DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lawyer
Search for:
Mini search box
 

45 results for lawyer
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

lawyer; counsel; advocate [Sc.]; attorney (at law) /att./ /atty/ [Am.]; counselor [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] Rechtsanwalt {m} /RA/; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f}; Advokat {m} [pej.]; Rechtsberater {m} [jur.] [listen]

lawyers; counsels; advocates; attorney /atty/s; counselors [listen] Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl}; Advokaten {pl}; Rechtsberater {pl}

labour lawyer [Br.]; labor lawyer [Am.] Arbeitsrechtler {m}

controlling counsel beaufsichtigender Anwalt

patent lawyer; patent agent [Br.]; patent attorney [Am.] Patentanwalt {m}

tax lawyer; specialist counsel for tax law; tax attorney [Am.] Steueranwalt {m}

housing law lawyer Anwalt für Wohnungsrecht

to get a lawyer/an attorney sich einen Anwalt nehmen

opposing counsel Anwalt der Gegenpartei

crown counsel Anwalt der britischen Krone

defence lawyer [Br.]; defense lawyer [Am.]; defending counsel; counsel for the defence [Br.]; brief [Br.] [coll.]; attorney for the defense [Am.]; defense attorney [Am.] Strafverteidiger {m}; Strafverteidigerin {f}; Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] [listen]

defence lawyers; defense lawyers; defending counsels; counsels for the defence; briefs; attorneys for the defense; defense attorneys Strafverteidiger {pl}; Strafverteidigerinnen {pl}; Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl} [listen]

lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] [listen] Anwaltskanzlei {f}; Rechtsanwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f}; Rechtsanwaltsbüro {n}; Anwaltsfirma {f} [jur.]

lawyer's offices; law offices; chambers; law firms Anwaltskanzleien {pl}; Rechtsanwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl}; Rechtsanwaltsbüros {pl}; Anwaltsfirmen {pl}

chambers [Br.] Gemeinschaftskanzlei [jur.]

an employment at a doctor's or lawyer's office eine Anstellung in einer Arztpraxis oder Anwaltskanzlei

as a lawyer; by a lawyer anwaltlich; rechtsfreundlich [Ös.] [Schw.] {adv}

to represent sb. as a lawyer; to act as a legal representative for sb. jdn. anwaltlich/rechtsfreundlich vertreten

to be represented by a lawyer anwaltlich/rechtsfreundlich vertreten werden

to have an agreement reviewed by a lawyer eine Vereinbarung anwaltlich/rechtsfreundlich begutachten lassen

specialist lawyer; specialist solicitor [Br.] Fachanwalt {m}; Fachanwältin {f} [jur.]

specialist lawyers; specialist solicitors Fachanwälte {pl}; Fachanwältinnen {pl}

environmental lawyer Fachanwalt für Umweltrecht

lawyer's office Anwaltsbüro {n}

lawyer's fee; legal fee Anwaltshonorar {n} [jur.]

obligation to be represented by a lawyer; mandatory representation by a lawyer Anwaltszwang {m} [jur.]

legal professional privilege (of a lawyer) Aussageverweigerungsrecht {n} (eines Rechtsanwalts) [jur.]

corporate lawyer Firmenanwalt {m}; Firmenanwältin {f}

corporate lawyers Firmenanwälte {pl}; Firmenanwältinnen {pl}

communicating lawyer Korrespondenzanwalt {m}

victims' lawyer Opferanwalt {m}; Opferanwältin {f} [jur.]

victims' lawyers Opferanwalte {pl}; Opferanwältinnen {pl}

trainee lawyer; lawyer in training Rechtsanwaltsanwärter {m}; Rechtsreferendar {m}; Referendar {m}; Rechtskonzipient {m} [Bayr.] [Ös.]; Konzipient {m} [Ös.]; Anwaltssubstitut {m} [Schw.]; Substitut {m} [Schw.]

trainee lawyers; lawyer in trainings Rechtsanwaltsanwärter {pl}; Rechtsreferendare {pl}; Referendare {pl}; Rechtskonzipienten {pl}; Konzipienten {pl}; Anwaltssubstituten {pl}; Substituten {pl}

assistant lawyer Rechtsanwaltsassistent {m}; Anwaltsassistent {m} [jur.]

assistant lawyers Rechtsanwaltsassistenten {pl}; Anwaltsassistenten {pl}

Code of Conduct for the Bar [Br.]; Lawyer's Code of Professional Responsibility [Am.] Rechtsanwaltsordnung {f} [jur.]

Code of Conduct for the Bar of Germany Bundesrechtsanwaltsordnung {f} /BRAO/ (deutsche Rechtsanwaltsordnung)

legal expenses; legal fees; lawyer's fees Rechtsanwaltskosten {pl}; Anwaltskosten {pl} [jur.]

junior lawyer; articled clerk; law clerk Rechtsreferendar {m}; Rechtsreferendarin {f} [jur.]

junior lawyers; articled clerks; law clerks Rechtsreferendare {pl}; Rechtsreferendarinnen {pl}

law-twister (lawyer) [pej.] Rechtsverbieger {m} (Rechtsanwalt) [pej.] [jur.]

top lawyer Staranwalt {m}

hack lawyer Winkeladvokat {m}

hedge lawyer Winkeladvokat {m}

hedge lawyers Winkeladvokaten {pl}

fully qualified lawyer Volljurist {m} [jur.]

I am not a lawyer. /IANAL/ Ich bin kein Anwalt.

establishment; setting up (as a trader/freelancer) (process) [listen] Ansiedlung {f}; Niederlassung {f} (als Unternehmer/Freiberufler) (Vorgang) [econ.] [listen]

setting up as a lawyer Niederlassung als Anwalt

the setting up of industrial enterprises die Niederlassung von Industrieunternehmen

to set up shop as a hairdresser in Brighton sich in Brighton als Friseur niederlassen

partnership of lawyers; partnership of attorneys [Am.] Anwaltsgemeinschaft {f}; Sozietät {f} von Rechtsanwälten; Sozietät {f}; Gemeinschaftskanzlei {f} [jur.]

partnerships of lawyers; partnerships of attorneys Anwaltsgemeinschaften {pl}; Sozietäten {pl} von Rechtsanwälten; Sozietäten {pl}; Gemeinschaftskanzleien {pl}

to engage in a partnership with lawyer colleagues in Sozietät mit Anwaltskollegen tätig sein

down payment; upfront payment; payment on account Anzahlung {f}; Akontozahlung {f}; Akonto {n} [fin.] [listen]

payment on account of costs (lawyer's fee) Kostenvorschuss {m} (auf ein Anwaltshonorar)

to engage sb./sth. (in a person) [listen] jdn. in seinen Bann ziehen; etw. (bei einer Person) in Anspruch nehmen {vt}

engaging [listen] in seinen Bann ziehend; in Anspruch nehmend

engaged [listen] in seinen Bann gezogen; in Anspruch genommen

to engage an audience ein Publikum fesseln

to engage sb.'s interest jds. Interesse wecken

to engage sb.'s attention jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen

to engage the services of a lawyer die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen

protectiveness (towards sb.) Beschützerhaltung {f}; Beschützerverhalten {m} (jdm. gegenüber) [soc.]

to have an almost obsessive protectiveness towards his family ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen

My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour. Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten.

The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients. Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt.

verdict of not guilty; verdict of acquittal; acquittal (of a charge) Freispruch {m} (von einem Tatvorwurf) [jur.]

verdicts of not guilty; verdicts of acquittal; acquittals Freisprüche {pl}

not-proven verdict [Sc.]; bastard verdict [Sc.] [coll.] Freispruch im Zweifel

the acquittal of the defendant der Freispruch des Beschuldigten

a verdict of not guilty of murder ein Freispruch vom Vorwurf des Mordes

to pronounce a verdict of acquittal einen Freispruch verkünden

The jury brought in/returned an acquittal. Die Geschworenen plädierten/befanden auf Freispruch.

The lawyer won an acquittal for her client. Die Anwältin erwirkte/erreichte für ihren Mandanten einen Freispruch.

forensic {adj} [formal] [dated] bei Gericht; im Gerichtssaal (nachgestellt) [jur.]

forensic eloquence Wortgewandtheit bei Gericht

a lawyer's forensic skills die Fähigkeiten eines Anwalts im Gerichtssaal

retaining fee; retainer [listen] Honorarvorschuss {m} für anwaltliche Leistungen [jur.]

general retainer Honorarvorschuss für allgemeine Leistungen

special retainer Honorarvorschuss für spezielle Leistungen

They have/keep a lawyer on retainer. Sie haben einen Rechtsanwalt unter Vertrag.

robe; robes; gown [listen] [listen] Robe {f}; Talar {m} [adm.] [textil.]

robes; gowns Roben {pl}; Talare {pl}

academic dress; academic robe; academic gown akademische Robe; Talar {m}

robe of office; robes of office; gown of office; official attire; vestment [obs.] Amtsrobe {f}; Amtstracht {f}

lawyer's robe; lawyer's gown Anwaltsrobe {f}; Anwaltstalar {m} [Ös.]

ceremonial robe; ceremonial gown Festgewand {n}

court dress Gerichtsrobe {f}; Gerichtstalar {m} [Ös.] [jur.]

priest's robe; priest's gown Priestertalar {m}

high-profile (of a person) bekannt; prominent; namhaft [geh.] {adj} (Person) [soc.] [listen]

a high-profile athlete ein bekannter Sportler

a high-profile civil rights lawyer ein prominenter Bürgerrechtsanwalt

to have high-profile backers prominente Unterstützer haben

He has many high-profile clients. Er hat viele prominente Klienten.

to involve sb. in sth. (positive) jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten {vt} [listen]

involving [listen] einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend

involved [listen] einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet [listen]

to involve the press/a lawyer die Presse/einen Anwalt einschalten

to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.) jdn. (stärker) in die Pflicht/Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht)

We must get them more involved in the work. Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden.

opposing; adverse [listen] [listen] gegnerisch {adj} [jur.]

opposing counsel; adverse lawyer gegnerischer Anwalt

the opposing party; the adverse party [Am.]; the opponent; the adversary; the other side die gegnerische Partei; der Prozessgegner; die Gegenseite

to grant sb. sth.; to accord sb. sth. [formal] jdm. etw. gewähren; jdm. etw. einräumen [geh.] {vt}

granting; according [listen] [listen] gewährend; einräumend

granted; accorded [listen] gewährt; eingeräumt

to grant (to) sb. the right to do sth. jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun

to grant a request / a pension ein Gesuch / eine Pesnsio bewilligen

to grant sb. access to a lawyer jdm. das Recht auf einen Anwalt gewähren

The singer has granted me an interview. Der Sänger hat mir ein Interview gewährt.

astute; canny; shrewd; streetwise [listen] [listen] gewieft; gewitzt; schlau; klug; clever; scharfsinnig; smart [ugs.] {adj} (mit Scharfblick) [listen] [listen]

a shrewd lawyer ein gewiefter Anwalt

a shrewd remark eine kluge / scharfsinnige Bemerkung

a shrewd move ein geschickter Schachzug

to make a shrewd guess gut raten

to call sb. in; to involve sb.; to consult sb. jdn. (zu etw.) hinzuziehen; beiziehen [Bayr.] [Ös.] [Schw.] {vt} [adm.]

calling in; involving; consulting [listen] [listen] hinzuziehend; beiziehend

called in; involved; consulted [listen] hinzugezogen; beigezogen

You may have a lawyer present. Sie können einen Anwalt hinzuziehen.

soon-to-be künftig; angehend {adj} (Beruf) [listen]

a soon-to-be lawyer ein angehender Rechtsanwalt

the unemployed and the soon-to-be unemployed die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden

the three soon-to-be member states die drei künftigen Mitgliedsstaaten

the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation

in the soon-to-be enlarged leisure park im demnächst erweiterten Freizeitpark

According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen.

to announce oneself sich melden {vr} (sein Eintreffen bekanntgeben)

After announcing himself at the reception desk, the lawyer was led upstairs. Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte, wurde der Anwalt hinaufgeführt.

to state sth. (in speech) etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen; dartun [poet.] {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

stating [listen] sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend; dartuend

stated [listen] gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt; dargetan [listen] [listen] [listen] [listen]

simply stated einfach gesagt; in einfachen Worten

to be the stated objective of sb. das erklärte Ziel von jdm. sein

to state your view seinen Standpunkt darlegen

to state an opinion eine Meinung äußern

He had to state his age. Er musste sein Alter angeben.

'I'm not corruptible', she stated firmly. "Ich bin nicht bestechlich.", erklärte sie nachdrücklich.

The lawyer will state the facts of the case. Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen.

He accused me of stating the obvious. Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.

I'd like to state for the record that I disagree with this decision. Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.

to become self-employed; to establish yourself as self-employed worker; to establish yourself in business; to set up your own business; to set up in business sich selbstständig / selbständig machen {vr}

to set (yourself) up as a lawyer sich als Anwalt niederlassen

She set (herself) up as a wedding planner. Sie hat sich als Hochzeitsplanerin selbständig gemacht.

mandatory; obligatory; compulsory [listen] [listen] [listen] verpflichtend; obligatorisch; zwingend [jur.] Pflicht... {adj} [adm.] [listen]

mandatory / mandated [Am.] / obligatory / compulsory tests verpflichtende Tests

obligatory rules verbindliche Regeln

non-obligatory nicht verbindlich; nicht verpflichtend

obligatory / compulsory arbitral procedure obligatorisches Schiedsverfahren

mandatory / obligatory in legal terms rechtlich zwingend (erforderlich); zwingend vorgeschrieben

mandatory / obligatory / compulsory military service allgemeine Wehrpflicht

The use of seat belts in cars is now obligatory everywhere. Das Anlegen von Sicherheitsgurten ist im Auto mittlerweile überall Pflicht.

It was compulsory to attend mass. Der Messbesuch war Pflicht.

Attendance is mandatory. Es besteht Anwesenheitspflicht.

to be mandatory for sb. für jdn. zwingend vorgeschrieben sein; für jdn. verpflichtend sein

In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'. Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen.

It is mandatory to be represented by a lawyer. Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht.

tame (of a person in public life) willig; willfährig [geh.]; gefügig {adj} (Person im öffentlichen Leben)

a tame lawyer who deals with the case ein williger Anwalt, der den Fall übernimmt

the biotech companies and their tame scientists die Biotechnikfirmen und ihre gefügigen Wissenschaftler

The politicians use tame newspapers. Die Politiker bedienen sich willfähriger Zeitungen.

on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse

arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis Argumente zugunsten dieser These

expenditure on behalf of the association Ausgaben im Interesse des Vereins

lobbying on behalf of environmental causes Lobbyarbeit für den Umweltschutz

to intervene on sb.'s behalf für jd. intervenieren

to campaign on behalf of the Party für die Partei Wahlkampf machen

to put money away on behalf of your grandchildren für seine Enkelkinder Geld zurücklegen

They're willing to do anything on their child's behalf. Für ihr Kind würden sie alles tun.

Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein.

The judge ruled in favour of the defendant. Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.

She argued before the court on his behalf. Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus.

He argued in support / in favour of the tax cutting. Er sprach sich für die Steuersenkung aus.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners