|
|
|
33 results for admit |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
allowedly; admittedly [Br.]; concededly [Am.]; I admit (used as a parenthesis) |
zugegebenermaßen; zugestandenermaßen [geh.]; allerdings {adv} | |
|
It is, I admit, hardly understandable why ... |
Es ist zugegebenermaßen nur schwer verständlich, warum ... | |
|
Those are admittedly only a small minority of users. |
Diese Benutzer sind zugestandenermaßen nur eine kleine Minderheit. | |
|
Yes, I have studied Japanese - though not for long, admittedly. |
Ja, ich habe Japanisch studiert - allerdings nicht sehr lange. | |
|
Admittedly, I did feel a certain uneasiness when I approached him. |
Ich verspürte allerdings schon ein gewisses Unbehagen, als ich mich ihm näherte. | |
|
to admit sth. (to sb.) |
(jdm. gegenüber) etw. zugeben; eingestehen; einräumen [geh.] {vt} | |
|
admitting |
zugebend; eingestehend; einräumend | |
|
admitted |
zugegeben; eingestanden; eingeräumt | |
|
I admit |
ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein | |
|
he/she admits |
er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein | |
|
I/he/she admitted |
ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein | |
|
he/she has/had admitted |
er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt | |
|
to admit doing sth. |
zugeben, etw. getan zu haben | |
|
to admit (your) guilt |
seine Schuld eingestehen | |
|
I'm willing to admit that ... |
Ich gebe schon zu, dass ... | |
|
I must/have to admit that ..., but ... |
Ich muss zugeben, dass ..., aber ... | |
|
to admit sb. (to/into an institution) |
jdn. aufnehmen (in eine Institution) {vt} [adm.] | |
|
admitting |
aufnehmend | |
|
admitted |
aufgenommen | |
|
admits |
nimmt auf | |
|
admitted |
nahm auf | |
|
to be admitted into the Academy of Arts |
in die Kunstakademie aufgenommen werden | |
|
The Irish Free State was admitted to the League of Nations in 1923. |
Der Irische Freistaat wurde 1923 in den Völkerbund aufgenommen. | |
|
to admit sb.; to accept sb. (to an activity / to take part in an activity) |
jdn. zulassen (zu etw.) (den Zugang zu einer Aktivität genehmigen) {vt} [adm.] | |
|
admitting; accepting |
zulassend | |
|
admitted; accepted |
zulassen | |
|
to admit /accept sb. to a course |
jdn. zu einer Lehrveranstaltung zulassen | |
|
to be admitted to an examination |
zu einer Prüfung zugelassen werden | |
|
to be / get admitted to university; to be / get accepted to university |
zum Studium zulassen werden | |
|
to be admitted to take part in the Conference as observers |
als Beobachter zur Konferenz zugelassen sein | |
|
to admit sb. (into a place) |
jdn. einlassen; vorlassen; jdm. Zutritt gewähren (zu einem Ort) {vt} | |
|
admitting |
einlassend; vorlassen; Zutritt gewährend | |
|
admitted |
eingelassen; vorgelassen; Zutritt gewährt | |
|
Only ticket-holders will be admitted into the stadium. |
Der Zutritt zum Stadion ist nur mit einer Eintrittskarte möglich. | |
|
The passenger was admitted into the USA. |
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. | |
|
to admit defeat |
sich geschlagen geben {vr} | |
|
admitting defeat |
sich geschlagen gebend | |
|
admitted defeat |
sich geschlagen gegeben | |
|
admits defeat |
gibt sich geschlagen | |
|
admitted defeat |
gab sich geschlagen | |
|
to admit to sth.; to own up to sth. / to having done sth. (mistake, responsibility, guilt) |
etw. zugeben {vt} (Fehler, Urheberschaft; Schuld) | |
|
I own that I judged her harshly at first. |
Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe. | |
|
She admitted to having done it.; She owned to having done it. |
Sie gab zu, der Urheber zu sein. | |
|
We all know it was you so you may as well own up (to it). |
Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben. | |
|
He frankly owned that the film was repulsive to him. |
Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet. | |
|
to admit a child into primary school |
ein Kind einschulen; in die Grundschule aufnehmen {vt} [school] [adm.] | |
|
to start school |
eingeschult werden | |
|
We are sending our child to primary school before/after the statutory age of entry. |
Wir lassen unser Kind vorzeitig/später einschulen. | |
|
to acknowledge sth.; to admit sth. |
etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt} | |
|
acknowledging; admitting |
eingestehend; einräumend; zugebend | |
|
acknowledged; admitted |
eingestanden; eingeräumt; zugegeben | |
|
to acknowledge/admit defeat |
seine Niederlage eingestehen | |
|
to acknowledge having done sth. |
zugeben, etwas getan zu haben | |
|
..., and I readily acknowledge that. |
..., das gebe ich gerne zu. | |
|
Do you acknowledge that you caused this mess? |
Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast? | |
|
The management acknowledges the need for change. |
Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss. | |
|
to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital; to hospitalize sb.; to hospitalise [Br.] sb. |
jdn. ins Krankenhaus einliefern; jdn. hospitalisieren {vt} [med.] | |
|
taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital; hospitalizing sb.; hospitalising sb. |
jdn. ins Krankenhaus einliefernd | |
|
taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital; hospitalized sb.; hospitalised sb. |
jdn. ins Krankenhaus eingeliefert | |
|
to be hospitalized at/in the General Hospital |
ins Allgemeine Krankenhaus eingeliefert werden | |
|
to impinge on sth.; to admit sth. |
etw. beaufschlagen {vt} (Turbine) [techn.] | |
|
impinging |
beaufschlagend | |
|
impinged |
beaufschlagt | |
|
to make a turbine impinge partly/fully |
eine Turbine partiell/voll beaufschlagen | |
|
I admit there are people who ... |
Es gibt zwar Leute, die ... | |
|
claim; pretension (to sth.) |
(erhobener) Anspruch {m} (auf etw.) (Forderung eines Rechts) [jur.] | |
|
claims |
Ansprüche {pl} | |
|
claim for adjustment |
Ausgleichsanspruch {m} | |
|
claim to leadership |
Führungsanspruch {m} | |
|
territorial claims; territorial pretensions |
Gebietsansprüche {pl} | |
|
dependent claim |
abhängiger Anspruch | |
|
claim arising from contract |
obligatorischer Anspruch [jur.] | |
|
independent claim |
unabhängiger Anspruch | |
|
outlawed claim |
verjährter Anspruch | |
|
his pretensions to the imperial inheritance |
seine Ansprüche auf das kaiserliche Erbe | |
|
to assert a claim |
einen Anspruch geltend machen | |
|
to admit a claim |
einen Anspruch anerkennen | |
|
to stake a/your claim; to stake out a/your claim (to sth.) |
Anspruch erheben; einen Anspruch geltend machen (auf etw.) | |
|
to sustain a claim; to uphold a claim |
einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben) | |
|
to abandon a claim |
einen Anspruch aufgeben | |
|
to lay claim to; to claim to |
einen Anspruch erheben auf | |
|
to make a claim |
einen Anspruch geltend machen | |
|
to renounce a claim; to waive a claim |
auf einen Anspruch verzichten | |
|
to advance a claim |
einen Anspruch vorbringen | |
|
to reject a claim as unfounded |
einen Anspruch als unbegründet zurückweisen | |
|
to bring claims against sb. (for sth.) |
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) | |
|
stock exchange dealings/transactions; exchange dealings; dealings on the stock exchange; market dealings [Br.]; trading(s) [Am.] |
Börsenhandel {m}; Börsehandel {m} [Ös.]; börsenmäßiger/börsemäßiger [Ös.] Handel [fin.] | |
|
off-board trading |
außerbörslicher Handel; Freiverkehrshandel {m}; Handel im Freiverkehr | |
|
screen trading |
computergestützter Börsenhandel {m} [fin.] | |
|
open outcry dealing; open outcry trading |
Börsenhandel per Zuruf | |
|
to list securities for official trading/on the stock exchange; to admit securities for quotation on the stock exchange |
Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen | |
|
mistake; error; mistaking |
Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] | |
|
mistakes; errors |
Irrtümer {pl} | |
|
errors excepted /E.E.; e.e./ |
Irrtümer vorbehalten | |
|
to be wrong; to be mistaken; to be in error |
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | |
|
a mistake on your part |
ein Irrtum von dir | |
|
to admit a mistake; to admit to having made an error |
einen Irrtum zugeben | |
|
It is a mistake to assume that ... |
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... | |
|
It is probably just a mistake. |
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. | |
|
There's some mistake! |
Da liegt ein Irrtum vor! | |
|
Errors excepted! |
Irrtum vorbehalten! | |
|
Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/ |
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s. e. e. o./ | |
|
There is no mistaking. |
Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. | |
|
hospital |
Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | |
|
hospitals |
Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} | |
|
hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.] |
Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n} | |
|
prison hospital |
Gefängniskrankenhaus {n} | |
|
harbour hospital |
Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname) | |
|
infectious diseases hospital; contagious hospital |
Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] | |
|
district hospital |
Kreiskrankenhaus {n} | |
|
minor hospital |
kleineres Krankenhaus; Hospital {n} | |
|
Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order |
Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] | |
|
sentinel hospital (epidemiology) |
Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) | |
|
day-care hospital; day hospital |
Tagesklinik {f} | |
|
to go into (the) hospital |
ins Krankenhaus gehen | |
|
to be in (the) hospital |
im Krankenhaus liegen | |
|
to commit sb. to a hospital |
jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) | |
|
to admit sb. to hospital |
jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen | |
|
to be at the hospital (as a non-patient) |
im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) | |
|
hospital case |
Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss | |
|
cottage hospital [Br.] |
kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen | |
|
denier (usually in compounds) (someone who refuses to admit the truth of sth.) |
Leugner {m}; Negierer {m} [selten] (meist in Zusammensetzungen) [soc.] | |
|
deniers |
Leugner {pl}; Negierer {pl} | |
|
Covid-denier |
Corona-Leugner {m}; Covid-Negierer {m} [selten] | |
|
evolution denier |
Evolutionsleugner {m} | |
|
Holocaust denier |
Holocaust-Leugner {m} | |
|
climate change denier |
Klimawandel-Leugner {m} | |
|
to think better of sb. |
von jdm. eine bessere/höhere Meinung haben; von jdm. mehr halten {vi} | |
|
He made me think better of the Party. |
Durch ihn habe ich jetzt eine bessere Meinung von der Partei. | |
|
His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him. |
Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet. | |
|
I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others. |
Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen. | |
|
merits (of a case) |
zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] | |
|
on the merits |
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten | |
|
on the merits or in terms of amount |
dem Grund oder der Höhe nach | |
|
dismissal on the merits |
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung | |
|
to admit a claim on the merits |
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen | |
|
to dismiss a complaint on the merits |
eine Klage als unbegründet abweisen | |
|
to deal with a case on its merits |
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln | |
|
to decide on the merits of the case |
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen | |
|
to have a defence upon the merits |
eine Einwendung zur Hauptsache haben | |
|
to examine the merits of a claim |
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen | |
|
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim. |
Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht. | |
|
guilt; guiltiness (in criminal proceedings) |
Schuldigsein {n}; Schuld {f}; Täterschaft {f} (im Strafverfahren) [jur.] | |
|
to deny/admit your guilt |
die Täterschaft leugnen / zugeben | |
|
remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.] |
Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.] | |
|
to commit sb. for trial |
jdn. in Untersuchungshaft nehmen | |
|
to impose detention pending trial on sb. |
über jdn. die Untersuchungshaft verhängen | |
|
to remand sb. in custody |
jdn. in Untersuchungshaft behalten | |
|
to be detained pending trial; to be held on remand [Br.] |
in Untersuchungshaft sein/sitzen | |
|
to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.] |
jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen | |
|
The detention pending trial was imposed/lifted by the court. |
Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. | |
|
Having said that, ...; That said, ...; That being said, ... |
aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... | |
|
She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday. |
Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. | |
|
Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever. |
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. | |
|
though; all things considered; however; but |
allerdings {adv} | |
|
I have to admit though that ... |
Ich muss allerdings zugeben, dass ... | |
|
If that is really true, all things considered ... |
Ob das allerdings stimmt ... | |
|
How, though? |
Wie soll das gehen? | |
|
First, though, she had to talk her boss. |
Zuerst musste sie allerdings mit ihrem Chef reden. | |
|
to predispose sb. to/towards sth. |
jdn. für etw. besonders empfänglich/anfällig machen; jdn. prädisponieren {vt} [med.] [psych.] | |
|
to be predisposed to/towards sth. (positive) |
für etw. (Positives) empfänglich/aufnahmebereit/aufgeschlossen sein | |
|
to be predisposed to/towards sth. (negative) |
für etw. (Negatives) besonders anfällig sein | |
|
Diabetes predisposes patients to infections. |
Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen. | |
|
I must admit that I'm kind of predisposed towards disliking him. |
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. | |
|
to mortify sb. (of a thing) |
jdm. furchtbar peinlich sein {v} (Sache) | |
|
mortifying |
furchtbar peinlich seiend | |
|
mortified |
furchtbar peinlich gewesen | |
|
to be mortified by sth. |
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen | |
|
It mortifies me to have to admit that ... |
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ... | |
|
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour. |
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich. | |
|
She was mortified to realize he had heard every word she said. |
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den/im Erdboden versunken. | |
|
The thought of the incident still mortifies me. |
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken. | |
|
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother. |
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt. | |
|
bluntly; point-blank (question, statement) |
geradeheraus; rundheraus; unumwunden; unverblümt; (ganz) offen; ganz direkt; klipp und klar {adv} (Frage, Äußerung) | |
|
to ask sb. bluntly / point-bank what he wants |
jdn. geradeheraus fragen, was er will | |
|
to admit point-blank that ... |
unumwunden zugeben, dass ... | |
|
to speak point-blank what your think |
offen aussprechen, was man denkt | |
|
To put it bluntly ... |
Um es ganz offen zu sagen ... | |
|
to have confessed / admitted to the charges |
geständig sein {v} [jur.] | |
|
to have confessed / admitted to some of the charges |
teilweise geständig sein; teilgeständig sein | |
|
to refuse to confess to the charges; not to admit to the charges |
nicht geständig sein; den Tatvorwurf leugnen; die Tat leugnen | |
|
to deny sth. (refuse to admit the truth of sth.) |
etw. leugnen; wegleugnen; abstreiten; bestreiten; in Abrede stellen [geh.] {vt} | |
|
denying |
leugnend; wegleugnend; abstreitend; bestreitend; in Abrede stellend | |
|
denied |
geleugnet; weggeleugnet; abgestritten; bestritten; in Abrede gestellt | |
|
to deny doing sth. |
abstreiten, etw. getan zu haben | |
|
There's no denying (the fact) that ...; It cannot be denied that ... |
Es lässt sich nicht bestreiten, dass ... | |
|
It cannot be denied. |
Es lässt sich nicht leugnen. | |
|
There's no denying. |
Das lässt sich nicht leugnen. | |
|
He denied that he was in any way to blame. |
Er leugnet jede Mitschuld. | |
|
to be embarrassed; to feel embarrassed (about/at/over sth.) |
peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein {v}; sich genieren {vr} (wegen etw.) | |
|
being embarrassed; feeling embarrassed |
peinlich berührt seiend; peinlich seiend; unangenehm seiend; sich genierend | |
|
been embarrassed; felt embarrassed |
peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert | |
|
Her remark was followed by an embarrassed silence. |
Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille. | |
|
I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee. |
Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage. | |
|
I was embarrassed by this question. |
Diese Frage war mir unangenehm. | |
|
She felt embarrassed at being the centre of attention. |
Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen. | |
|
I've never been/felt more embarrassed in my life. |
Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment. | |
|
Many people are too embarrassed to make such an application. |
Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen. | |
|
to be/feel ashamed of sb./sth. |
sich für jdn. schämen; sich für/wegen etw. schämen {vr} [psych.] | |
|
being/feeling ashamed |
sich schämend | |
|
been/felt ashamed |
sich geschämt | |
|
is/feels ashamed |
schämt sich | |
|
was/felt ashamed |
schämte sich | |
|
I'm ashamed to admit ... |
Es beschämt mich, zuzugeben ... [geh.] | |
|
You ought to be ashamed of yourself! |
Du solltest dich was schämen! | |
|
There's nothing to be ashamed of. |
Es gibt nichts, weswegen/wofür ich mich schämen müsste. | |
|
dishonest (person not telling the truth) |
unehrlich; nicht ehrlich {adj} (Person, die nicht die Wahrheit sagt) | |
|
to be dishonest with sb. |
zu jdm. unehrlich sein; jdm. gegenüber nicht ehrlich sein | |
|
It would be dishonest not to admit that ... |
Man muss ehrlicherweise zugeben, dass ... | |
|
but; yet; although; while/whilst ... -ing |
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} | |
|
but I'll leave out the unimportant parts |
wobei ich das Unwichtige weglasse | |
|
yet we must not lose sight of the fact that ... |
wobei zu bedenken ist, dass ... | |
|
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings |
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte | |
|
although this is not easy to do, I admit |
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist | |
|
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... |
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... | |
|
whilst stressing that ... |
wobei allerdings betont werden muss, dass ... | |
|
while ensuring occupational health and safety |
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss | |
|
reduction of working hours while maintaining levels of pay |
Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn | |
|
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | |
|
to like sth. / to do sth.; to care for sth. / to do sth. [formal] |
etw. (haben/tun) wollen; mögen; jdm. gefallen {v} | |
|
to show the photos to anyone who likes / cares to see them |
die Fotos jedem zeigen, der sie sehen will | |
|
to explain it to anyone who cares to listen / anyone caring to listen |
es jedem erklären, der es hören will | |
|
more ... than I care to mention |
mehr ... als ich erzählen / schreiben kann | |
|
He is more of a pragmatist than he cares to admit. |
Er ist ein größerer Pragmatiker als er zugeben möchte. | |
|
Would you like some coffee? Would you care for some coffee? |
Möchten Sie einen Kaffee? | |
|
I'm going for a walk. Would you like / care to join me? |
Ich gehe jetzt spazieren. Möchtest du mitkommen? | |
|
I wouldn't like / care to be in his shoes right now. |
Jetzt möchte ich nicht gerade in seiner Haut stecken. | |
|
I wouldn't like / care to have to make that decision. |
Diese Entscheidung möchte ich nicht treffen müssen. | |
|
I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice. |
Dein Ton gefällt mir nicht. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|