A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hideouts
hides
hidey-hole
hidey-holes
hiding
hiding place
hiding places
hiding power
hidroa
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
hiding
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
hiding
place
;
hideaway
Versteck
{n}
hiding
places
;
hideaways
Verstecke
{pl}
to
go
into
hiding
;
to
go
underground
(of a
criminal
or
rebel
);
to
go
to
ground
[Br.]
untertauchen
;
abtauchen
{vi}
(
sich
vor
der
Öffentlichkeit
/
den
Behörden
verstecken
)
going
into
hiding
;
going
underground
;
going
to
ground
untertauchend
;
abtauchend
gone
into
hiding
;
gone
underground
;
gone
to
ground
untergetaucht
;
abgetaucht
He
went
underground
to
avoid
arrest
.
Er
tauchte
unter
,
um
nicht
verhaftet
zu
werden
.
The
managers
have
gone
into
hiding
.
Die
Manager
sind
untergetaucht
.
pounding
;
hiding
;
drubbing
;
whipping
;
smacking
Tracht
{f}
Prügel
to
get
the
stick
eine
Tracht
Prügel
erhalten
to
give
the
stick
eine
Tracht
Prügel
verabreichen
covering
capacity
;
covering
power
;
hiding
power
;
opacity
(paint/enamel)
Deckkraft
{f}
;
Deckfähigkeit
{f}
;
Deckvermögen
{n}
(
Farbe/Email
)
to
stick
one's
nose
out
;
to
go
outside
;
to
peek
out
(from a
hiding
place
)
die
Nase
hinausstecken
{v}
[übtr.]
priest
hole
(secret
spot
for
hiding
Catholic
priests
)
[Am.]
Priesterloch
{n}
(
Versteck
für
katholische
Priester
)
[arch.]
[hist.]
the
hidden
;
the
concealed
;
those
in
hiding
die
Verborgenen
{pl}
hiding
Verstecken
{n}
to
give
sb
. a
good
hiding
jdm
.
den
Hintern/Buckel
vollhauen
;
jdm
.
den
Arsch
versohlen
{v}
[ugs.]
information
hiding
Datenkapselung
{f}
[comp.]
general
suspicion
;
generalized
suspicion
Generalverdacht
{m}
[soc.]
to
be
under
general
suspicion
;
to
be
regarded
with
general
suspicion
unter
Generalverdacht
stehen
to
be
under
general
suspicion
of
hiding
sth
.
unter
dem
Generalverdacht
stehen
,
etw
.
zu
verbergen
to
put
sb
.
under
general
suspicion
jdn
.
unter
Generalverdacht
stellen
to
hide
{
hid
;
hidden
}
sth
.
etw
.
ausblenden
{vt}
(
nicht
mehr
anzeigen
)
[comp.]
hiding
ausblendend
hidden
ausgeblendet
to
emerge
(from
sth
.) (come
out
into
view
)
aus
etw
.
hervorkommen
;
hervortreten
{vi}
(
zum
Vorschein
kommen
)
emerging
hervorkommend
;
hervortretend
emerged
hervorgekommen
;
hervorgetreten
emerges
kommt
hervor
;
tritt
hervor
emerged
kam
hervor
;
trat
hervor
The
cat
emerged
from
its
hiding
place
.
Die
Katze
kam
aus
ihrem
Versteck
hervor
.
He
emerged
from
the
shadows
.
Er
trat
aus
dem
Schatten
hervor
.
New
land
masses
emerged
from
the
sea
.
Neue
Landmassen
traten
aus
dem
Meer
hervor
.
The
sun
emerged
from
behind
the
clouds
.
Die
Sonne
trat
hinter
den
Wolken
hervor
.
to
disguise
;
to
obscure
;
to
hide
;
to
conceal
;
to
mask
sth
. (facts)
über
etw
.
hinwegtäuschen
{vi}
(
Sachverhalt
)
disguising
;
obscuring
;
hiding
;
concealing
;
masking
hinwegtäuschend
disguised
;
obscured
;
hidden
;
concealed
;
masked
hinweggetäuscht
Her
efforts
cannot
disguise
the
underlying
problem
.
Ihre
Bemühungen
können
nicht
über
das
eigentliche
Problem
hinwegtäuschen
.
These
figures
cannot
disguise/hide/obscure
the
fact
that
...
Diese
Zahlen
können
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
Yet
that
should
not
be
allowed
to
obscure/mask
the
fact
that
Das
darf
allerdings
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
to
tell
sb
.
sth
. (of a
thing
)
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
{v}
(
Sache
)
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
The
green
light
tells
you
when
the
machine
is
ready
.
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
bear's
sense
of
smell
tells
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
cannot
help
doing
sth
.;
cannot
help
but
do
sth
.
etw
. (
einfach
)
tun
müssen
;
unwillkürlich
etw
.
tun
{vt}
I
can't
help
feeling
that
...
Es
beschleicht
mich
das
Gefühl
,
dass
...
I
can't
help
thinking
that
he
is
hiding
something
.
Ich
kann
mir
nicht
helfen
,
er
verbirgt
etwas
.
I
couldn't
help
thinking
of
her
.
Ich
musste
unwillkürlich
an
sie
denken
.
She
couldn't
help
wondering
/
She
couldn't
help
but
wonder
what
he
was
thinking
.
Sie
fragte
sich
unwillkürlich
,
was
er
wohl
gerade
dachte
.
You
can't
help
liking
her
.;
You
can't
help
but
like
her
.
Man
muss
sie
einfach
gern
haben
.
I
can't
help
having
some
chocolate
now
.
Ich
brauche
jetzt
eine
Schokolade
.
I
can't
help
the
way
I
feel
about
you
.
Gegen
meine
Gefühle
dir
gegenüber
kann
ich
nichts
tun
.
Olivia
could
not
help
but
agree
with
him
.
Olivia
musste
ihm
Recht
geben
.
You
cannot
help
feeling
sorry
for
the
children
.
Die
Kinder
können
einem
leidtun
.
to
hide
sth
. {
hid
;
hidden
};
to
hold
back
↔
sth
. (from
sb
.) (information
or
feeling
)
etw
.
verheimlichen
;
verbergen
;
verhehlen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
vor
jdm
.) (
Informationen
,
Gefühle
)
hiding
;
holding
back
verheimlichend
;
verbergend
;
verhehlend
hidden
;
held
back
verheimlicht
;
verborgen
;
verhehlt
he/she
hides
er/sie
verheimlicht
;
er/sie
verbirgt
;
er/sie
verhehlt
I/he/she
hid
ich/er/sie
verheimlichte
;
ich/er/sie
verbarg
;
ich/er/sie
verhehlte
he/she
has/had
hidden
er/sie
hat/hatte
verheimlicht
;
er/sie
hat/hatte
verborgen
;
er/sie
hat/hatte
verhehlt
to
not
hide
the
fact
that
...
nicht
verhehlen
,
dass
...
I
have
nothing
to
hide
.
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
.
She
made
no
attempt
to
hide
her
anger
.
Sie
versuchte
gar
nicht
,
ihren
Ärger
zu
verbergen
.
I
think
she's
holding
something
back
.
She
knows
more
than
she
admits
.
Ich
glaube
,
sie
verheimlicht
etwas
.
Sie
weiß
mehr
,
als
sie
zugibt
.
Tell
me
all
about
it
,
don't
hold
anything
back
.
Erzähl
mir
alles
darüber
und
lass
nichts
aus
.
to
hide
sth
.
in
the
earth
;
to
put
underground
↔
sth
.
etw
.
verscharren
;
verbuddeln
[Dt.]
[ugs.]
;
heimlich
/
lieblos
vergraben
{vt}
hiding
in
the
earth
;
putting
underground
verscharrend
;
verbuddelnd
;
heimlich
/
lieblos
vergrabend
hidden
in
the
earth
;
put
underground
verscharrt
;
verbuddelt
;
heimlich
/
lieblos
vergraben
to
hide
sth
. {
hid
;
hidden
};
to
conceal
sth
. (from
sb
.)
etw
. (
vor
jdm
.)
verstecken
;
versteckt
halten
;
verbergen
[geh.]
{vt}
hiding
;
concealing
versteckend
;
versteckt
haltend
;
verbergend
hidden
;
concealed
versteckt
;
versteckt
gehalten
;
verborgen
hides
;
conceals
versteckt
;
hält
versteckt
;
verbirgt
hid
;
concealed
versteckte
;
hielt
versteckt
;
verbarg
to
hide
oneself
sich
verbergen
{vr}
Search further for "hiding":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe