DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
session
Search for:
Mini search box
 

38 results for session | session
Word division: Ses·si·on
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

session [listen] Tagung {f} (mehrere Sitzungen umfassend) [adm.] [listen]

sessions Tagungen {pl}

regular session ordentliche Tagung

plenary session Plenartagung {f}

to meet in regular annual session einmal jährlich zu einer ordentlichen Tagung zusammenkommen

extraordinary meeting; special session Sondersitzung {f}; außerordentliche Sitzung {f}

extraordinary meetings; special sessions Sondersitzungen {pl}; außerordentliche Sitzungen

session (Parliament) [listen] Sitzungsperiode {f}; Session {f} (Parlament) [pol.]

sessions Sitzungsperioden {pl}; Sessions {pl}

session layer; layer 5 (in the OSI reference model) Sitzungsschicht {f}; Kommunikationssteuerungsschicht {f}; Schicht 5 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.]

session layer Verbindungsschicht {f}

session [listen] Arbeitssitzung {f}

clean-up session; cleaning session; cleaning [listen] Putzaktion {f}; Säuberung {f}; Reinemachen {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Putzete {f} [BW] [Schw.]

house clean-up; house cleaning Hausputz {m}; Hausputzete [BW] [Schw.]

big clean-up; big cleaning session Großputz {m}; Großreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Großputzete [BW] [Schw.]

spring-clean-up; spring-cleaning (session) Frühjahrsputz {m}; Frühjahrsreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Frühjahrsputzete [BW] [Schw.]

brook/river clean-up; brook/river cleaning (session) [listen] Bachsäuberung {f}; Bachputzete [BW] [Schw.]

lakeside clean-up; lakeside cleaning (session) Seeufer-Säuberung {f}; Seeufer-Putzete [BW] [Schw.]

forest clean-up; forest cleaning (session) Waldsäuberung {f}; Waldputzete [BW] [Schw.]

to spring-clean (the whole house) (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen

information session; briefing session Informationsveranstaltung {f}

information sessions; briefing sessions Informationsveranstaltungen {pl}

public briefing session öffentliche Informationsveranstaltung

jam session Jamsession {f}; Jazzimprovisation {f}

jam sessions Jamsessions {pl}; Jazzimprovisationen {pl}

to have a jam session eine Jamsession abhalten; freo improvisieren

carnival session; carnival meeting Karnevalssitzung {f}

carnival sessions; carnival meetings Karnevalssitzungen {pl}

magnificent carnival session Prunksitzung {f}

tutorial session; tutorial; supervision [listen] [listen] Tutorium {n}; Betreuungstreffen {n}; Betreuungsgespräch {n} [stud.]

tutorial sessions; tutorials; supervisions Tutorien {pl}; Betreuungstreffen {pl}; Betreuungsgespräche {pl}

I have weekly supervisions. Ich habe jede Woche ein Betreuungstreffen.

trial lesson; tryout session Probestunde {f}

trial lessons; tryout sessions Probestunden {pl}

free trial lesson kostenlose Probestunde

debriefing session; debriefing Abschlussbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} (eines Einsatzes)

debriefing sessions; debriefings Abschlussbesprechungen {pl}; Nachbesprechungen {pl}

autographing session Autogrammstunde {f}

autographing sessions Autogrammstunden {pl}

trading session (stock exchange) Börsensitzung {f}; Börsesitzung {f} [Ös.] [fin.]

trading sessions Börsensitzungen {pl}; Börsesitzungen {pl}

emergency sitting [Br.]; emergency session [Am.] (parlamentarische) Dringlichkeitssitzung {f} [pol.]

emergency sittings; emergency sessions Dringlichkeitssitzungen {pl}

editing session Editiersitzung {f}

editing sessions Editiersitzungen {pl}

photo shoot; photo session Fototermin {m}; Fotosession {f}; Fotoshooting {n}

photo shoots; photo sessions Fototermine {pl}; Fotosessions {pl}; Fotoshootings {pl}

fit session Kollektionsanprobe {f} [textil.]

light exposure session (light therapy) Lichtdusche {f} (Vorgang bei der Lichttherapie)

plenary session Plenarsitzung {f}; Plenartagung {f}

plenary meeting; plenasry session Plenartagung {f}; Plenum {n} [adm.]

plenary meetings; plenasry sessions Plenartagungen {pl}; Plenen {pl}; Plena {pl}

school year; school session; school term; academic year [Am.] Schuljahr {n} [school]

school years; school sessions; school terms; academic years Schuljahre {pl}

academic year; academic session; academic term Studienjahr {n} [stud.]

academic years; academic sessions; academic terms Studienjahre {pl}

tunnelled session [Br.]; tunneled session [Am.] Tunnelsitzung {f} [comp.]

tunnelled sessions; tunneled sessions Tunnelsitzungen {pl}

training session Trainingsseminar {n} [sport]

training sessions Trainingsseminare {pl}

evening practice session (in the dancing school) Übungsabend {m}; Perfektionsabend {m}; Perfektion {f} [ugs.] (in der Tanzschule)

plenary assembly; plenary meeting; plenary session Vollversammlung {f}; Plenarversammlung {f}; Plenarsitzung {f}

plenary assemblies; plenary meetings; plenary sessions Vollversammlungen {pl}; Plenarversammlungen {pl}; Plenarsitzungen {pl}

qualifying session Zeittrainingssitzung {f}

sitting of parliament; session of parliament Parlamentssitzung {f}

sittings of parliament; sessions of parliament Parlamentssitzungen {pl}

training unit; exercise session Trainingseinheit {f} [sport]

training unit; exercise sessions Trainingseinheiten {pl}

logging-on Anmelden {n}; Anmeldung {f} [comp.] [listen]

logging-on of a terminal session Anmeldung einer Terminalsitzung

wrap (end of a session of filming or recording) [listen] Ende {n} der Aufnahmen; Schluss {m} (in Zusammensetzungen) (Audio, Film, TV) [listen]

wrap of shoot; wrap of shooting Drehschluss {m}; Ende der Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen

wrap of recording Aufnahmeschluss {m}; Ende der Tonaufnahmen

to call a wrap on the shoot Drehschluss verkünden

He just finished a wrap on a feature film. Er hat gerade einen Spielfilm abgedreht.

program modification; software patch; patch (at object program level) [listen] Programmmodifikation {f}; Programmverbesserung {f}; Programmkorrektur {f}; Direktkorrektur {f}; Patch {m} (auf Objektprogrammebene) [comp.]

soft patch (during the session) provisorische Korrektur (während der Arbeitssitzung)

meeting [listen] Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f}; Treff {m} [listen] [listen] [listen]

meetings Treffen {pl}; Begegnungen {pl}; Treffs {pl} [listen]

women's meeting Frauentreff {m}

to arrange a meeting ein Treffen veranstalten

gab session [Am.] lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen

from; as from/of [formal] [listen] [listen] ab {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen]

as from 1990; as of 1990 ab 1990; ab dem Jahr 1990

from today ab heute

starting at/from 100 Euros schon ab 100 Euro

as from/of next month ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat

From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.

to sit in on classes; to sit in on lectures; to audit classes [Am.]; to audit lectures [Am.] hospitieren {vi} [school] [stud.]

sitting in on classes; sitting in on lectures; auditing classes; auditing lectures hospitierend

sat in on classes; sat in on lectures; audited classes; audited lectures hospitiert

to sit in on sb.'s class(es)/lecture(s); to audit sb.'s class(es)/lecture(s) bei jdm. hospitieren

I sat in on the therapy session. Ich hospitierte bei der Therapiesitzung

-ing wobei (bei diesem Vorgang) {relativ.pron} [listen]

observing that progress has indeed been made wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden

During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org