A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stagleisen
Stagnation
Stagnationsmastitis
Stagnationstemperatur
Stagsegel
Stahl
Stahl vergüten
Stahlamazilie
Stahlanker
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Stahl
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Stahl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edel
stahl
{m}
;
VA-
Stahl
{m}
;
Nirosta
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
alterungsbeständiger
Stahl
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
aufgekohlter
Stahl
carburized
steel
bandbeschichteter
Stahl
coil-coated
steel
Band
stahl
{m}
strip
steel
;
hoop
chromhaltiger
Kohlenstoff
stahl
carbon-chrome
low-alloy
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczener
stahl
{m}
damascus
steel
durchhärtbare
Stähle
through-hardening
steels
Einsatzstähle
case-hardening
steels
Flach
stahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
gezogener
Stahl
tensional
steel
halbberuhigter
Stahl
semi-killed
steel
hochfester
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlenstoffreicher
Stahl
high-carbon
steel
Mangan
stahl
{m}
manganese
steel
Primär
stahl
{m}
primary
steel
unlegierter
Werkzeug
stahl
;
Kohlenstoff
stahl
{m}
;
C-
Stahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
plain
carbon
steel
;
carbon
steel
legierter
Stahl
alloyed
steel
lufthärtende
Stähle
air-hardening
steels
Schnellarbeits
stahl
{m}
high
speed
steel
Stab
stahl
{m}
;
Stangen
stahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
bar
steel
;
barstock
Tiegelguss
stahl
{m}
;
Tiegel
stahl
{m}
;
Guss
stahl
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
verzugsfreier
Stahl
non-warping
steel
witterungsbeständiger
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
mit
Sauerstoff
besprühter
Stahl
spray
steel
sauerstoffgefrischter
Stahl
;
O2-
Stahl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
den
Stahl
kohlenstoffarm
machen
to
convert
the
steel
into
mild
steel
Stahl
{m}
(
blanke
Hieb-
und
Stichwaffe
)
[poet.]
[mil.]
steel
(literary)
stählern
;
Stahl
...
{adj}
[techn.]
steel
Stahl
brünieren
{vt}
[techn.]
to
bronze
;
to
brown
;
to
burnish
steel
Stahl
brünierend
bronzing
;
browning
;
burnishing
steel
Stahl
brüniert
bronzed
;
browned
;
burnished
steel
Stahl
vergüten
;
anlassglühen
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
temper
steel
(metallurgy)
vergütend
;
anlassglühend
tempering
vergütet
;
anlassgeglüht
hardened
and
tempered
vergüteter
Stahl
hardened
and
tempered
steel
Abschrecken
{n}
;
Abschreckung
{f}
(
von
Stahl
)
[techn.]
quenching
(of
steel
)
Anlassbeständigkeit
{f}
(
Stahl
)
[techn.]
retention
of
hardness
(steel)
Anlassbeständigkeit
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
good
tempering
properties
(of
steel
) (metallurgy)
Brünieren
{n}
(
Stahl
)
bronzing
;
browning
;
burnishing
Kohlenstoffgehalt
{m}
(
bei
Stahl
)
[techn.]
temper
(percentage
of
carbon
in
steel
)
gehärtete
Randschicht
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
outer
layer
;
casing
;
case
(of
hardened
steel
) (metallurgy)
Siemens-Martin-
Stahl
{m}
;
SM-
Stahl
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
open-hearth
steel
/OHS/
(metallurgy)
Steighöhe
{f}
(
Stahl
)
[techn.]
rising
height
(steel)
Tufftriding
{n}
(
Stahl
)
[techn.]
tufftriding
(steel)
niedriglegiert
{adj}
(
Stahl
)
[techn.]
low-alloy
(steel)
stahl
hart
;
hart
wie
Stahl
{adj}
as
hard
as
steel
;
hard
as
nails
ein
stahl
harter
Mann
a
man
of
steel
; a
man
of
iron
Europäische
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
/EGKS/
;
Montanunion
{f}
[hist.]
European
Coal
and
Steel
Community
/ECSC/
Auflagebalken
{m}
(
Holz
,
Stahl
);
Auflageholz
{n}
[constr.]
joist
Auflagebalken
{pl}
;
Auflagehölzer
{pl}
joists
Fachwerkträger
{m}
;
Gitterträger
{m}
(
aus
Holz
oder
Stahl
)
[constr.]
lattice
girder
;
truss
girder
;
truss
(of
wood
or
steel
)
Fachwerkträger
{pl}
;
Gitterträger
{pl}
lattice
girders
;
truss
girders
;
trusses
Laufbohrung
{f}
;
Laufseele
{f}
;
Seele
{f}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
bore
;
bore
(of a
gun
)
Laufbohrungen
{pl}
;
Laufseelen
{pl}
;
Seelen
{pl}
barrel
bores
;
bores
gezogene
Laufseele
aus
Stahl
rifled
steel
insert
Laufseelenachse
{f}
axis
of
the
bore
Schalungselement
{n}
[constr.]
formwork
panel
Schalungselemente
{pl}
formwork
panels
Stahl
-Schalungselement
{n}
steel
formwork
unit
eine
Schmelze
beruhigen
;
abstehen
lassen
{vt}
(
Sauerstoff
entziehen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
kill
a
melt
(deoxidize) (metallurgy)
alluminiumberuhigter
Stahl
steel
killed
by
alluminium
beruhigt
vergossener
Stahl
;
beruhigter
Stahl
killed
steel
ferritisch
{adj}
ferritic
ferritischer
Stahl
ferritic
steel
gekleidet
;
verkleidet
{adj}
clad
in
Seide
gekleidet
silk-clad
(
ganz
)
in
Schwarz
gekleidet
sein
to
be
clad
in
black
mit
Stahl
verkleidet
steel-clad
etw
.
kaltverfestigen
{vt}
[techn.]
to
strain-harden
sth
.;
to
work-harden
sth
.
kaltverfestigend
strain-hardening
;
work-hardening
kaltverfestigt
strain-hardened
;
work-hardened
kaltverfestigter
Stahl
strain-hardened
steel
etw
.
läutern
;
veredeln
;
verfeinern
{vt}
[techn.]
to
refine
sth
.
läuternd
;
veredelnd
;
verfeinernd
refining
geläutert
;
veredelt
;
verfeinert
refined
Glas
läutern
to
refine
glass
Metall
feinen
to
refine
metal
Eisen
frischen
(
oxidieren
)
to
refine
iron
(oxidize)
Stahl
gar
machen
to
refine
steel
martensitaushärtbar
{adj}
[techn.]
maraging
Maraging-
Stahl
;
martensitaushärtender
Stahl
maraging
steel
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
be
stahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
stehlen
;
Diebstähle
begehen
{vi}
(
als
ständige
Tätigkeit
)
to
thieve
stehlend
thieving
gestohlen
thieved
stiehlt
thieves
stahl
thieved
jdn
.
laufend
bestehlen
to
thieve
from
sb
.
seinen
Dienstgeber
bestehlen
to
thieve
from
your
employer
wieder
zu
stehlen
beginnen
;
wieder
mit
dem
Stehlen
anfangen
to
begin
thieving
again
Nutzvieh
stehlen
{vt}
to
rustle
(to
steal
farm
animals
)
stehlend
rustling
gestohlen
rustled
stiehlt
rustles
stahl
rustled
sich
mit
etw
.
verbinden
{vr}
(
Material
)
[constr.]
[techn.]
to
bond
to
sth
. (of
material
)
sich
verbindend
bonding
to
sich
verbunden
bonded
to
Dieser
Werkstoff
verbindet
sich
gut
mit
Stahl
.
This
material
will
bond
well
to
steel
.
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
insurance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
wahlweise
;
beliebig
{adv}
(
bei
einer
Auswahl
)
interchangeably
;
electively
[rare]
Es
wird
wahlweise
Stahl
oder
Aluminium
genutzt
.
Steel
and
aluminium
are
used
interchangeably
.
Die
drei
Begriffe
können
synonym
verwendet
werden
.
The
three
terms
can
be
used
interchangeably
.
Paradiesschnäpper
{pl}
(
Terpsiphone
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
paradise-flycatchers
(zoological
genus
)
Silber-Paradiesschnäpper
{m}
Rowley's
flycatcher
Japan-Paradiesschnäpper
{m}
black
paradise-flycatcher
Stahl
-Paradiesschnäpper
{m}
sao
thome
paradise-flycatcher
Bedford-Paradiesschnäpper
{m}
Bedford's
paradise-flycatcher
Maskarenen-Paradiesschnäpper
{m}
mascarene
paradise-flycatcher
Zimt-Paradiesschnäpper
{m}
rufous
paradise-flycatcher
Seychellen-Paradiesschnäpper
{m}
seychelles
paradise-flycatcher
Kobalt-Paradiesschnäpper
{m}
blue
paradise-flycatcher
Blaumantel-Paradiesschnäpper
{m}
cape
crested
flycatcher
Rotbrust-Paradiesschnäpper
{m}
Madagascar
paradise-flycatcher
Hain-Paradiesschnäpper
{m}
asiatic
paradise-flycatcher
Senegal-Paradiesschnäpper
{m}
red-bellied
paradise-flycatcher
Roststeiß-Paradiesschnäpper
{m}
rufous-vented
paradise-flycatcher
Graubrust-Paradiesschnäpper
{m}
African
paradise-flycatcher
Search further for "Stahl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners