DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stolen
Search for:
Mini search box
 

20 results for stolen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

stolen goods; stolen items; stolen property Diebesgut {n}; Diebsgut {n}; Stehlgut {n} [formal]

to fail to find a buyer for the stolen items keinen Abnehmer für das Diebsgut finden

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

to steal sth. in a robbery etw. rauben

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

to receive stolen goods; to fence [listen] Hehlerei treiben; hehlen

receiving stolen goods; fencing Hehlerei treibend; hehlend

received stolen goods; fenced Hehlerei getrieben; gehehlt

receiving of stolen property; handling of stolen goods [Br.] (criminal offence) Hehlerei {f} (Straftatbestand) [jur.]

He is said to have stolen the book. Er soll das Buch gestohlen haben.

burglary (in) [listen] Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) [listen] [listen]

burglaries Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl}

twilight burglary Dämmerungseinbruch {m}

smash-and-grab burglary Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.]

to do a break-in einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang]

Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen.

law enforcement search; search (for sb./sth.) [listen] Fahndung {f} (nach jdm./etw.) [adm.]

to circulate a person as wanted eine Person zur Fahndung ausschreiben

to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben

receiver (of stolen goods); fence [coll.] [listen] [listen] Hehler {m}; Hehlerin {f}

receivers (of stolen goods); fences Hehler {pl}; Hehlerinnen {pl}

jewel [listen] Juwel {n} [listen]

jewels; jewellery Juwelen {pl}

jeweled mit Juwelen geschmückt

jeweling mit Juwelen schmückend

The jewel was stolen during the night. Das Juwel wurde in der NAcht / nächtens gestohlen.

suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.] [listen] (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen]

suspects; attackers; perpetrators Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen]

the suspect der mutmaßliche Täter

to be a possible suspect als Täter in Frage kommen

The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben.

After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.

Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.

recovery; retrieval [listen] [listen] Zurückholen {n}; Rückholung {f}; Wiederbeschaffung {f}

the recovery/retrieval of the stolen items die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände

the recovery of stolen vehicles (from the place of their discovery) die Rückholung gestohlener Fahrzeuge (vom Auffindungsort)

the retrieval of the defective product die Rückholung des fehlerhaften Produkts [econ.]

to poach; to steal [listen] [listen] abwerben {vt} (Kunden)

poaching; stealing abwerbend

poached; stolen [listen] abgeworben

to steal a march on sb. [Br.] jdn. ausmanövrieren; ausbremsen; hinter sich lassen {vt}

stealing a march on ausmanövrierend; ausbremsend; hinter sich lassend

stolen a march on ausmanövriert; ausgebremst; hinter sich gelassen

He was afraid another researcher was going to steal a march on him and publish first. Er fürchtete, ein anderer Forscher könnte ihn ausbremsen und es zuerst publizieren.

to get away (from sb.) (vor jdm.) flüchten {vi} [listen]

getting away flüchtend

got away geflüchtet

to get away from the police der Polizei entkommen

to get away in a stolen car mit einem gestohlenen Wagen flüchten

to get away with jewellery worth over EUR 20,000 mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten

Get away! (expression of surprise) [Br.] Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung)

to chase sb./sth. [listen] jdn./etw. jagen; jdn./etw. verfolgen {vt} [listen] [listen]

chasing [listen] jagend; verfolgend

chased [listen] gejagt; verfolgt

chases jagt; verfolgt

chased [listen] jagte; verfolgte

to chase the game (football) Druck machen (Fußball)

Police chased the stolen car through the city Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt.

to repatriate sth. etw. ins Heimatland rückführen; nach Hause holen; zurückholen {vt}

repatriating ins Heimatland rückführend; nach Hause holend; zurückholend

repatriated ins Heimatland rückgeführt; nach Hause geholt; zurückgeholt

to repatriate the stolen museum pieces die gestohlenen Museumsstücke nach Hause holen/zurückholen

Foreign companies are permitted to repatriate their profits. Ausländische Firmen dürfen ihre Gewinne ins Mutterland rückführen.

to be open / subject to either interpretation wahldeutig sein {vi}

Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male. Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist.

He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation. Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt.

to recover sth.; to retrieve sth. etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt}

recovering; retrieving wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend

recovered; retrieved [listen] [listen] wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht

to recover one's breath wieder zu Atem kommen

to recover one's balance das Gleichgewicht wiedererlangen

to recover one's legs wieder auf die Beine kommen

to recover a loss einen Verlust wieder einbringen

to recover data Daten wiederherstellen [comp.]

to recover one's voice seine Stimme wieder finden

I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized. Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.

to retrieve sth. etw. zurückholen; rückholen; (wieder) holen; wiederbeschaffen {vt} [listen]

retrieving zurückholend; rückholend; holend; wiederbeschaffend

retrieved [listen] zurückgeholt; rückgeholt; geholt; wiederbeschafft

to retrieve the ball from the neighbour's garden den Ball aus dem Nachbargarten zurückholen

to retrieve the anchor den Anker einholen [naut.]

to retrieve a redirected call einen umgeleiteten Anruf zurückholen [telco.]

Hopefully the police will be able to retrieve the stolen bikes. Hoffentlich kann die Polizei die gestohlenen Fahrräder wiederbeschaffen.

to trace sth. (back) to sb./sth. etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt}

We can trace our family history back to the Thirty Years' War. Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.

Donated blood units can be traced back to the donors. Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.

The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'. Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen.

Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner. Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org