DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
framing
Search for:
Mini search box
 

24 results for framing
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

framing of joists/beams for a floor/storey Geschossbalkenlage {f}; Geschoßbalkenlage {f} [Ös.] [constr.]

framing (film, TV) Kadrierung {f} (Wahl des Bildausschnitts) (Film, TV)

shot size; field size; distance of framing (film) Einstellungsgröße {f} (Film)

medium shot; knee shot amerikanische Einstellung

extreme close-up /ECU/; big close-up /BCU/; choker close-up Detailaufnahme {f}; Detail {n} [listen]

extreme long shot Panoramaaufnahme {f}; Weite {f} [listen]

extreme long shot /ELS/ Supertotale {f}; Panorama-Einstellung {f}; Weiteinstellung {f}

long shot /LS/; wide shot Totale {f}

medium long shot /MLS/ Halbtotale {f}

full shot Halbtotale der Personen

medium close-up /MCU/ Halbnahe {f}

head and shoulder close-up; medium close shot /MCS/ Nahe {f}

close-up /CU/ Großaufnahme {f}

Italian shot Italienisch {n}

joists of a floor; frame/framing of joinsts; decking Balkenlage {f} [constr.]

timber framing; frame of joists (in a room/building) Deckengebälk {n}; Deckenlage {f} (in einem Raum/Gebäude) [constr.]

floor grid; floor framing; floor skeleton (bridge) Fahrbahnrost {m}; Fahrbahngerippe {f} (Brücke) [constr.]

balloon framing Holzrahmenbau {m}; Holzriegelbau {m} (oft fälschlich: Holzständerbau) [constr.]

timber framing Holzrahmenbauweise {f}; Holzrahmenbau {m}; Holzfachwerkbau {m} [constr.]

message framing (communication science) Informationsdarstellung {f} (Publizistik)

mobile framing (film) bewegte Kameraführung {f}; bewegte Kamera {f} (Film)

height of framing (film) Kamerahöhe {f} (Film)

angle of framing (film) Kamerastandpunkt {m}; Kamerablickwinkel {m}; Kamerawinkel {m}; Blickwinkel {m} (Film)

canted framing geneigter Kamerawinkel

reading frame shift; framing error Leserasterverschiebung {f}; Rasterschub {m} [biochem.]

framing Rahmung {f}; Einrahmung {f}

framing Umrahmen {n}; Umrahmung {f}

(grate) framing Wange {f} (Rost) [techn.] [listen]

framework plot; subplot (framing the main plot) Rahmenhandlung {f}

framework plots; subplots Rahmenhandlungen {pl}

to establish sth.; to formulate sth.; to frame sth. etw. aufstellen; formulieren {vt} [listen]

establishing; formulating; framing [listen] aufstellend; formulierend

established; formulated; framed [listen] aufgestellt; formuliert

establishes; formulates; frames [listen] stellt auf; formuliert

established; formulated; framed [listen] stellte auf; formulierte

to establish a rule; to frame a rule eine Regel aufstellen

to frame a hypothesis eine Hypothese aufstellen

to formulate the thesis that ... die These formulieren, dass ...

to frame sth. etw. formen; gestalten; ausgestalten; einer Sache eine Form geben {vt} [listen]

framing formend; gestaltend; ausgestaltend; einer Sache eine Form gebend

framed geformt; gestaltet; ausgestaltet; einer Sache eine Form gegeben

frames [listen] formt; gestaltet; gestaltet aus; gibt eine Form

framed formte; gestaltete; gestaltete aus; gab eine Form

The military culture of Prussia framed his political ideals. Die preußische Militärkultur formte seine politischen Ideale.

to frame sth. etw. formulieren; etw. (auf bestimmte Art und Weise) ausdrücken {vt} [ling.]

framing formulierend; ausdrückend

framed formuliert; ausgedrückt

She took the time to frame a thoughtful reply. Sie nahm sich Zeit, um eine wohlüberlegte Antwort zu formulieren.

to formulate sth.; to frame sth. etw. formulieren; erarbeiten; konzipieren {vt} [listen]

formulating; framing formulierend; erarbeitend; konzipierend

formulated; framed formuliert; erarbeitet; konzipiert

to formulate a strategy eine Strategie erarbeiten

to frame your policy seine Politik formulieren

Staff have proved invaluable in formulating / framing the proposals. Die Mitarbeiter waren eine unschätzbare Hilfe beim Erarbeiten der Vorschläge.

to frame a picture ein Bild rahmen; einrahmen {vt}

framing rahmend; einrahmend

framed gerahmt; eingerahmt

I had the photograph framed. Ich habe das Foto rahmen lassen.

to create sth.; to frame sth. [archaic] (something new) etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen [geh.]; etw. kreieren [art] {vt}

creating; framing [listen] ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend

created; framed [listen] ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert

to create sth. out of nothing etw. aus dem Nichts erschaffen

a newly/specially created post ein neu/eigens geschaffener Posten

According to the Bible, the world was created in six days. Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.

He enjoys creating new dishes. Es macht ihm Spaß, neue Speisen zu kreieren.

The company is trying to create a young energetic image. Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben/verpassen [ugs.].

to frame sth. (surround) etw. umrahmen; einrahmen {vt}

framing umrahmend; einrahmend

framed umrahmt; eingerahmt

frames [listen] umrahmt; rahmt ein

framed umrahmte; rahmte ein

to frame the face um das Gesicht zu umrahmen

The premises are framed by a white picket fence. Das Gelände wird durch einen weißen Lattenzaun eingerahmt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org