DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
defective
Search for:
Mini search box
 

28 results for defective
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

defective; faulty [listen] [listen] defekt; schadhaft {adj} [techn.]

to be faulty defekt sein; einen Defekt haben

defective [listen] fehlerhaft; mangelhaft; schadhaft {adj} [listen]

more defective fehlerhafter; mangelhafter; schadhafter

most defective am fehlerhaftesten; am mangelhaftesten; am schadhaftesten

a defective condition ein mangelhafter Zustand

defective parts fehlerhafte Teile

defective material and workmanship Material- und Verarbeitungsfehler

defective fraction; defective ratio Ausschussanteil {m}; Fehleranteil {m} [statist.]

defective vision/sight; refractive error; ametropia [listen] Fehlsichtigkeit {f} [med.]

defective rim flange Felgenhorndefekt {m}

defective appearance Mangel {m} in der äußeren Erscheinung

defective mounting Montagefehler {m}

defective quality; quality defect; quality failure Qualitätsmangel {m}

quality defects; quality failures Qualitätsmängel {pl}

wrong diet; false/defective nutrition; athrepsia [listen] Fehlernährung {f}; falsche Ernährung {f} [med.]

protein-calory malnutrition Protein-Kalorien-Fehlernährung {f}

malfunction; defective function [listen] Fehlfunktion {f}

malfunctions; defective functions Fehlfunktionen {pl}

missing part; defective part Fehlteil {n}

missing parts; defective parts Fehlteile {pl}

coagulation defect; defective coagulation Gerinnungsdefekt {m} [med.]

hearing disorder; defective hearing; auditory dysfunction; paracousia; parac(o)usis Hörstörung {f} [med.]

hearing disorders; auditory dysfunctions Hörstörungen {pl}

to fix upsth. (of a defective thing) etw. in Ordnung bringen {vt} (mangelhafte Sache)

osteodystrophy; defective bone formation Osteodystrophia {f}; Knochenmissbildung {f} [med.]

defective/insufficient/bad performance (of a contract) [listen] Schlechterfüllung {f} (eines Vertrags) [jur.]

mental defective Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [med.]

mental defectives Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige

concession (of a defective product) (quality management) [listen] Sonderfreigabe {f} (eines mangelhaften Produkts) (Qualitätsmanagement)

defect production; defective production Fehlproduktion {f} [econ.]

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Erfüllung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

the strict observance of policies like Know-Your-Customer die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

material [listen] Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} [listen] [listen] [listen]

materials [listen] Materialien {pl}; Werkstoffe {pl}; Stoffe {pl} [listen]

biomaterial Biomaterial {n}; Biowerkstoff {m}

dumped material eingeleitetes Material

defective material fehlerhaftes Material

semiconductor material; semi-conductive material Halbleitermaterial {n}

conductive material leitfähiges Material

post-cured material nachvernetztes Material

bomb-making materials Material für den Bombenbau

reduction of the purchase price; lowering of the purchase price (for a defective product) Preisminderung {f} (aufgrund eines Produktmangels)

reductions of the purchase price; lowerings of the purchase price Preisminderungen {pl}

to claim the reduction of the purchase price eine Preisminderung geltend machen

product warranty; commercial warranty; warranty [listen] Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen]

statutory warranty gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen]

seller's warranty; dealer's warranty Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie

manufacturer's warranty Herstellergarantie {f}

warranty against defects Mängelgarantie {f}

warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f}

warranty against defective material and workmanship Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel

warranty covering parts and labour Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt

to give/provide a warranty on all mechanical parts eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren

If your device is still under warranty, ... Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ...

We offer a 10-year warranty against rusting-through. Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung.

The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase. Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum.

entitlement; title (to sth.) [listen] [listen] Rechtsanspruch {m}; Anspruch {m}; Anrecht {n}; Rechtstitel {m} (auf etw.) [jur.] [listen] [listen]

bad title mangelhafter Rechtstitel

good title; clear title hinreichender Rechtstitel unbestreitbares Eigentum

to have good title to do sth. hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun

defective title; imperfect title mit Mängeln behafteter Rechtstitel

worthier title [Am.] ranghöheres Recht

title by descent [Am.] Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge

colour of title Anschein eines Rechtsanspruchs

statutory warranty of title Gewährleistung wegen Rechtsmängeln

title to a benefit Anspruch auf eine Leistung

plaintiff's title Klagerecht {n} des Klägers

to have title to sth. ein Anrecht auf etw. haben

spelling [listen] Schreibweise {f}; Schreibung {f} [ling.]

spellings Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl}

pronunciation spelling; phonetic spelling Ausspracheschreibung {f}; an der Aussprache orientierte Schreibung

defective spelling (in Hebrew) Defektivschreibung {f} (im Hebräischen)

spelling as two words Getrenntschreibung {f}; Auseinanderschreibung {f}

plene spelling (in Hebrew) Pleneschreibung {f} (im Hebräischen)

spelling as one word Zusammenschreibung {f}

spelling with a hyphen Schreibung mit Bindestrich

variant spelling abweichende Schreibweise

a misspelling; incorrect spelling falsche Schreibweise; falsche Schreibung; Falschschreibung {f}

correct spelling richtige Schreibweise; richtige Schreibung

recovery; retrieval [listen] [listen] Zurückholen {n}; Rückholung {f}; Wiederbeschaffung {f}

the recovery/retrieval of the stolen items die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände

the recovery of stolen vehicles (from the place of their discovery) die Rückholung gestohlener Fahrzeuge (vom Auffindungsort)

the retrieval of the defective product die Rückholung des fehlerhaften Produkts [econ.]

bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) [listen] [listen] gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.]

bonafide holder; holder in good faith gutgläubiger Besitzer

innocent third party gutgläubiger Dritter

bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.] gutgläubiger Erwerber/Käufer

bonafide purchase; acquisition in good faith gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben

bonafide acquisition from a person having a defective title gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten

good faith acquisition of personal property free from encumbrances gutgläubig-lastenfreier Erwerb

acquisition of title in good faith Eigentumserwerb in gutem Glauben

bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.] gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten

rights of third parties acting in good faith Rechte gutgläubiger Dritter

to give backsth.; to return sth. to sb.; to regive sb. sth. [archaic] jdm. etw. zurückgeben; jdm. etw. wieder geben [ugs.] {vt}

giving back; returning; regiving zurückgebend; wieder gebend

given back; returned; regiven [listen] zurückgegeben; wieder gegeben

I'll return it to you safely. Du bekommst es unversehrt wieder zurück.

I returned a defective product. Ich gab ein fehlerhaftes Produkt zurück.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org