DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
penalties
Search for:
Mini search box
 

14 results for penalties
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

scale of penalties Strafmaß {n}; Strafrahmen {m} [jur.]

the maximum penalty; the maximum sentence das höchste Strafmaß

the prescribed/statutory scale of penalties (for an offence) das gesetzliche Strafmaß {n} (für eine Straftat) [jur.]

penalty kick; penalty (from eleven meters) [listen] [listen] Elfmeter {m} [sport] [listen]

penalty kicks; penalties Elfmeter {pl} [listen]

penalty for handball Handelfmeter {m}

penalty for a foul Foulelfmeter {m}

to concede a penalty einen Elfmeter verursachen

to give a penalty; to award a penalty einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen

to refuse to give a penalty einen Elfmeter nicht geben

to appeal for a penalty einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren

to convert a penalty einen Elfmeter verwandeln

to miss a penalty einen Elfmeter verschießen

to save a penalty einen Elfmeter halten

The team was denied a penalty in the dying minutes. Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.

penalty shoot-out (football) [listen] Elfmeterschießen {n} (Fußball) [sport] [listen]

to win the penalties das Elfmeterschießen gewinnen

to win (4-2) on penalties im Elfmeterschießen (4:2) gewinnen

fine; monetary penalty [listen] Geldstrafe {f}; Ordnungsstrafe {f}

fines; monetary penalties [listen] Geldstrafen {pl}; Ordnungsstrafen {pl}

on-the-spot fine Sofortstrafe {f}

to incur a fine eine Geldstrafe zahlen müssen

contractual penalty; liquidated damages Pönale {f,n}; Vertragsstrafe {f} [jur.]

contractual penalties; liquidated damageses Pönalen {pl}; Pönalien {pl}; Vertragsstrafen {pl}

sanction [listen] Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.]

sanctions Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl}

penal sanctions strafrechtliche Sanktionen

to impose/apply sanctions/penalties against sb./sth. gegen jdn./etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen

to be liable/subject to santions/penalties mit Sanktionen belegt werden

to lift sanctions Sanktionen aufheben

to loose / ease / relax the sanctions die Sanktionen lockern

to renew the sanctions die Sanktionen verlängern

to strengthen / tighten the sanctions die Sanktionen verschärfen

to extend the sanctions against the country die Sanktionen gegen das Land ausweiten

fiscal penalty; penalty for a revenue offence Steuerstrafe {f}; Finanzstrafe {f} [Ös.] [fin.]

fiscal penalties; penalties for revenue offences Steuerstrafen {pl}; Finanzstrafen {pl}

penalty [listen] Strafe {f} [jur.] [listen]

penalties Strafen {pl}

penality for default; penality for delay Verzugsstrafe {f}

the expected penalty (for an offence) die zu erwartende Strafe (für eine Straftat)

type and level of the penalty Art und Höhe der Strafe

Discipline is necessary! Strafe muss sein!

penalty; penalty kick; penalty shot [listen] [listen] Strafstoß {m} [sport]

penalties; penalty kicks; penalty shots Strafstöße {pl}

contractual penalty Vertragsstrafe {f}

contractual penalties Vertragsstrafen {pl}

enforceability Vollstreckbarkeit {f}; Einklagbarkeit {f} [jur.]

provisional enforceability vorläufige Vollstreckbarkeit

enforceability of foreign penalties or fines Vollstreckbarkeit ausländischer Strafen

enforceability of an arbitral award Vollstreckbarkeit eines Schiedsspruchs

to endorse sth. etw. billigen; gutheißen; beipflichten [geh.]; unterstützen; empfehlen; befürworten {vt} [listen] [listen] [listen]

endorsing billigend; gutheißend; beipflichtend; unterstützend; empfehlend; befürwortend

endorsed [listen] gebilligt; gutgeheißen; beigepflichtet; unterstützt; empfohlen; befürwortet [listen] [listen]

Even the opposition has endorsed the new law. Selbst die Opposition hat dem neuen Gesetz beigepflichtet.

I endorse your excellent suggestions. Ich befürworte Ihre hervorragenden Vorschläge.

The tightening of penalties were broadly endorsed and remained uncontroversial. Die Verschärfung der Sanktionen fanden weitgehende Zustimmung und blieben unbestritten.

to comply [listen] einwilligen; (dem Wunsch, der Anordnung usw.) nachkommen; sich daran halten (Vorgabe, Regel); sich fügen {v} [listen]

complying einwilligend; nachkommend; sich daran haltend; sich fügend

complied eingewilligt; nachgekommen; sich daran gehalten; sich gefügt

complies willigt ein; kommt nach; hält sich daran; fügt sich

complied willigte ein; kam nach; hielt sich daran; fügte sich

The newspaper was asked for assistance and agreed to comply. Die Zeitung wurde um Unterstützung gebeten und willigte ein.

A fan asked her for a photo and she happily complied. Ein Fan bat sie um ein Foto und sie gab ihm bereitwillig eines.

She wasn't too happy but she complied. Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich.

What penalties can they impose on us if we fail to comply? Welche Strafen können sie gegen uns verhängen, wenn wir uns nicht daran halten?

When requested to leave, they refused to comply. Als sie aufgefordert wurden, zu gehen, weigerten sie sich.

heavy (great in degree) [listen] hoch {adj} (auf einer Werteskala) [listen]

heavy fever hohes Fieber

heavy penalties / fines hohe Strafen / Geldbußen

the heavy favorite to win der haushohe Favorit für den Sieg
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org