DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Foto
Search for:
Mini search box
 

31 results for Foto
Word division: Fo·to
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} [listen] [listen] [listen] picture [listen]

Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} pictures [listen]

eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren to take a picture [listen]

Aufnahmen machen to take pictures

Fotografie {f}; Photographie {f} (veraltend); Foto {n}; Photo {n} (veraltend); Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} [photo.] [listen] [listen] photograph; photo; photographic picture; shot [listen] [listen] [listen]

Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}; Photos {pl}; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} photographs; photos; photographic pictures; shots

Farbfotografie {f}; Farbphotographie {f} colour photography [Br.]; color photography [Am.]

Falschfarbenfotografie {f}; Falschfarbenphotographie {f} false colour photography [Br.]; false color photography [Am.]

ein Foto ausarbeiten/entwickeln to develop a photo

Das Foto war eine Montage. The photo was a composite.

unbemerkte/nicht gestellte Aufnahmen machen to take candid shots

fotografisch; photographisch {adj}; Foto... photographic

Langzeitbelichtung {f} (Foto) [photo.] long-exposure photography; time-exposure photography; slow shutter photography

Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen pin-up; pinup

Selfie {n}; Foto von sich selbst (meist mit Smartphone aufgenommen) selfie; selfy [coll.]

Selfies {pl}; Fotos von sich selbst selfies

Überblendung {f} (Foto, Video, TV) lap dissolve; cross-dissolve; dissolve; cross-fading; cross-fade; fade-over (photo, video, TV) [listen]

Weichzeichnen {n} (Foto, Film) soft-focus effect (photo, film)

Weichzeichner {m} (Foto, Film) soft-focus lens; light-diffusing screen; diffusing screen; butter worker [coll.] (photo, film)

Weichzeichnerfilter {m}; Weichzeichner {m} (Foto, Film) soft-focus filter (photo, film)

Weichzeichnung {f} (Foto, Film) soft focus (photo, film)

erkennungsdienstliches Foto {n}; ED-Foto {n}; Verbrecherfoto {n} [ugs.] booking photograph; mug shot; mugshot [coll.]

erkennungsdienstliche Fotos {pl}; ED-Fotos {pl}; Verbrecherfotos {pl} booking photographs; mug shots; mugshots

grobkörnig {adj} (Foto) grainy {adj} (photo)

Einzelbild {n} (Foto) individual picture

in ein Foto platzen to photobomb [coll.]

Aufnahme {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) [listen] [listen] [listen] shot; take [listen]

Aufnahme von unten low-angle shot; tilt-up

Bildsucher {m}; Sucher {m} (Foto, Film) [photo.] viewfinder; finder

Bildsucher {pl}; Sucher {pl} viewfinders; finders

Schwenksucher {m} (Filmkamera) swivelling [Br.]/swiveling [Am.] viewfinder (cinecamera)

mitlaufender Sucher follow-focus device

Fotoeffekt {m} [phys.] photoelectric effect

innerer Fotoeffekt {m}; Foto-Volumeneffekt {m} intrinsic photoelectric effect

Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen] countenance [poet.] [listen]

die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren to lose countenance

das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren to keep one's countenance

Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. The photograph shows his somber countenance.

Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. All colour drained from her countenance.

Medieninhalt {m}, der im Internet massenhaft verbreitet/zur Schau gestellt wird; Mem {n} (selten) [comp.] Internet meme; meme

im Internet massenhaft verbreitet werden / zur Schau gestellt werden to be turned into a meme

Das Foto hat sich im Internet massenhaft verbreitet. The photo has turned into a meme.

Perspektive {f} (Zeichnung, Gemälde, Foto) [listen] perspective (drawing; painting; photograph) [listen]

eine perspektivische Zeichnung a drawing done in perspective; a perspective drawing

Schleuder {f} (für Fotoätzung) spinner (for photoetching) [listen]

Schleudern {pl} spinners

Weichzeichnerlinse {f}; Weichzeichnerobjektiv {n} (Foto, Film) soft-focus lens (photo, film)

Weichzeichnerlinsen {pl}; Weichzeichnerobjektiven {pl} soft-focus lenses

Wirklichkeit {f}; Realität {f} [listen] actuality

in Wirklichkeit; im richtigen Leben in actuality

Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.

die beinharte Realität des Gefängnisalltags the grim actualities of prison life

die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) the actualities of (17th century) life

etw. (in einer größeren Menge) entdecken; ausmachen; erkennen {vt} [listen] [listen] to spot sth.

entdeckend; ausmachend; erkennend spotting

entdeckt; ausgemacht; erkannt [listen] spotted [listen]

jdn. in der Menge entdecken to spot sb. in the crowd

einen Fehler auf Seite 9 entdecken to spot a mistake on page 9

Erkennst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern hier? Can you spot the difference between these two pictures?

Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. The design is hard to make out in the photograph.

meine Wenigkeit [humor.]; der Autor (selbst) yours truly [humor.]

Das Foto zeigt Michael und meine Wenigkeit. The photograph shows Michael and yours truly.

Darauf wurde mehrfach hingewiesen, nicht nur vom Autor selbst. This was pointed out many times not just by yours truly.

etw. retuschieren {vt} [photo.] to airbrush sth.

retuschierend airbrushing

retuschiert airbrushed

Dieses Foto muss retuschiert sein. That photograph must have been airbrushed.

sepiabraun; sepaiafarben {adj} sepia

sepiafarbenes Foto sepia photograph

etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung) to be supposed to do/be/have sth.

Ich soll mich hier melden. I'm supposed to report here.

Sollte er nicht im Büro sein? Isn't he supposed to be in his office?

Du solltest eigentlich im Bett sein. You're supposed to be in bed.

Wer soll das da auf dem Foto sein? Who is that supposed to be in the photograph?

Eigentlich müsste sie das machen. She's the one who's supposed to do it.

Du brauchst nicht alles zu erfahren. You're not supposed to know everything.

Er darf es nicht erfahren. He isn't supposed to find out.

Was soll das heißen? What's that supposed to mean?

Im Schloss soll es spuken. The castle is supposed to be haunted.

Er hat sich angesagt. He's supposed to come.

von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen] from (used to express origin) [listen]

von außen from the outside

von der Straße her from the street

der Zug aus Eastbourne the train from Eastbourne

eine Münze aus seiner Tasche a coin from his pocket

eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert a document from the sixteenth century

ein Brief von meiner Tante a letter from my aunt

ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe a photo from Doris

Auskünfte von Zeugen information from witnesses

der Mann von der Versicherung the man from the insurance company

Der Tee von heute morgen ist noch übrig. The tea is still there from this morning.

Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. He watched us from across the street.

Der Hund kam unter dem Tisch hervor. The dog came out from under the table.

Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. My family is/comes (originally) from Slovenia.

Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] Where are you from?; Where do you come from?

Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. It's 50 kilometres from here to the nearest town.

Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. Wine is made from grapes, steel is made from iron.

von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) [listen] of (used to express affiliation) [listen]

ein Stück vom Kuchen a slice of the cake

ein Freund von ihm a friend of his

ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist a photo of Doris
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt