP

Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament) back-bencher; backbencher (in parliament)

Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl} back-benchers

Misstrauensantrag {m} (im Parlament) [pol.] motion of no confidence; no-confidence motion; censure motion (in Parliament)

Misstrauensanträge {pl} motions of no confidence; no-confidence motions; censure motions

Misstrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.] no-confidence vote; vote of no confidence; vote of censure (ballot result in Parliament)

konstruktives Misstrauensvotum constructive vote of no confidence

ein Misstrauensvotum erhalten to get a vote of no confidence / vote of censure

Parlamentarier {m}; Parlamentsabgeordneter {m} [pol.] lawmaker; legislator

Parlamentarier {pl}; Parlamentsabgeordnete {pl} lawmakers; legislators

das Parlament und die Justiz the lawmakers and judiciary

die Absicht des Gesetzgebers the lawmakers' intention; the legislators' intention

wenn der Gesetzgeber ein bestimmtes Verhalten vorschreibt when legislators stipulate a certain behaviour

Am Montag will er sich mit polnischen Parlamentariern treffen. He is expected to meet with Polish lawmakers Monday.

In der laufenden Legislaturperiode gibt es insgesamt acht fraktionslose Parlamentsabgeordnete. There are a total of eight independent legislators in the current legislature.

Rechtsausschuss {m} (im Parlament usw.) [pol.] committee on legal affairs; legal committee; judiciary committee [Am.] (in Parliament etc.)

Rechtsausschüsse {pl} committees on legal affairs; legal committees; judiciary committees

Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) [listen] referee [listen]

Referenten {pl}; Berichterstatter {pl} referees

Rüge {f}; Verweis {m}; Missbilligung {f} [listen] censure

der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament) to pass a vote of censure on the government (Parliament)

Sitzung {f} (Gericht, Parlament) [listen] sitting

Sitzungen {pl} sittings

Sitzungsperiode {f}; Session {f} (Parlament) [pol.] session (Parliament) [listen]

Sitzungsperioden {pl}; Sessions {pl} sessions

Sitzungstag {m} [pol.] (Parlament) sitting day

Sitzungstage {pl} sitting days

Stellungnahme {f} [listen] opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen]

Stellungnahmen {pl} opinions; comments; statements [listen] [listen]

schriftliche Stellungnahme written opinion

mit einer Begründung versehene Stellungnahme reasoned opinion

eine kurze Stellungnahme a short statement

eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.)

die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag the opinion of the Committee on this proposal

In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ... In its opinion, Parliament emphasized that ...

Verteilung {f} (vergebene Anteile) [listen] distribution; allocation; apportionment [formal] (allocated shares) [listen] [listen]

die Sitzverteilung im Parlament the distribution / allocation / apportionment of seats in Parliament

Vertrauensabstimmung {f} (oft fälschlich: Vertrauensvotum) (im Parlament) [pol.] ballot of confidence; vote of confidence (in Parliament)

Vertrauensabstimmungen {pl} ballots of confidence; votes of confidence

eine Vertrauenabstimmung gewinnen/verlieren to win/lose a vote of confidence

Vertrauensfrage {f} (im Parlament) [pol.] vote of confidence called by the government (in Parliament)

die Vertrauensfrage stellen to call for a vote of confidence in your government

Vertrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.] vote of confidence (ballot result in Parliament)

ein Vertrauensvotum erhalten to get a vote of confidence

Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen] election (process and result) [listen]

Wahlen {pl} elections

geheime Wahl secret election; election by secret ballot

Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f} watershed election

Wahlen zum Europäischen Parlament elections to the European Parliament

Wahlen mit mehreren Kandidaten multi-candidate elections

Wahl ohne Gegenkandidaten unopposed election

Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien multi-party elections

Wahlen durchführen/abhalten to hold elections

Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen to call a general election

eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten to challenge / contest the result of an election

eine Wahl annullieren to annul an election

die Wahl gewinnen to win the election

Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. Her election to the Senate was a surprise to many.

Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. The scandal may reduce his chances for election.

1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. The Conservative Party won the election in 1992.

passives Wahlrecht {n}; Wahlrecht {n} [pol.] eligibility for office; right to stand for election

passives Wahlrecht im Parlament eligibility to stand for Parliament; eligibility for election

über ein Vorhaben positiv abstimmen; ein Vorhaben durch positive Abstimmung auf den Weg bringen {v} [pol.] [adm.] to vote a project through

ein Gesetzesvorhaben durchbringen (Parlament) to get a draft law voted through (Parliament)

anhängig [Dt.] [Ös.]; hängig [Schw.]; pendent [Schw.] {adj} (bei einer Behörde) [adm.] [jur.] pending (with an authority) [listen]

gerichtsanhängig sein to be pending before a court; to be pending in court

Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind / im Parlament liegen [ugs.] draft bills pending in Parliament

eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung a co-pending patent application

anhängiger Rechtsstreit (lis pendens) pending lawsuit; pending litigation

solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite

einen Streitfall bei Gericht anhängig machen to refer a dispute to the court(s)

sich anschicken, etw. zu tun {vr} (Person) to be preparing/getting ready/setting out/moving to do sth.; to be about to do sth. (of a person)

Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, ... While he was preparing to present his report ...

Sie schickte sich an zu gehen. She was getting ready to leave.

China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten. China is moving to expand its trade activities.

Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden. The EU is about to become a monetary power.

Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden. Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation.

Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden. Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world.

auf etw. drängen; etw. forcieren; pushen [ugs.] {vt} to push sth.; to push for sth.; to push to do sth. [fig.]

drängend; forcierend; pushend pushing; pushing for; pushing to do [listen]

gedrängt; forciert; gepusht pushed; pushed for; pushed to do [listen]

auf eine Sozialreform drängen to push hard for welfare reform

Er versucht, seine Themen im Parlament durchzubringen. He's trying to push his agenda in Parliament

Versuch nicht, anderen deine Religion aufzudrängen. Don't try to push your religion on anyone.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners