DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arbitral
Search for:
Mini search box
 

14 results for arbitral
Tip: Conversion of units

 English  German

arbitral; arbitration ... schiedsgerichtlich {adj}

settlement by arbitration of business disputes schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller

to request arbitration eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen

arbitral; arbitrable schiedsrichterlich {adj}

arbitrational settlement schiedsrichterliche Beilegung

arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel Schiedsgericht {n}

arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels Schiedsgerichte {pl}

umpire Vorsitzender eines Schiedsgerichts

The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc. Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.

The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties. Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.

arbitral body; board of arbitration; arbitration board Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.]

arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl}

International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung

arbitral jurisdiction Schiedsgerichtsbarkeit {f} [jur.]

arbitral authority Schiedsinstanz {f} [jur.]

arbitral clause; arbitration clause Schiedsklausel {f} [jur.]

arbitral clauses; arbitration clauses Schiedsklauseln {pl}

arbitral procedure Schiedsverfahren {n}

arbitration award; arbitral award; arbitration; award [listen] [listen] Schiedsspruch {m}; schiedsrichterliche Entscheidung {f} [jur.]

arbitration awards; arbitral awards; arbitrations; awards Schiedssprüche {pl}

domestic/foreign award [listen] inländischer/ausländischer Schiedsspruch

drafting of the award Abfassung des Schiedsspruchs

pronouncement of the award Verkündung des Schiedspruchs

deposit of the award Hinterlegung des Schiedsspruchs

interpretation of the award Auslegung des Schiedsspruchs

The arbitration award shall be final. Der Schiedsspruch ist endgültig.

commercial arbitral tribunal Handelsschiedsgericht {n} [jur.]

commercial arbitral tribunals Handelsschiedsgerichte {pl}

reply to the request for arbitration (arbitral tribunal) Klagebeantwortung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.] (Schiedsgericht) [jur.]

constitution (of sth.) [listen] Bildung {f}; Einrichtung {f}; Gründung {f}; Begründung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen]

constitution of a committee Einsetzung eines Ausschusses

constitution of a company Gründung einer Firma

constitution of a right Begründung eines Rechts

constitution of an arbitral tribunal Bildung eines Schiedsgerichts

constitution of the court Zusammensetzung des Gerichts

enforceability Vollstreckbarkeit {f}; Einklagbarkeit {f} [jur.]

provisional enforceability vorläufige Vollstreckbarkeit

enforceability of foreign penalties or fines Vollstreckbarkeit ausländischer Strafen

enforceability of an arbitral award Vollstreckbarkeit eines Schiedsspruchs

mandatory; obligatory; compulsory [listen] [listen] [listen] verpflichtend; obligatorisch; zwingend [jur.] Pflicht... {adj} [adm.] [listen]

mandatory / mandated [Am.] / obligatory / compulsory tests verpflichtende Tests

obligatory rules verbindliche Regeln

non-obligatory nicht verbindlich; nicht verpflichtend

obligatory / compulsory arbitral procedure obligatorisches Schiedsverfahren

mandatory / obligatory in legal terms rechtlich zwingend (erforderlich); zwingend vorgeschrieben

mandatory / obligatory / compulsory military service allgemeine Wehrpflicht

The use of seat belts in cars is now obligatory everywhere. Das Anlegen von Sicherheitsgurten ist im Auto mittlerweile überall Pflicht.

It was compulsory to attend mass. Der Messbesuch war Pflicht.

Attendance is mandatory. Es besteht Anwesenheitspflicht.

to be mandatory for sb. für jdn. zwingend vorgeschrieben sein; für jdn. verpflichtend sein

In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'. Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen.

It is mandatory to be represented by a lawyer. Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org