A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prismatical
prismatically
prismometer
prisms
prison
prison absconder
prison absconders
prison break
prison breakout
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
prison
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
prison
;
jail
;
gaol
[Br.]
Gefängnis
{n}
;
Kerker
{m}
[veraltet]
;
Zuchthaus
{n}
[ugs.]
[obs.]
prison
s
;
jails
;
gaols
Gefängnisse
{pl}
;
Kerker
{pl}
;
Zuchthäuser
{pl}
in
jail
im
Gefängnis
overcrowded
prison
s/jails
überfüllte
Gefängnisse
to
be
sent
to
jail
ins
Gefängnis
kommen
;
eingesperrt
werden
to
break
out
of
jail
aus
dem
Gefängnis
ausbrechen
He
spent
a
year
in
prison
/jail
.
Er
war
ein
Jahr
im
Gefängnis
.
She
is
in
prison
/jail
,
awaiting
trial
.
Sie
sitzt
im
Gefängnis
in
Untersuchungshaft
.
His
hospital
room
had
become
a
prison
.
Das
Krankenhauszimmer
war
für
ihn
zum
Gefängnis
geworden
.
term
of
im
prison
ment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
(a
term
of
)
im
prison
ment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
im
prison
ment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
im
prison
ment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
custodial
sentence
;
prison
sentence
;
jail
sentence
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
[jur.]
custodial
sentences
;
prison
sentences
;
jail
sentences
Freiheitsstrafen
{pl}
;
Haftstrafen
{pl}
;
Gefängnisstrafen
{pl}
to
get
a
two-month
sentence
zwei
Monate
Gefängnis
ausfassen
/
bekommen
prison
sentence
involving
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
;
prison
sentence
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
Zuchthausstrafe
{f}
[hist.]
to
be
sentenced
to
im
prison
ment
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
zu
einer
Zuchthausstrafe
verurteilt
werden
;
Zuchthaus
bekommen
[ugs.]
prison
regime
Strafvollzug
{m}
;
Vollzugsform
{f}
;
Vollzug
{m}
[jur.]
release
preparation
regime
Entlassungsvollzug
{m}
semi-open
prison
regime
;
partially
open
prison
regime
gelockerter
Vollzug
closed
prison
regime
geschlossener
Vollzug
open
prison
regime
offener
Vollzug
to
serve
a
sentence
under
an
open
prison
regime
eine
Strafe
im
offenen
Vollzug
verbüßen
prison
wing
[Br.]
;
prison
ward
[Am.]
Gefängnistrakt
{m}
prison
wings
;
prison
wards
Gefängnistrakte
{pl}
high-security
wing
[Br.]
;
maximum
security
wing
[Br.]
;
high-security
ward
[Am.]
;
maximum
security
ward
[Am.]
Hochsicherheitstrakt
{m}
prison
sentence
Strafhaft
{f}
[jur.]
to
be
serving
a
prison
sentence
in
Strafhaft
sein/sitzen
to
be
released
from
a
prison
sentence
aus
der
Strafhaft
entlassen
werden
prison
(for
people
awaitung
trial
);
remand
center
Untersuchungsgefängnis
{n}
prison
s
Untersuchungsgefängnisse
{pl}
detention
center
;
remand
home
[Br.]
Untersuchungsgefängnis
für
Jugendliche
prison
wardens
Aufsichtspersonal
{n}
(
im
Gefängnis
)
prison
absconder
Entweicher
{m}
(
aus
dem
Strafvollzug
)
prison
absconders
Entweicher
{pl}
prison
escape
;
prison
break
;
jailbreak
;
prison
breakout
;
gaolbreak
[Br.]
Gefängnisausbruch
{m}
prison
escapes
;
prison
breaks
;
jailbreaks
;
prison
breakouts
;
gaolbreaks
Gefängnisausbrüche
{pl}
prison
guard
;
jailer
;
jailor
;
gaoler
;
screw
Gefängniswärter
{m}
prison
guards
;
jailers
;
jailors
;
gaolers
;
screws
Gefängniswärter
{pl}
prison
cell
Gefängniszelle
{f}
;
Haftraum
{m}
prison
cells
Gefängniszellen
{pl}
;
Hafträume
{pl}
prison
system
;
penitentiary
system
[Am.]
Gefängniswesen
{n}
;
Strafvollzugssystem
{n}
[adm.]
prison
camp
Gefangenenlager
{n}
prison
camps
Gefangenenlager
{pl}
prison
clothing
;
jail
clothing
Häftlingskleidung
{f}
;
Häftlingsgewand
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
prison
furlough
Hafturlaub
{m}
prison
officer
;
correction
officer
Justizvollzugsbeamte
{m}
;
Justizvollzugsbeamter
;
Gefängnisaufseher
{m}
;
Justizwachebeamter
[Ös.]
prison
officers
;
correction
officers
Justizvollzugsbeamten
{pl}
;
Justizvollzugsbeamte
;
Gefängnisaufseher
{pl}
;
Justizwachebeamte
prison
camp
;
penal
camp
Straflager
{n}
prison
camps
;
penal
camps
Straflager
{pl}
prison
break
;
jail
break
[Am.]
Gefängnisausbruch
{m}
;
Ausbruch
aus
dem
Gefängnis
prison
warden
Gefängnisaufseher
{m}
;
Gefängnisaufseherin
{f}
prison
warden
Gefängnisdirektor
{m}
;
Gefängnisdirektorin
{f}
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
institutions
;
correctional
institutions
;
prison
s
;
jails
;
penitentiaries
;
pens
;
big
houses
;
calabooses
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
prison
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
penal
servitude
convicts
[Br.]
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
to
im
prison
sb
.;
to
jail
sb
.;
to
gaol
sb
.
[Br.]
;
to
put
sb
.
in/to
prison
/jail
;
to
send
sb
.
to
prison
/jail
;
to
incarcerate
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
jdn
.
einsperren
;
jdn
.
in
Haft
nehmen
[adm.]
;
jdn
.
ins
Gefängnis
stecken/werfen
[poet.]
(
wegen
etw
.)
{vt}
im
prison
ing
;
jailing
;
gaoling
;
putting
in/to
prison
/jail
;
sending
to
prison
/jail
;
incarcerating
einsperrend
;
in
Haft
nehmend
;
ins
Gefängnis
steckend/werfend
im
prison
ed
;
jailed
;
gaoled
;
put
in/to
prison
/jail
;
sent
to
prison
/jail
;
incarcerated
eingesperrt
;
in
Haft
genommen
;
ins
Gefängnis
gesteckt/geworfen
aider
and
abettor
of
a
prison
escape/break
Fluchthelfer
{m}
;
Fluchthelferin
{f}
(
Kriminalität
)
aiders
and
abettors
of
a
prison
escape/break
Fluchthelfer
{pl}
;
Fluchthelferinnen
{pl}
income
of
prison
inmates
Hausgeld
{n}
[Dt.]
(
von
Gefängnisinsassen
)
[fin.]
maximum-security
prison
Hochsicherheitsgefängnis
{n}
maximum-security
prison
s
Hochsicherheitsgefängnisse
{pl}
debtor's
prison
Schuldgefängnis
{n}
;
Schuldturm
{m}
[hist.]
debtor's
prison
s
Schuldgefängnisse
{pl}
;
Schuldtürme
{pl}
sally
port
(at a
prison
etc
.)
Sicherheitsschleusenbereich
{m}
(
im
Gefängnis
usw
.)
unfit
to
be
kept
in
prison
haftunfähig
{adj}
conditions
in
prison
/jail
;
prison
conditions
{
pl
}
Haftbedingungen
{pl}
'
Prison
Journal'
(by
Rinser
/
work
title
)
"Gefängnistagebuch"
(
von
Rinser
/
Werktitel
)
[lit.]
compound
(enclosed
area
containing
a
group
of
buildings
)
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
walled
embassy
compound
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
prison
compound
Gefängniskomplex
{m}
prison
er-of-war
compound
;
POW
compound
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
school
compound
Schulgelände
{n}
temple
compound
;
temple
complex
Tempelanlage
{f}
[relig.]
governor
Direktor
{m}
governors
Direktoren
{pl}
school
governor
Schuldirektor
{m}
prison
governor
[Br.]
;
prison
warden
[Am.]
;
warden
[Am.]
Gefängnisdirektor
{m}
governor
of
the
Bank
of
Engliand
Direktor
der
englischen
Nationalbank
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
suggesting
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggested
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
Such
a
layout
suggests
competence
.
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
inmate
(at a
closed
institution
)
Insasse
{m}
;
Insassin
{f}
(
einer
geschlossenen
Anstalt
)
inmates
Insassen
{pl}
;
Insassinnen
{pl}
prison
inmate
Gefängnisinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
mental
institution
inmate
Heilanstaltsinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
jug
;
slammer
;
clink
[slang]
;
hoosegow
[Am.]
;
pokey
[Am.]
[coll.]
(prison)
Kittchen
{n}
;
Knast
{m}
[Dt.]
;
Kahn
{m}
[Dt.]
;
Kiste
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Häfen
{m}
[Ös.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
to
do
time
[coll.]
;
to
do
porridge
[Br.]
;
to
do
(your)
bird
[Br.]
[becoming dated]
;
to
serve
time
at
Her
Majesty's
pleasure
[Br.]
[coll.]
[humor.]
im
Knast
sitzen
[Dt.]
;
im
Häfen
sitzen
[Ös.]
;
einsitzen
;
sitzen
[ugs.]
;
hinter
schwedischen
Gardinen
sitzen
[humor.]
food
Kost
{f}
richness
of
the
food
reichhaltige
Kost
prison
food
Anstaltskost
{f}
hospital
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospitals
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
general
practitioners
hospital
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegspital
{n}
prison
hospital
Gefängniskrankenhaus
{n}
harbour
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
district
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
minor
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
sentinel
hospital
(epidemiology)
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
day-care
hospital
;
day
hospital
Tagesklinik
{f}
to
go
into
(the)
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
be
in
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
admit
sb
.
to
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
hospital
case
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
cottage
hospital
[Br.]
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
infirmary
;
sickbay
(esp.
within
schools
,
barracks
and
ships
)
Krankenstation
{f}
(
insbes
.
in
Schulen
,
Kasernen
und
auf
Schiffen
);
Krankenrevier
{n}
(
in
Kasernen
)
[med.]
infirmaries
;
sickbays
Krankenstationen
{pl}
;
Krankenreviere
{pl}
prison
infirmary
Krankenstation
des
Gefängnisses
the
nick
[Br.]
[coll.]
;
the
glasshouse
[Br.]
[slang]
[mil.]
;
the
brig
[Am.]
[mil.]
(prison)
das
Loch
;
der
Bau
[mil.]
;
der
Bunker
[mil.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
to
finish
up
in
the
glasshouse
im
Bau
landen
to
spend
a
night
in
the
nick
eine
Nacht
im
Loch
verbringen
complicity
;
participation
in
the
offence
Mittäterschaft
{f}
;
Komplizenschaft
{f}
;
Tatbeteiligung
{f}
[jur.]
He
acted
with
the
complicity
of
two
prison
inmates
.
Er
hatte
dabei
Hilfe
von
zwei
Mittätern
unter
den
Gefängnisinsassen
.
chaplaincy
Seelsorge
{f}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
)
[relig.]
prison
chaplaincy
Gefängnisseelsorge
{f}
youth
chaplaincy
Jugendseelsorge
{f}
university
chaplaincy
Hochschulseelsorge
{f}
healthcare
chaplaincy
;
hospital
chaplaincy
Krankenhausseelsorge
{f}
;
Klinikseelsorge
{f}
;
Spitalsseelsorge
{f}
[Ös.]
[Schw.]
military
chaplaincy
Militärseelsorge
{f}
police
chaplaincy
Polizeiseelsorge
{f}
ship
chaplaincy
Schiffsseelsorge
{f}
chaplain
Seelsorger
{m}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
);
Hausgeistlicher
{m}
(
in
einer
stationären
Einrichtung
);
Pfarrer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Kaplan
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[relig.]
chaplains
Seelsorger
{pl}
;
Hausgeistlicher
{pl}
;
Pfarrer
{pl}
;
Kaplane
{pl}
prison
chaplain
Gefängnisseelsorger
{m}
;
Gefängnisgeistlicher
{m}
;
Gefängnispfarrer
court
chaplain
fürstlicher
Hofprediger
[hist.]
university
chaplain
Hochschulseelsorger
{m}
;
Hochschulpfarrer
{m}
youth
chaplain
Jugendseelsorger
{m}
;
Jugendkaplan
{m}
;
Jugendpfarrer
{m}
healthcare
chaplain
;
hospital
chaplain
Krankenhausseelsorger
{m}
;
Klinikseelsorger
{m}
;
Krankenhauspfarrer
{m}
;
Spitalsseelsorger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Spitalspfarrer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
military
chaplain
Militärseelsorger
{m}
;
Militärgeistlicher
{m}
;
Militärpfarrer
{m}
senior
court
chaplain
Oberhofprediger
{m}
[hist.]
police
chaplain
Polizeiseelsorger
{m}
port
chaplain
Seemannsseelsorger
{m}
;
Seemannspastor
{m}
ship
chaplain
;
ship's
chaplain
Schiffsseelsorger
{m}
;
Schiffsgeistlicher
{m}
;
Schiffspfarrer
{m}
;
Schiffskaplan
{m}
school
chaplain
Schulseelsorger
{m}
execution
of
sentence
;
execution
Strafvollstreckung
{f}
;
Strafvollzug
{m}
;
Vollzug
{m}
[jur.]
execution
of
a
prison
sentence
Vollzug
einer
Freiheitsstrafe
suspension
of
execution
Aussetzung
des
Vollzugs
transferral
of
a
person
(to
another
country
)
for
execution
of
the
sentence
Abtretung/Übernahme
der
Strafvollstreckung
(
an
ein/durch
ein
anderes
Land
)
to
be
serving
a
sentence
sich
im
Strafvollzug
befinden
death
row
(prison
section
for
those
sentenced
to
death
)
Todestrakt
{m}
(
im
Gefängnis
für
Insassen
,
die
zum
Tode
verurteilt
sind
)
[jur.]
death
rows
Todestrakte
{pl}
to
be
on
death
row
im
Todestrakt
sitzen
;
in
der
Todeszelle
sitzen
garb
Tracht
{f}
;
Gewand
{n}
(
einer
bestimmten
sozialen
Gruppe
)
[textil.]
garbs
Trachten
{pl}
;
Gewänder
{pl}
penitential
garb
Büßergewand
{n}
prison
garb
Gefängnistracht
{f}
conventual
garb
Klostertracht
{f}
tribal
garb
Stammestracht
{f}
overcrowding
Überbelegung
{f}
;
Überbelag
{m}
[Ös.]
;
Überfüllung
{f}
;
Pferchung
{f}
prison
overcrowding
die
Überbelegung
von
Gefängnissen
option
;
choice
;
election
[formal]
Wahlmöglichkeit
{f}
;
Auswahlmöglichkeit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
;
Gesaltungsoption
{f}
options
;
choices
;
elections
Wahlmöglichkeiten
{pl}
;
Auswahlmöglichkeiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
lunch
option
(travel
programme
)
Möglichkeit
zum
Mittagessen
(
Reiseprogramm
)
regardless
of
which
option
is
chosen
unabhängig
davon
,
welche
Möglichkeit/Gestaltungsoption
gewählt
wird
to
keep
one's
options
open
sich
alle
Möglichkeiten
offenlassen
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
Haftstrafe
ohne
die
Möglichkeit
einer
Geldstrafe
As
I
see
it
,
you
have
only
three
choices
.
So
wie
ich
das
sehe
,
hast
du
nur
drei
Möglichkeiten
.
triangle
(badge
sewn
on
Nazi
prison
clothing
)
Winkel
{m}
(
Aufnäher
auf
Nazi-Häftlingskleidung
)
[pol.]
[hist.]
purple
triangle
lila
Winkel
pink
triangle
rosa
Winkel
black
triangle
schwarzer
Winkel
actuality
Wirklichkeit
{f}
;
Realität
{f}
in
actuality
in
Wirklichkeit
;
im
richtigen
Leben
The
castle
looks
as
impressive
in
actuality
as
it
does
in
the
photograph
.
Das
Schloss
sieht
in
Wirklichkeit
genauso
imposant
aus
wie
auf
dem
Foto
.
the
grim
actualities
of
prison
life
die
beinharte
Realität
des
Gefängnisalltags
the
actualities
of
(17th
century
)
life
die
Lebenswirklichkeit
(
des
17
.
Jahrhunderts
)
More results
Search further for "prison":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe