DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
issues
Search for:
Mini search box
 

70 results for issues
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

issues [listen] Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} [listen]

issue; issues [listen] [listen] Problematik {f}

(problem) area; set of problems; set of issues [listen] Fragenkomplex {m}; Fragenkreis {m}

(problem) areas; sets of problems; sets of issues [listen] Fragenkomplexe {pl}; Fragenkreise {pl}

the whole array of questions surrounding/concerning der ganze Fragenkomplex um

(complex) set of issues Themenkomplex {m}

(complex) sets of issues Themenkomplexe {pl}

the (complex) set of issues surrounding/around climate change der Themenkomplex Klimawandel

debate on topical political issues (in Parliament) Aktuelle Stunde {f} (im Parlament) [pol.]

key issues paper Eckpunktepapier {n}

deluge/wave of new issues Emissionsschwemme {f} [fin.]

family problems; family issues Familienprobleme {pl} [soc.]

groundwater issues Grundwasserthematik {f}; Fragen {pl} des Grundwasserschutzes [envir.]

beyond topical issues of the day; beyond the current significance über die Tagesaktualität hinaus

environment issues manager Umweltbeauftragte {m,f}; Umweltbeauftragter [envir.]

navigational issues of water resources management Verkehrswasserwirtschaft {f}

banks of issues Währungsbanken {pl}

with reference to the relevant issue/issues sachbezogen {adv}

staff issues; personnel matters; personnel-related questions Personalfragen {pl}

trade issues; trade-related matters Handelsfragen {pl}

issue(ing) of shares [Br.]; issuance of stocks [Am.]; share issue; stock issue (stock exchange) Aktienausgabe {f}; Aktienemission {f}; Effektenemission {f} (Börse) [fin.]

issue(ing)s of shares; issuances of stocks; share issues; stock issues Aktienausgaben {pl}; Aktienemissionen {pl}; Effektenemissionen {pl}

first issue erste Emission

oversubscribed share issue (stark) überzeichnete Aktienemission

secondary market issue (stock exchange) Altemission {f} (Börse) [fin.]

secondary market issues Altemissionen {pl}

bond issue Anteileemission {f}

bond issues Anteileemissionen {pl}

issue [listen] Ausgabe {f}; Heft {n}; Nummer {f} (Buch, Zeitschrift) [print] [listen] [listen] [listen]

issues [listen] Ausgaben {pl}; Hefte {pl}; Nummern {pl} [listen]

single issue Einzelheft {n}

back issue alte Ausgabe

starting with the issue of July 1 beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli

provisional issue Aushilfsausgabe {f}

provisional issues Aushilfsausgaben {pl}

issue of blood; discharge of blood Blutabgang {m} [med.]

issues of blood; discharges of blood Blutabgänge {pl}

issue of pus Eiterabsonderung {f} [med.]

issues of pus Eiterabsonderungen {pl}

natural gas well; gas well; gasser (place where gas issues naturally from the ground) Erdgasquelle {f} (natürlicher Austrittsort von Erdgas)

natural gas wells; gas wells; gassers Erdgasquellen {pl}

oil spring; oil well (place where crude oil issues naturally from the ground) Erdölquelle {f}; Ölquelle {f} (natürlicher Austrittsort von Erdöl)

oil springs; oil wells Erdölquellen {pl}; Ölquellen {pl}

oil spouter [coll.] sprudelnde Ölquelle

first issue; first edition Erstausgabe {f} /EA/

first issues; first editions Erstausgaben {pl}

issue; issue at stake (topic for discussion) [listen] Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen]

the big/key issue die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f}

a big/major issue eine wichtige Frage

a contentious issue eine kontroverse Frage

the thorny/vexed issue of sth. die leidige Frage {+Gen.}

cross-cutting issue Querschnittsthema {n}

environmental issues umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen

legal issues rechtliche Fragen; Rechtsfragen

to be a big issue for sb. für jdn. wichtig sein

to bring an issue forward for debate ein Thema zur Diskussion stellen

to resolve an issue eine Frage lösen

to avoid/evade/dodge/duck an issue sich um eine Frage herumdrücken

to straddle an issue [Am.] sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern

to raise an issue ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren

to confuse/cloud the issue um die Sache Verwirrung stiften

to address the issue of sth. sich mit der Frage {+Gen.} befassen

to force the issue die Sache erzwingen

The point at issue / The issue at stake is whether ... Es geht (hier) um die Frage, ob ...

the related issues die damit zusammenhängenden Fragen

This leads me to the issue of ... Das bringt mich zur Frage ...

The issue now becomes whether ... Das wirft jetzt die Frage auf, ob ...

This is no longer an issue. Die Sache ist vom Tisch.

My private life is not the issue (here). Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.

need to talk; need for communication Gesprächsbedarf {m}

There is much to talk about here. Hier bestehe noch viel Gesprächsbedarf.

Some technical issues remain to be further discussed. In einigen technischen Punkten besteht weiterer Gesprächsbedarf.

matter of conscience; conscience-based issue; conscience issue Gewissensfrage {f}

matters of conscience; conscience-based issues; conscience issues Gewissensfragen {pl}

to beset sth.; to bedevil sth. [formal] (of a thing) etw. im Griff haben (Zustand); etw. behindern; erschweren; heimsuchen {vt} (Vorhaben, Ereignis) (Sache) [listen]

besetting; bedeviling im Griff habend; behindernd; erschwerend; heimsuchend

beset; bedeviled im Griff gehabt; behindert; erschwert; geheimsucht [listen]

to be beset by/with sth.; to be bedevilled [Br.] / bedeviled [Am.] by/with sth. (negative) von etw. (Negativem) geprägt sein; mit etw. behaftet; verbunden sein

the social problems besetting the country / that beset the country die sozialen Probleme, die das Land im Griff haben

Legal issues continue to beset / bedevil the e-book market. Der E-Book-Markt ist weiterhin durch ungelöste Rechtsfragen geprägt.

The expedition was bedevilled by bad weather. Die Expedition wurde von schlechtem Wetter heimgesucht.

Systemic treatment of cancer is bedevilled by the similarity of tumour cells to normal cells. Die systemische Behandlung von Krebs wird durch die Ähnlichkeit der Tumorzellen mit normalen Zellen erschwert.

jumbo bond issue Großemission {f} [fin.]

jumbo bond issues Großemissionen {pl}

threshold issue Grundfrage {f}; Grundvoraussetzung {f}

threshold issues Grundfragen {pl}; Grundvoraussetzungen {pl}

domestic issue Inlandsemission {f} [fin.]

domestic issues Inlandsemissionen {pl}

to issue a unique identification key / password / user name to sb. für jd. eine einmalige Kennung / ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben {v} [comp.]

The online trader issues a unique encryption key for each customer. Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer.

crucial point; core issue [listen] Kernpunkt {m}; Knackpunkt {m}; Angelpunkt {m}; entscheidender Punkt

crucial points; core issues Kernpunkte {pl}; Knackpunkte {pl}; Angelpunkte {pl}; entscheidende Punkte

liquidity problem; liquidity issue; cash flow problem Liquiditätsproblem {n} [fin.]

liquidity problems; liquidity issues; cash flow problems Liquiditätsprobleme {pl}

side issue Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m}

side issues Nebenprobleme {pl}; Nebenpunkte {pl}

to go off into side issues in Nebensächlichkeiten abgleiten

open issue Pendenz {f} [Schw.]; unerledigte Sache {f}; schwebende Angelegenheit {f}

open issues Pendenzen {pl}; unerledigte Sachen {pl}; schwebende Angelegenheiten {pl}

issue (problem) [listen] Problem {n} [listen]

issues [listen] Probleme {pl} [listen]

the health issues associated with ageing die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden

to have issues with money/women etc. Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben

to make an issue of sth. ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren

not to make an issue of sth. keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen

If you have any issues, please call this number. Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer.

I have some issues with his behaviour. Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.

I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus.

Money is not an issue. Geld spielt keine Rolle.

This was not an issue in our decision. Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.

source; spring; fount [poet.] (place where water or - in case of 'spring' - oil issues naturally from the ground) [listen] [listen] Quelle {f}; Quell {m} [poet.] (natürlicher Austrittsort von Wasser/Erdöl aus der Erdoberfläche) [envir.] [listen]

sources; springs [listen] Quellen {pl}

hot sources; hot springs heiße Quellen

water source; water spring Wasserquelle {f}

side issue Randerscheinung {f}; Randproblem {n}

side issues Randerscheinungen {pl}; Randprobleme {pl}

legal issue Rechtsfrage {f} [jur.]

legal issues Rechtsfragen {pl}

to sequence sth. (arrange in the proper order) etw. in die richtige Reihenfolge / Abfolge bringen; etw. zeitlich ordnen, etw. zeitlich einordnen {vt}

to sequence misfiled vouchers falsch abgelegte Belege in die richtige Reihenfolge bringen

to sequence the issues in the order they were released die Hefte nach Erscheinungsdatum ordnen

to sequence sth. in a specific order etw. in eine bestimmte Ordnung bringen

The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy. Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht.

factual issue Sachfrage {f}

factual issues Sachfragen {pl}

key issue; key question Schlüsselproblem {n}; Schlüsselfrage {f}

key issues; key questions Schlüsselprobleme {pl}; Schlüsselfragen {pl}

priority topic; priority issue; featured topic Schwerpunktthema {n} [adm.]

priority topics; priority issues; featured topics Schwerpunktthemen {pl}

special issue Sonderheft {n}

special issues Sonderhefte {pl}

language problem; language issue Sprachproblem {n}

language problems; language issues Sprachprobleme {pl}

spokesman; spokeswoman; spokesperson (used to remain noncommittal on gender) (of a group/institution) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution)

spokesmen; spokeswomen; spokespersons Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}

party spokesman on budget (issues) haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei)

party spokesman on economic policy wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei)

party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy außenpolitischer Sprecher (einer Partei)

company spokeswoman Firmensprecherin {f}

roup spokesperson; group representative Gruppensprecher {m}

the party spokesman der Parteisprecher

a police spokeswoman eine Polizeisprecherin

government spokesman Regierungssprecher {m}

management board spokesman; executive spokesman Vorstandssprecher {m}

party spokesman on justice (issues) Justizsprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on public security Sicherheitssprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on environment (issues) Umweltssprecher {m} (einer Partei)

to falter; to speak haltingly (of a person) [listen] ins Stocken kommen; immer wieder stocken; stockend sprechen {vi} (Person)

faltering; speaking haltingly ins Stocken kommend; immer wieder stockend; stockend sprechend

faltered; spoken haltingly ins Stocken gekommen; immer wieder gestockt; stockend gesprochen

He falters when (he is) asked (questions) about issues outside his portfolio. Er kommt ins Stocken, wenn er nach Dingen außerhalb seines Arbeitsbereichs gefragt wird.

'I can't,' she faltered. "Ich kann nicht", sagte sie mit versagender Stimme

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org