DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
returned
Search for:
Mini search box
 

29 results for returned
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

returned item; return [listen] Retourware {f}; Retoursendung {f}; Rücksendung {f}; Warenretoure {f}; Retoure {f} [econ.]

returned items; returns Retourwaren {pl}; Retoursendungen {pl}; Rücksendungen {pl}; Warenretouren {pl}; Retouren {pl}

returned books/newspapers; book returns; newspaper returns [listen] Remittenden {pl} (an den Verlag retournierte Druckwerke)

returned mail piece Postrückläufer {m}; Rückläufer {m}; Rücksendung {f}; Retoursendung {f} (an den Absender zurückgeschickte Postsendung)

returned mail pieces Postrückläufer {pl}; Rückläufer {pl}; Rücksendungen {pl}; Retoursendungen {pl}

returned emigrant Remigrant {m}; Remigrantin {f}

returned emigrants Remigranten {pl}; Remigrantinnen {pl}

returned mail rate Rücksendequote {f}; Retourenquote {f} (bei Postsendungen)

safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]

redeemable credit slip (for returned empty beverage containers) [Am.] Leergutbon {m}

plunging fold; plunging anticline; returned fold Tauchfalte {f} [geol.]

plunging folds; plunging anticlines; returned folds Tauchfalten {pl}

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

verdict of not guilty; verdict of acquittal; acquittal (of a charge) Freispruch {m} (von einem Tatvorwurf) [jur.]

verdicts of not guilty; verdicts of acquittal; acquittals Freisprüche {pl}

not-proven verdict [Sc.]; bastard verdict [Sc.] [coll.] Freispruch im Zweifel

the acquittal of the defendant der Freispruch des Beschuldigten

a verdict of not guilty of murder ein Freispruch vom Vorwurf des Mordes

to pronounce a verdict of acquittal einen Freispruch verkünden

The jury brought in/returned an acquittal. Die Geschworenen plädierten/befanden auf Freispruch.

The lawyer won an acquittal for her client. Die Anwältin erwirkte/erreichte für ihren Mandanten einen Freispruch.

credit slip; credit note [Br.]; credit memorandum [Am.]; credit memo [Am.] (for merchandise returned etc.) [listen] Gutschriftanzeige {f}; Gutschriftmitteilung {f}; Gutschrift {f} (für zurückgegebene Ware usw.) [econ.] [adm.] [listen]

credit slips; credit notes; credit memorandums; credit memos Gutschriftanzeigen {pl}; Gutschriftmitteilungen {pl}; Gutschriften {pl}

empties; returnable containers Leergut {n}

returned shipment rate [Am.] verbilligter Frachttarif für Leergut

normality; normalcy [Am.] Normalität {f}

to return to normality zur Normalität zurückkehren

Slowly normality returned. Langsam kehrte wieder Normalität ein.

block signal locked to danger when train-on-line message sent (railway) Vorblocken {n} (Bahn)

block signal locked when automatically returned to danger by train Vorblocken nach selbsttätiger Haltstellung des Ausfahrsignals

to ransom sb. jdn. auslösen; freikaufen {vt}; für jdn. Lösegeld bezahlen

ransoming auslösend; freikaufend

ransomed ausgelöst; freigekauft

he/she ransoms er/sie löst aus; er/sie kauft frei

I/he/she ransomed ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei

he/she has/had ransomed er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft

The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed. Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück.

Her father ransomed her for a million dollars. Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei.

to return sth. (visit; favour; feeling) etw. erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) [soc.]

returning erwidernd

returned [listen] erwidert

I hope she will return my love. Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.

to return [listen] erwidern {vt} (Feuer) [mil.]

returning erwidernd

returned [listen] erwidert

to return; to return home [listen] heimkehren {vi}

returning; returning home heimkehrend

returned; returned home [listen] heimgekehrt

to return (home) in triumph im Triumph heimkehren

to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate [listen] sich revanchieren {vr} (als Dank)

returning the favour; paying sb. back; reciprocating sich revanchierend

returned the favour; paid sb. back; reciprocated sich revanchiert

to kick momey back to sb. [coll.] sich bei jdm. mit Geld revanchieren

to return [listen] rückkehren; rückspringen {vi}

returning rückkehrend; rückspringend

returned [listen] rückgekehrt; rückgesprungen

to be forfeited verfallen {vi} [adm.] [listen]

If you miss the ferry, your ticket is forfeited. Wenn Sie die die Fähre versäumen, verfällt ihre Fahrkarte.

The security deposit is forfeited if the boat is returned in a dirty condition. Die Kaution verfällt, wenn das Schiff in verschmutzem Zustand zurückgegeben wird.

to agree with sb.; to agree with the health of sb. (of a thing) etw. (gesundheitlich) vertragen {vi} (Person)

agreeing with; agreeing with the health of vertragend

agreed with; agreed with the health of vertragen [listen]

Spicy food doesn't agree with me. Scharf gewürztes Essen vertrage ich nicht / bekommt mir nicht. [geh.]

The climate there did not agree with the health of one of the children, so we returned home after just a short time. Eines der Kinder hat das Klima dort nicht vertragen, also sind wir schon nach kurzer Zeit wieder nach Hause gefahren.

The polyester material didn't agree with her sensitive skin and began itching. Ihre empfindliche Haut hat das Polystermaterial nicht vertragen und zu jucken begonnen.

to bring back; to return to; to reestablish wiederbringen {vt}

bringing back; returning to; reestablishing wiederbringend

brought back; returned to; reestablished wiedergebracht

brings back; returns to; reestablishes bringt wieder

brought back; returned to; reestablished brachte wieder

to give backsth.; to return sth. to sb.; to regive sb. sth. [archaic] jdm. etw. zurückgeben; jdm. etw. wieder geben [ugs.] {vt}

giving back; returning; regiving zurückgebend; wieder gebend

given back; returned; regiven [listen] zurückgegeben; wieder gegeben

I'll return it to you safely. Du bekommst es unversehrt wieder zurück.

I returned a defective product. Ich gab ein fehlerhaftes Produkt zurück.

to return sth. (result of a function) etw. zurückgeben; zurückliefern {vt} [comp.] (Ergebnis einer Funktion)

returning zurückgebend; zurückliefernd

returned [listen] zurückgegeben; zurückgeliefert

This function returns the arithmetic average of the arguments. Die Funktion gibt das arithmetische Mittel der Argumente zurück.

to return; to revert (to the original) [listen] [listen] (zum Ursprünglichen) zurückkehren; auf etw. zurückkommen {vi}

returning; reverting zurückkehrend; zurückkommend

returned; reverted [listen] zurückgekehrt; zurückgekommen

returns; reverts kehrt zurück; kommt zurück

returned; reverted [listen] kehrte zurück; kam zurück

to revert to the previous practice zur früheren Praxis zurückkehren

to return to the original subject auf das ursprüngliche Thema zurückkommen

to return (to a place/person) [listen] (an einen Ort/zu einer Person) zurückkehren; zurückgehen {vi}

returning zurückkehrend; zurückgehend

returned [listen] zurückgekehrt; zurückgegangen

returns kehrt zurück

returned [listen] kehrte zurück

to return empty-handed mit leeren Händen zurückkehren; unverrichteter Dinge zurückkehren

to have to return (wieder) zurück müssen [ugs.]

I never intended to return to my hometown. Ich hatte nie vor, in meinen Geburtsstadt zurückzukehren/zurückzugehen.

to come back; to return [listen] zurückkommen; wiederkommen {vi} [listen]

coming back; returning zurückkommend; wiederkommend

come back; returned [listen] zurückgekommen; wiedergekommen

comes back; returns kommt zurück; kommt wieder

came back; returned [listen] kam zurück; kam wieder

to return / come back home nach Hause zurückkommen

to return / come back from abroad aus dem Ausland zurückkommen

to send backsth.; to return sth. etw. zurückschicken; etw. retournieren {vt} [adm.] [econ.]

sending back; returning zurückschickend; retournierend

sent back; returned [listen] zurückgeschickt; retourniert

to re-shelve an item einen Gegenstand wieder ins Regal zurückstellen {vt}

to re-shelve books returned from loan zurückgegebene Leihbücher rücksortieren
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org