A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cathode-ray oscilloscope
cathode-ray oscilloscopes
cathodes
cathodic protection
Catholic
catholic
Catholic Church
Catholic Church Congress
Catholic morals
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Catholic
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
catholic
allgemein
;
universell
{adj}
Catholic
;
Roman
Catholic
Katholik
{m}
;
Katholikin
{f}
[relig.]
Catholic
s
Katholiken
{pl}
Catholic
/Cath
./
katholisch
{adj}
[relig.]
/kath
./
the
Catholic
Church
die
katholische
Kirche
Roman-
Catholic
/RC/
römisch-katholisch
/rk
./
ultra-
Catholic
erzkatholisch
Roman
Catholic
ism
römisch-katholischer
Glaube
catholic
vielseitig
;
umfassend
;
aufgeschlossen
;
tolerant
{adj}
acolyte
(altar
server
in
the
Catholic
Church
)
Akolyth
{m}
(
Messdiener
am
Altar
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
Matrimony
(Catholic
Sacrament
)
Ehe
{f}
(
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
Most
Reverend
[Br.]
[Ir.]
(title
as
form
of
address
for
an
Anglican
archbiship/an
Irish
Catholic
bishop
)
Exzellenz
;
höchwürdigster
Herr
Bischof
;
höchwürdigster
Herr
(
Anredetitel
für
einen
katholischen
Bischof
)
[relig.]
Hail
Mary
(Catholic
prayer
)
Gegrüßet
seist
du
,
Maria
;
Ave
Maria
{n}
(
katholisches
Gebet
)
[relig.]
papist
;
left-footer
[Br.]
[slang]
[pej.]
(Roman
Catholic
)
Kathole
{m}
[pej.]
(
Katholik
)
[relig.]
right
of
patronage
in
Roman
Catholic
canon
law
;
jus
patronatus
Kirchenpatronat
{n}
[jur.]
Anointing
of
the
Sick
;
Unction
of
the
Sick
;
Extreme
Unction
(old
term
);
Last
Rites
(old
term
) (Catholic
sacrament
)
Krankensalbung
{f}
;
Krankenölung
{f}
;
Letzte
Ölung
{f}
(
früherer
Name
) (
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
national
church
(Catholic)
Landeskirche
{f}
(
katholisch
)
[relig.]
left-wing
Catholic
Linkskatholik
{m}
[pol.]
left-wing
Catholic
s
Linkskatholiken
{pl}
Feast
of
the
Immaculate
Conception
(catholic);
Feast
of
the
Conception
of
the
Virgin
Mary
(orthodox)
Mariä
Empfängnis
{f}
(
Feiertag
)
[relig.]
pontifical
(Catholic
catalogue
of
episcopal
acts
)
Pontificale
{n}
(
katholischer
Katalog
bischöflicher
Handlungen
)
[relig.]
priest
hole
(secret
spot
for
hiding
Catholic
priests
)
[Am.]
Priesterloch
{n}
(
Versteck
für
katholische
Priester
)
[arch.]
[hist.]
nuptial
Mass
(Catholic
Church
)
Trauungsmesse
{f}
;
Brautmesse
{f}
;
Brautamt
{n}
(
katholische
Kirche
)
[relig.]
smells
and
bells
(as a
feature
of
Catholic
/Orthodox
Churches
)
[pej.]
Weihrauch
und
Glockengeläut
(
als
Merkmal
katholischer/orthodoxer
Kirchen
)
[pej.]
[relig.]
Roman
Ritual
(Catholic
catalogue
of
priestly
acts
)
Römisches
Rituale
{pl}
;
Rituale
{pl}
(
katholischer
Katalog
priesterlicher
Handlungen
)
[relig.]
Roman
Rota
;
Rota
(Catholic
appellate
tribunal
)
Römische
Rota
{f}
;
Rota
{f}
(
katholisches
Berufungsgericht
)
[relig.]
a
lapsed
Catholic
ein
ehemaliger
Katholik
{m}
;
eine
ehemalige
Katholikin
{f}
penance
Buße
{f}
;
Reue
{f}
[relig.]
to
do
penance
Buße
tun
Penance
and
Reconciliation
(Catholic
Sacrament
)
Buße
und
Versöhnung
(
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
dean
(Catholic
Church
)
Dechant
{m}
;
Dekan
{m}
(
katholische
Kirche
)
[relig.]
deans
Dechante
{pl}
;
Dekane
{pl}
cathedral
dean
Domdechant
{m}
;
Domdekan
{m}
area
dean
;
rural
dean
;
vicar
forane
Regionaldechant
{m}
diocese
;
bishopric
;
see
(Catholic)
Diözese
{f}
;
Bistum
{n}
[adm.]
[relig.]
dioceses
;
bishoprics
Diözesen
{pl}
;
Bistümer
{pl}
archdiocese
;
archbishopric
Erzdiözese
{f}
;
Erzbistum
{n}
;
Hochstift
{n}
;
Erzstift
{n}
suffragan
dioecese
Suffragandiözese
{f}
;
Suffraganbistum
{n}
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
Beachtung
der
Vorschriften
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
defective
compliance
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
trade
compliance
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
cross-compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
compliance
with
a
condition
Erfüllung
einer
Bedingung
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
Termintreue
{f}
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
in
compliance
with
instructions
weisungsgemäß
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
aid
organization
;
aid
organisation
[Br.]
;
aid
agency
;
relief
organization
;
relief
organisation
[Br.]
;
relief
services
;
charitable
organization
;
charitable
organisation
[Br.]
Hilfsorganisation
{f}
;
Hilfswerk
{n}
[meist
in
Eigennamen]
aid
organizations
;
aid
organisations
;
aid
agencies
;
relief
organizations
;
relief
organisations
;
relief
services
;
charitable
organizations
;
charitable
organisations
Hilfsorganisationen
{pl}
;
Hilfswerke
{pl}
Caritas
(Catholic
relief
services
)
Caritas
{f}
(
katholisches
Hilfswerk
)
relief
services
of
the
German
Protestant
Church
Diakonie
{f}
;
Diakonisches
Werk
{n}
(
evangelisches
Hilfswerk
)
communion-plate
(Catholic)
Hostienschale
{f}
(
katholisch
)
[relig.]
[hist.]
communion-plates
Hostienschalen
{pl}
church
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
churches
Kirchen
{pl}
single-nave
church
einschiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
dreischiffige
Kirche
village
church
Dorfkirche
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
sepulchral
church
Grabkirche
{f}
hall
church
Hallenkirche
{f}
aisleless
church
Saalkirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Schlosskirche
{f}
fortified
church
Wehrkirche
{f}
at
church
;
in
church
in
der
Kirche
Where
may
I
find
a
protestant/
catholic
church
?
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
Anglican
Church
anglikanische
Kirche
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
Evangelical/Protestant
Churches
evangelische/protestantische
Kirchen
Free
Church
Freikirche
{f}
Greek
Orthodox
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Eastern
Catholic
Churches
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
kongregationalistische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
melkitische
Kirche
post-Council
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Russian
Orthodox
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
pre-Council
Church
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
World
Church
;
Universal
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
Local
Church
Ortskirche
{f}
particular
Church
Partikularkirche
{f}
early
Church
Urkirche
{f}
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
the
church
militant
die
streitende
Kirche
the
separation
of
Church
and
State
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
What
church
do
you
belong
to
?
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
book
of
hymns
;
hymn
book
;
hymnbook
[Am.]
;
hymnal
;
hymnary
;
chant
book
Kirchengesangbuch
{n}
;
Kirchengesangsbuch
{n}
;
Gesangsbuch
{n}
;
Kirchenliederbuch
{n}
[mus.]
[relig.]
books
of
hymns
;
hymn
books
;
hymnbooks
;
hymnals
;
hymnaries
;
chant
books
Kirchengesangbücher
{pl}
;
Kirchengesangsbücher
{pl}
;
Gesangsbücher
{pl}
;
Kirchenliederbücher
{pl}
Protestant
hymnbook
Evangelisches
Kirchengesangbuch
/EKG/
Anglican
chant
book
Anglikanisches
Kirchengesangbuch
German-language
Catholic
hymnal
Gotteslob
(
katholisches
Kirchengesangsbuch
)
church
congress
Kirchentag
{m}
[relig.]
church
congresses
Kirchentage
{pl}
Evangelical
Church
Congress
evangelischer
Kirchentag
Catholic
Church
Congress
katholischer
Kirchentag
;
Katholikentag
{m}
congregation
;
Congregation
(permanent
committee
in
the
Catholic
Church
)
Kongregation
{f}
(
ständiger
Ausschuss
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
congregations
Kongregationen
{pl}
College
of
Cardinals
Kardinalskongregation
{f}
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
;
Congregation
of
the
Faith
Kongregation
für
die
Glaubenslehre
;
Glaubenskongregation
{f}
hospital
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospitals
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
general
practitioners
hospital
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegspital
{n}
prison
hospital
Gefängniskrankenhaus
{n}
harbour
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
district
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
minor
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
sentinel
hospital
(epidemiology)
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
day-care
hospital
;
day
hospital
Tagesklinik
{f}
to
go
into
(the)
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
be
in
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
admit
sb
.
to
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
hospital
case
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
cottage
hospital
[Br.]
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
lector
;
church
reader
;
lay
reader
(Catholic
Church
);
minister
of
the
word
Lektor
{m}
(
Gottesdienst
)
[relig.]
lectors
;
church
readers
;
lay
readers
;
ministers
of
the
word
Lektoren
{pl}
missal
(Catholic);
agenda
(Protestant);
Euchologion
(Orthodox)
Messbuch
{n}
;
Missale
{n}
(
kath
.);
Gottesdienstbuch
{n}
;
Kirchenagende
{f}
;
Agende
{f}
(
protest
.);
Euchologion
{n}
(
orthod
.)
[relig.]
missals
Messbücher
{pl}
Roman
missal
Römisches
Messbuch
morals
Morallehre
{f}
Catholic
morals
katholische
Morallehre
Pope
;
pontiff
Papst
{m}
;
Pontifex
{m}
(
maximus
)
[relig.]
Popes
Päpste
{pl}
Is
the
Pope
(a)
Catholic
?
Was
denn
sonst
?;
Dreimal
darfst
du
raten
!
pastoral
office
;
parish
priesthood
(Catholic);
pastorship
(Protestant);
pastorate
(Protestant);
pastorate
[Am.]
(Catholic,
Protestant
)
Pfarramt
{n}
(
katholisch
,
evangelisch
);
Pastorat
{n}
[Norddt.] (
evangelisch
)
[relig.]
[adm.]
pastoral
offices
;
parish
priesthoods
;
pastorships
;
pastorates
;
pastorates
Pfarrämter
{pl}
;
Pastorate
{pl}
parish
priest
; (Catholic)
pastor
[Am.]
;
rector
(Anglican)
Pfarrer
{m}
(
katholisch
);
Rektor
{m}
(
anglikanisch
)
[relig.]
parish
priests
;
pastors
;
rectors
Pfarrer
{pl}
;
Rektore
{pl}
parish
garden
(Catholic
Church
);
vicarage
garden
(Protestant
Churches
)
Pfarrgarten
{m}
[relig.]
parish
gardens
;
vicarage
gardens
Pfarrgarten
{pl}
parish
house
;
clergy
house
;
priest's
house
;
presbytery
;
chapel
house
[Sc.]
;
parochial
house
[Ir.]
(Catholic
Church
);
vicarage
;
rectory
;
parsonage
[dated]
(Protestant
Churches
)
Pfarrhof
{m}
;
Pfarrhaus
{n}
;
Pfarreihaus
{n}
[BW]
[Schw.]
;
Pfarrei
{f}
[relig.]
parish
houses
;
clergy
houses
;
priest's
houses
;
presbyteries
;
chapel
houses
;
parochial
houses
;
vicarages
;
rectories
;
parsonages
Pfarrhöfe
{pl}
;
Pfarrhäuser
{pl}
;
Pfarreihäuser
{pl}
;
Pfarreien
{pl}
rite
Ritus
{m}
;
religiöser
Brauch
{m}
;
kultischer
Brauch
{m}
[relig.]
rites
Riten
{pl}
;
Bräuche
{pl}
the
holy
rites
die
heiligen
Riten
an
ancient
fertility
rite
ein
alter
Fruchtbarkeitsritus
Byzantine
rite
byzantinischer
Ritus
initition
rite
;
rite
of
transition
;
rite
of
passage
.
Initiationsritus
{m}
Catholic
rite
katholischer
Ritus
Holy
Orders
(Catholic
Sacrament
)
Weihesakrament
{n}
;
Weihe
{f}
(
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
to
take
holy
orders
die
Weihe
empfangen
to
be
the
obvious
thing
(for
sb
./sth.)
sich
anbieten
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
sein
)
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrovert
like
me
.
Das
Theater
bietet
sich
für
einen
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-dinner
hours
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
Now
that
it's
summer
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
The
Catholic
Church
springs/comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
papal
;
pontifical
päpstlich
;
Papst
...
{adj}
[relig.]
papal
commission
;
pontifical
commission
päpstliche
Kommission
papal
visit
;
pontifical
visit
päpstlicher
Besuch
;
Besuch
des
Papstes
papal
seal
;
pontifical
seal
päpstliches
Siegel
papal
name
;
pontifical
name
Papstname
{m}
to
be
more
Catholic
/
papal
/
papist
than
the
Pope
;
to
be
more
royalist
/
royal
than
the
King
[Br.]
päpstlicher
als
der
Papst
sein
bigot
politisch
intolerante
Person
{f}
;
Vorurteilsmensch
{m}
;
Klischeedenker
{m}
;
Schubladendenker
{m}
;
Schablonendenker
{m}
;
-hasser
[in Zusammensetzungen]
racist
bigot
intoleranter
Rassist
{m}
anti-
Catholic
bigot
Katholikenhasser
{m}
anti-gay
bigot
Schwulenhasser
{m}
religious
bigot
Verunglimpfer
{m}
anderer
Religionen
to
inform
sth
.
[formal]
etw
.
prägen
;
etw
.
beherrschen
;
etw
.
entscheidend
beeinflussen
{vt}
informing
prägend
;
beherrschend
;
entscheidend
beeinflussend
informed
geprägt
;
beherrscht
;
entscheidend
beeinflusst
His
Catholic
upbringing
informed
all
his
writing
.
Seine
katholische
Erziehung
prägte
sein
gesamtes
literarisches
Schaffen
.
Islam
informs
every
aspect
of
public
life
there
.
Der
Islam
beherrscht
alle
Bereiche
des
öffentlichen
Lebens
dort
.
These
guidelines
will
be
used
to
inform
any
future
decisions
.
Diese
Leitlinien
geben
den
Rahmen
für
zukünftige
Entscheidungen
vor
.
devout
(of a
person
regarding
his/her
religious
belief
)
überzeugt
{adj}
(
Person
in
Bezug
auf
ihr
religiöses
Bekenntnis
)
[relig.]
member
of
Parliament
and
a
devout
Catholic
Abgeordneter
und
überzeugter
Katholik
She
was
born
in
2003
to
an
agnostic
father
and
a
devout
Catholic
mother
.
Sie
wurde
2003
als
Tochter
eines
agnostischen
Vaters
und
einer
tiefkatholischen
Mutter
geboren
.
Search further for "Catholic":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners