A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verbund
Verbundbalken
Verbundbauweise
Verbundeffekt
verbunden
Verbundenheit
Verbundenheit unter Männern
Verbundenheitsgewichtung
Verbundertrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
verbunden
Word division: ver·bün·den
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
vereinigt
;
vereint
;
einig
;
verbunden
{adj}
united
vereintes
Deutschland
;
vereinigtes
Deutschland
united
Germany
zusammenhängend
;
verbunden
{adj}
[techn.]
joint
zusammenhängende
Informationslänge
[comp.]
joint
information
length
verbunden
{adj}
(
mit
)
incident
(with)
verbunden
sein
{v}
(
durch
eine
Tür
)
to
communicate
Zimmer
mit
Verbindungstür
communicating
rooms
schmerzhaft
;
schmerzend
;
mit
Schmerzen
verbunden
{adj}
[med.]
painful
schmerzhafte
Verbrennungen
painful
burns
Schmerzen
beim
Schlucken
painful
swallowing
Syndrom
der
brennenden
Füße
painful
feet
syndrome
als
Ergenis
dieser
schmerzhaften
Maßnahmen
as
a
result
of
these
painful
measures
vereinigt
;
verbunden
;
zugehörig
;
angeschlossen
;
angegliedert
{adj}
associated
zusammenhängend
;
innerlich
verbunden
;
kohärent
{adj}
coherent
in
zusammenhängenden
Sätzen
in
coherent
sentences
kohärente
Einheit
coherent
unit
zusammenhängen
{vi}
to
be
coherent
verbunden
;
vereint
{adj}
;
Gemeinschafts
...
conjoined
;
conjoint
verbunden
{adj}
adjunctive
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
(
mit
etw
.)
fest
verbunden
sein
;
gekoppelt
sein
{v}
[übtr.]
to
be
yoked
(to
sth
.)
[fig.]
fest
verbunden
seiend
;
gekoppelt
seiend
being
yoked
fest
verbunden
gewesen
;
gekoppelt
gewesen
been
yoked
Die
Dänische
Krone
ist
an
den
Euro
gekoppelt
.
The
Danish
krone
has
been
yoked
to
the
euro
.
Die
historischen
Ereignisse
sind
äußerst
geschickt
mit
persönlichen
Schicksalen
verwoben
.
History
is
yoked
with
great
skill
to
personal
lives
.
Er
ist
mit
seinem
Beruf
verheiratet
.
He
is
yoked
to
his
job
.
angeschlossen
(
an
etw
.);
verbunden
(
mit
etw
.)
[electr.]
{adj}
[telco.]
connected
(with
sth
.)
ans
Stromnetz
angeschlossen
sein
to
be
connected
to
the
mains
supply
am
Netz
hängen
to
be
connected
to
the
network
Verbindung
hergestellt
.
[telco.]
Connected
.
jdm
./einer
Sache
anhaften
{vi}
;
mit
jdm
./etw.
verbunden
/verknüpft
sein
{v}
to
attach
to
sb
./sth.;
to
be
attached
to
sb
./sth.
die
Gefühle
,
die
mit
einer
bestimmten
Situation
verbunden
sind
the
emotions
that
are
attached
to
a
certain
situation
Es
ist
damit
keine
Bedingung
verknüpft
.
No
condition
attaches
(to
it
).
Ihn
trifft
keine
Schuld
an
dem
Vorfall
.
No
blame
for
the
incident
attaches
to
him
.;
No
blame
can
be
attached
to
him
for
the
incident
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
{vi}
to
be
linked
with
sth
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
Poverty
is
directly
linked
to/with
certain
health
problems
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
His
name
is
closely
linked
with
the
birth
of
political
parties
.
Festgestein
{n}
(
Gestein
,
dessen
Bestandteile
miteinander
fest
verbunden
sind
)
[geol.]
well-consolidated
rock
;
consolidated
rock
;
hard
rock
(rock
whose
components
are
tightly
bound
together
)
Schmerzlosigkeit
{f}
(
Zustand
,
der
nicht
mit
Schmerzen
verbunden
ist
)
[med.]
painlessness
;
absence
of
pain
(state
not
involving
pain
)
angewachsen
;
verbunden
{adj}
agglutinate
fest
verbunden
{adj}
non-switched
fummelig
sein
;
mit
lästiger
Kleinarbeit
verbunden
sein
;
eine
mühsame
Sache
sein
{adj}
(
Sache
)
to
be
messy
(of a
thing
)
gekohlt
;
mit
Kohlenstoff
verbunden
{adj}
[chem.]
carbonized
;
carburized
mit
der
höchsten
Menge
Kohlenstoff
verbunden
{adj}
[chem.]
percarbonated
mit
etw
.
gepaart
;
verbunden
{adj}
paired
with
sth
.
köstliche
Speisen
gepaart
mit
einem
Service
der
Extraklasse
delectable
food
paired
with
high-end
service
leitend
verbunden
{adj}
[electr.]
electrically
connected
nicht
sanktioniert
;
nicht
mit
Sanktionen
verbunden
{adj}
non-punitive
schmerzlos
{adj}
(
nicht
mit
Schmerzen
verbunden
)
[med.]
painless
(not
involving
pain
)
ungebunden
;
nicht
verbunden
;
unverknüpft
;
nicht
vernetzt
{adj}
unlinked
unkonsolidiert
;
nicht
konsolidiert
;
nciht
verbunden
{adj}
unconsolidated
sich
mit
jdm
./etw.
verbunden
fühlen
{vr}
to
feel
a
connection
with
sb
./sth.;
to
feel
connected
to
sb
./sth.
Ich
fühle
mich
mit
der
argentinischen
Kultur
verbunden
.
I
feel
a
connection
with
Argentine
culture
.
eng
verbunden
sein
{v}
(
mit
)
to
affiliate
(with,
to
)
mit
etw
.
eng
verbunden
sein
{v}
to
be
bound
up
with
sth
.
[fig.]
nicht
verbunden
{adj}
unassociated
vereint
;
verbunden
{adj}
conjunct
zusammengewachsen
;
eng/fest
verbunden
{adj}
close-knit
In
dem
Dorf
kennt
jeder
jeden
.
They're
such
a
close-knit
village
.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
verbunden
.
I'd
be
much
obliged
.
Diastase
{f}
(
Auseinanderstehen
v.
Körperteilen
,
die
normalerweise
verbunden
sind
)
[med.]
diastasis
eng
{adj}
;
eng
verbunden
(
soziale
Gruppen
)
tight-knit
{
adj
}
Anschlusspunkt
{m}
;
Anschluss
{m}
[electr.]
[telco.]
terminal
point
;
terminal
Anschlusspunkte
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
terminal
points
;
terminals
Netzanschluss
{m}
(
Anschluss
,
der
mit
dem
Stromnetz
verbunden
wird
)
line
terminal
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Gefahr
{f}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Sturzgefahr
{f}
risk
of
falling
eine
reelle
Gefahr
a
real
risk
alle
Gefahren
the
full
risk
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
risk
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
create
a
risk
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
buyer's
risk
auf
eigene
Gefahr/Verantwortung
at
one's
own
risk
;
at
own
risk
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
etw
.
im
Griff
haben
(
Zustand
);
etw
.
behindern
;
erschweren
;
heimsuchen
{vt}
(
Vorhaben
,
Ereignis
) (
Sache
)
to
beset
sth
.;
to
bedevil
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
im
Griff
habend
;
behindernd
;
erschwerend
;
heimsuchend
besetting
;
bedeviling
im
Griff
gehabt
;
behindert
;
erschwert
;
geheimsucht
beset
;
bedeviled
von
etw
. (
Negativem
)
geprägt
sein
;
mit
etw
.
behaftet
;
verbunden
sein
to
be
beset
by/with
sth
.;
to
be
bedevilled
[Br.]
/
bedeviled
[Am.]
by/with
sth
. (negative)
die
sozialen
Probleme
,
die
das
Land
im
Griff
haben
the
social
problems
besetting
the
country
/
that
beset
the
country
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
Die
Expedition
wurde
von
schlechtem
Wetter
heimgesucht
.
The
expedition
was
bedevilled
by
bad
weather
.
Die
systemische
Behandlung
von
Krebs
wird
durch
die
Ähnlichkeit
der
Tumorzellen
mit
normalen
Zellen
erschwert
.
Systemic
treatment
of
cancer
is
bedevilled
by
the
similarity
of
tumour
cells
to
normal
cells
.
Lernprozess
{m}
;
Lerneffekt
{m}
;
Lernaufwand
{m}
;
Einarbeitungsaufwand
{m}
(
bei
etw
.)
learning
curve
(with
sth
.)
[fig.]
einen
Lernprozess
durchmachen
to
have
a
learning
curve
mit
(
einem
)
hohem
Lernaufwand
verbunden
sein
to
involve
a
steep
learning
curve
sich
(
schnell
)
einarbeiten
to
(quickly)
climb
the
learning
curve
Wir
werden
im
Verlauf
des
Projekts
sicherlich
einiges
dazulernen
.
We
expect
a
learning
curve
as
we
develop
the
project
.
Die
Bedienung
des
Systems
ist
schnell
erlernt
.
There
is
a
short
learning
curve
in
the
use
of
the
system
.
Wenn
man
mit
neuer
Software
arbeitet
,
sind
Videoanleitungen
eine
wunderbare
Möglichkeit
,
den
Einarbeitungsaufwand
zu
verringern
.
When
working
with
new
software
,
video
tutorials
are
a
great
way
to
shorten/shortcut/cut
down
the
initial
learning
curve
.
Ligatur
{f}
;
Doppeldruckbuchstabe
{m}
(
zwei
Buchstaben
zu
einer
Type
verbunden
)
[print]
ligature
Ligaturen
{pl}
;
Doppeldruckbuchstaben
{pl}
ligatures
Nebengleis
{n}
(
nur
an
einem
Ende
mit
dem
Hauptgleis
verbunden
) (
Bahn
)
spur
track
;
stub
track
;
spur
(railway)
Nebengleise
{pl}
spur
tracks
;
stub
tracks
;
spurs
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulty
(in
doing
sth
.)
Schwierigkeiten
{pl}
difficulties
;
difficulty
finanzielle
Schwierigkeiten
financial/pecuniary
difficulties
;
financial
embarrassment
voller
Schwierigkeiten
fraught
with
difficulty
in
Schwierigkeiten
geraten
to
get
in
to
difficulty
Schwierigkeiten
bekommen
to
run
into
difficulties
eine
Schwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficulty
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
have
arisen
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
sein
to
involve
considerable
difficulties
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
to
experience
difficulties
Das
Land
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficulties
.
sich
auf
jds
.
Seite
schlagen
;
sein
Schicksal
mit
jdm
./etw.
verbinden
;
ganz
auf
jdn
./etw.
setzen
{vi}
to
throw
in
your
lot
with
sb
./sth.;
to
cast
your
lot
with
sb
./sth.
1915
schlug
sich
Italien
auf
die
Seite
der
Alliierten
.
In
1915
Italy
threw
in
her
lot
with
the
allies
.
Die
Bourgeoisie
hatte
ihr
Schicksal
mit
der
Monarchie
verbunden
.
The
bourgeoisie
had
cast
its
lot
with
the
monarchy
.
Eine
Reihe
von
Bauern
hat
ganz
auf
Monokultur
gesetzt
.
A
number
of
farmers
have
cast
their
lot
with
one-crop
economy
.
Spezialitätswirkung
{f}
(
bei
Auslieferungen
)
[jur.]
protection
offered
by
the
rule
of
speciality
;
speciality
protection
(in
extraditions
)
Verzicht
auf
die
Spezialitätswirkung
waiver
of
protection
of
the
rule
of
specialty
;
speciality
waiver
Die
Person
hat
der
Auslieferung
nicht
zugestimmt
und
somit
auf
die
Spezialitätswirkung
nicht
verzichtet
.
The
subject
has
not
consented
to
extradition
and
has
not
therefore
waived
his
speciality
rights
/
right
to
speciality
protection
.
Mit
der
Übergabe
ist
(
keine
)
Spezialitätswirkung
verbunden
.
The
surrender
is
(not)
subject
to
the
rule
of
speciality
.
vererblicher
Vermögensgegenstand
{m}
[jur.]
hereditament
[Am.]
vererbliche
Gegenstände
corporeal
hereditaments
vererbliche
Rechte
,
die
mit
Grundbesitz
verbunden
sind
incorporeal
hereditaments
Zeitaufwand
{m}
[adm.]
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed/required
jds
.
Zeitaufwand
the
time
sb
.
invested
;
the
time
invested
hoher
Zeitaufwand
;
zeitliche
Belastung
burden
of
time
(involved)
mit
Zeit-
und
Personalaufwand
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
to
take
time
and
keep
staff
occupied
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
time
involved
.
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
paid
on
a
time
basis
(person)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(services)
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time-consuming
.
andocken
;
sich
anheften
(
an
etw
.);
sich
verbinden
(
mit
etw
.)
{v}
[biol.]
to
become
attached
;
to
latch
on
(to
sth
.)
andockend
;
sich
anheftend
;
sich
verbindend
becoming
attached
;
latching
on
angedockt
;
sich
angeheftet
;
sich
verbunden
become
attached
;
latched
on
Antikörper
,
die
an
Krankheitskeime
andocken
antibodies
that
latch
on
to
pathogenic
germs
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
ihr
Baby
an
die
Brustwarze
andockt
/
die
Brustwarze
richtig
zu
fassen
bekommt
.
Check
that
your
baby
is
latching
on
properly
to
your
nipple
.
anschließen
(
an
);
verbinden
(
mit
)
{vt}
to
connect
(to)
anschließend
;
verbindend
connecting
angeschlossen
;
verbunden
connected
er/sie
schließt
an
he/she
connects
ich/er/sie
schloss
an
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
connected
er/sie
hat/hatte
angeschlossen
he/she
has/had
connected
angeschlossen
sein
;
verbunden
sein
to
be
connected
More results
Search further for "verbunden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe