A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rigging band
rigging bands
rigging material
rigging up
right
right a wrong
right alignment
right angle
right angle bracket
Search for:
ä
ö
ü
ß
639 results for
right
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
right
recht
;
richtig
;
sehr
{adv}
If
I
get
you
right
...
Wenn
ich
Sie
recht
verstehe
...
Is
it
all
right
for
/
with
you
?;
Is
it
OK
for
you
?
Ist
es
dir
/
Ihnen
recht
?
I
don't
really
know
.
Ich
weiß
nicht
recht
.
all
right
schon
{adv}
(
sicherlich
)
I'll
pay
him
all
right
.
Ich
werde
ihn
schon
bezahlen
.
It
will
come
out
all
right
in
the
end
.
Es
wird
sich
schon
finden
.
He
came
all
right
,
but
too
late
.
Er
kam
zwar
,
doch
war's
zu
spät
.
in
one's
own
right
selbst
;
selber
;
selbstständig
;
selbständig
{adv}
right
genau
;
gleich
;
gerade
;
rechts
;
richtig
{adj}
right
from
the
start
gleich
von
Anfang
an
right
here
genau
hier
right
now
jetzt
gleich
at
this
moment
;
at
the
moment
;
at
this
instant
;
at
the
minute
[Br.]
;
right
now
in
diesem
Augenblick
;
im
Augenblick
;
im
Moment
;
momentan
;
in
diesen
Minuten
;
zur
Stunde
[geh.]
; (
jetzt
)
gerade
{adv}
immediately
;
instantly
;
on
the
instant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
instanter
[humor.]
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
{adv}
not
immediately
nicht
sofort
;
nicht
gleich
You
should
phone
her
right
away
.
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
The
instant
I
saw
her
...
Sobald
ich
sie
sah
...
I
recognized
you
at
once
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
We
instantly
hit
it
off
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
It
struck
me
right
away
.
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
Get
ready
at
once
!
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
just
;
right
(away);
straightaway
;
in
a
moment
;
momently
;
momentarily
[Am.]
;
in
a
jiffy
[coll.]
sofort
;
gleich
;
in
einer
Minute
{adv}
I'll
be
right
with
you
.;
I'll
be
with
you
straightaway
.
Ich
bin
gleich
bei
dir
.
Why
didn't
you
tell
me
straightaway
?
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt
!
I'll
be
there
in
a
jiffy
.
Ich
bin
in
einer
Minute
da
.
She's
on
her
way
.;
She's
just
coming
.
Sie
kommt
sofort/gleich
.
Just
coming
!
(
Komme
)
sofort
!; (
Komme
)
gleich
!
right
recht
;
richtig
{adj}
on
the
right
track
auf
dem
rechten
Weg
to
see
if
things
are
all
right
nach
dem
Rechten
sehen
right
;
correct
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
just
about
right
fast
richtig
only
partially
right
nur
bedingt
richtig
politically
correct
politisch
korrekt
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
es
richtig
machen
Yes
,
that's
right
/correct
.
Ja
,
das
ist
richtig
.
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
have
a
computer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Ich
habe
ein
Computerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
right
;
proper
richtig
;
passend
,
angebracht
{adj}
fit
and
proper
sehr
passend
improper
nicht
angemessen
If
we
are
going
to
eat
beasts
,
it's
only
right
and
proper
to
ensure
that
...
Wenn
wir
Tiere
essen
,
dann
sollten
wir
auch
sicherstellen
,
dass
...
You
need
the
proper
tools
.
Du
brauchst
die
richtigen
/
passenden
Werkzeuge
.
This
approach
was
the
right
one
/
proper
one
.
Dieser
Ansatz
war
der
richtige
.
it
wouldn't
be
right
/
proper
for
me
to
talk
to
the
media
beforehand
.
Den
Medien
vorher
etwas
zu
sagen
,
wäre
nicht
richtig
.
What
are
the
proper
procedures
for
handling
this
?
Wie
ist
da
die
richtige
Vorgehensweise
?;
Wie
geht
man
da
richtig
vor
?
It
would
have
been
(only)
right
and
proper
to
seek
their
opinions
.
Es
wäre
(
schon
)
angebracht
gewesen
,
ihre
Meinung
einzuholen
.
properly
[Br.]
;
right
[Am.]
richtig
;
ordentlich
;
passend
;
in
passender
Weise
{adv}
to
teach
your
children
to
behave
properly
/
right
seinen
Kindern
beibringen
,
wie
man
sich
richtig
/
ordentlich
benimmt
It
doesn't
seem
to
be
working
properly
/
right
.
Es
scheint
nicht
richtig
zu
funktionieren
.
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappt
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
es
klappte
if
it
works
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
Finally
it
works
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
If
that
works
out
.
Wenn
das
mal
klappt
.
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
This
works
especially
well
.
Das
funktioniert
besonders
gut
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
It
won't
work
out
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
The
system
is
working
out
well
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
right
ist
;
right
-winger
Rechte
{m,f};
Rechter
[pol.]
right
ists
;
right
-wingers
Rechten
{pl}
;
Rechte
right
;
right
-hand
rechte
;
rechter
;
rechtes
{adj}
in
my
right
inside
pocket
in
meiner
rechten
Innentasche
in
the
near
right
corner
of
the
hall
in
der
rechten
vorderen
Ecke
des
Saales
the
right
most
switch
;
the
far
right
switch
der
äußerst
rechte
Schalter
;
der
ganz
rechte
Schalter
[ugs.]
;
der
Schalter
ganz
rechts
right
of
way
Vorfahrt
{f}
[Dt.]
;
Vorrang
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Vortritt
{m}
[Schw.]
[auto]
to
have
right
of
way
Vorfahrt
haben
priority
to
right
Rechtsvorfahrt
{f}
;
Rechtsvorrang
{m}
;
Rechtsvortritt
{m}
to
observe
the
right
of
way
;
to
yield
die
Vorfahrt
beachten
to
ignore
the
right
of
way
die
Vorfahrt
nicht
beachten
to
give
way
[Br.]
;
to
yield
[Am.]
Vorfahrt/Vorrang/Vortritt
geben
to
ignore
sb
.'s
right
of
way
jdm
.
die
Vorfahrt
nehmen
to
insist
on
your
right
of
way
die
Vorfahrt
erzwingen
give
way
[Br.]
;
yield
[Am.]
"Vorfahrt
beachten"
to
right
korrigieren
;
berichtigen
{vt}
right
ing
korrigierend
;
berichtigend
right
ed
gekorrigiert
;
berichtigt
right
of
disposal
Verfügungsrecht
{n}
;
Disposition
{f}
right
s
of
disposal
Verfügungsrechte
{pl}
right
-minded
vernünftig
{adj}
to
right
;
to
right
a
wrong
(
Unrecht
)
wieder
gutmachen
{vt}
right
ing
;
right
ing
a
wrong
wieder
gutmachend
right
ed
;
right
ed
a
wrong
wieder
gutgemacht
right
-turner
;
car/cyclist
turning
right
Rechtsabbieger
{m}
[auto]
right
-turners
;
cars/cyclists
turning
right
Rechtsabbieger
{pl}
right
-hand
turn
lane
Rechtsabbiegerspur
{f}
[auto]
right
-hand
turn
lanes
Rechtsabbiegerspuren
{pl}
right
-wing
extremist
;
far-
right
ist
Rechtsextremist
{m}
;
Rechtsextremistin
{f}
;
Rechtsextreme
{m,f};
Rechtsextremer
[pol.]
right
-wing
extremists
;
far-
right
ist
Rechtsextremisten
{pl}
;
Rechtsextremistinnen
{pl}
;
Rechtsextremen
{pl}
;
Rechtsextreme
right
-handed
instrument
Rechtshänderinstrument
{n}
[mus.]
right
-handed
instruments
Rechtshänderinstrumente
{pl}
right
-hand
bend
Rechtskurve
{f}
right
-hand
bends
Rechtskurven
{pl}
right
-wing
party
Rechtspartei
{f}
[pol.]
right
-wing
parties
Rechtsparteien
{pl}
right
-hand
traffic
Rechtsverkehr
{m}
[auto]
In
continental
Europe
traffic
drives
on
the
right
-hand
side
.
In
Kontinentaleuropa
gilt
Rechtsverkehr
.
right
-angle
drilling
head
Winkelbohrkopf
{m}
(
90
Grad
)
right
-angle
drilling
heads
Winkelbohrköpfe
{pl}
right
;
isn't
it
;
innit
;
ain't
it
[Am.]
[coll.]
...
gell
;
gelle
;
gelt
? [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
Nice
weather
today
,
isn't
it
?
Schönes
Wetter
heute
,
gelle
?
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
AGB-Pfandrecht
attachment
lien
Arrestpfandrecht
banker's
lien
Bankenpfandrecht
possessory
lien
Besitzpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodenpfandrecht
bottomry
lien
Bodmereipfandrecht
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
tradesman's
lien
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
warehouseman's
lien
Lagerhalterpfandrecht
supplier's
lien
Lieferantenpfandrecht
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
bank
lien
Pfandrecht
der
Bank
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
contractor's
lien
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
right
(to
sth
.)
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
s
Rechte
{pl}
European
right
s
/
world
right
s
to
/for ...
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
right
s
and
duties
;
right
s
and
obligations
Rechte
und
Pflichten
subscription
right
Zeichnungsrecht
{n}
equal
right
s
,
equal
responsibilities
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
obligatorisches
Recht
[jur.]
the
inherent
right
to
self-defence
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
vested
right
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolute
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
acquired
right
s
and
right
s
in
course
of
acquisition
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
exclusive
right
ausschließliches
Recht
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
das
Recht
haben
zu
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
assert
a
right
ein
Recht
geltend
machen
to
waive
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
abandon
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
s
of
use
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
tenancy
for
life
;
life
tenancy
lebenslanges
Nutzungsrecht
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
right
of
common
;
common
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
land
use
right
s
Landnutzungsrechte
{pl}
renouncement
of
right
s
of
use
Abtretung
der
Nutzungsrechte
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
to
create/grant
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
right
/r
./
rechts
{adv}
/r
./
on
the
right
;
to
the
right
auf
der
rechten
Seite
;
rechts
from
right
to
left
/RTL/
von
rechts
nach
links
/v
. r. n. l./
right
most
ganz
rechts
to
the
right
of
rechts
von
on
his
right
;
to
his
right
rechts
von
ihm
down
right
;
on
the
bottom
right
rechts
unten
the
second
man
from
the
right
der
zweite
Mann
von
rechts
to
turn
right
rechts
abbiegen
to
keep
to
the
right
sich
rechts
halten
;
rechts
fahren
(
gehen
)
right
of
utilization/utilisation
[Br.]
;
licence
for
utilization/utilisation
[Br.]
;
license
for
utilization
[Am.]
(copyright
law
)
Nutzungsrecht
{n}
(
Urheberrecht
)
[jur.]
non-exclusive
licence
(for
utilization
)
einfaches
Nutzungsrecht
exclusive
licence
(for
utilization
)
ausschließliches
Nutzungsrecht
granting
of
licences
(for
utilization
)
Einräumen
von
Nutzungsrechten
grantee
of
a
licence
(for
utilization
)
Erwerber
eines
Nutzungsrechts
continuing
effect
of
non-exclusive
licences
Weiterwirkung
einfacher
Nutzungsrechte
to
grant
licences
(for
utilization
)
Nutzungsrechte
einräumen
right
to
access
information
;
right
to
information
Auskunftsrecht
{n}
[adm.]
the
data
subjects'
right
to
access
information
held
about
them
das
Auskunftsrecht
Betroffener
hinsichtlich
der
sie
betreffenden
Daten
the
right
of
the
reversionary
heir
to
access
information
das
Auskunftsrecht
des
Nacherben
right
of
pre-emption/preemption
;
pre-emptive/preemptive
right
Erstbezugsrecht
{n}
;
Vorkaufsrecht
{n}
[jur.]
[fin.]
pre-emptiv/preemptive
right
of
a
shareholder
Erstbezugsrecht
eines
Aktionärs
right
of
pre-emption
of
a
prize
(maritime
law
)
Ankaufsrecht
einer
Prise
(
Seerecht
)
right
whale
dolphins
(zoological
genus
)
Glattdelfine
{pl}
(
Lissodelphis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
northern
right
whale
dolphin
;
Pacific
right
whale
porpoise
Nördlicher
Glattdelfin
{m}
(
Lissodelphis
borealis
)
southern
right
whale
dolphin
;
mealy-mouthed
dolphin
[coll.]
Südlicher
Glattdelfin
{m}
(
Lissodelphis
peronii
)
right
of
action
;
right
to
sue
;
standing
to
sue
[Am.]
Klageberechtigung
{f}
;
Klagebefugnis
{f}
;
Klagerecht
{n}
;
Prozessführungsbefugnis
{f}
;
Klagsberechtigung
{f}
[Ös.]
;
Klagsbefugnis
{f}
[Ös.]
;
Klagsrecht
{n}
[Ös.]
[jur.]
defence/plea
that
the
plaintiff
has
no
right
of
action
Einrede
der
mangelnden
Prozessführungsbefugnis
The
plaintiff
must
establish
his
right
of
action
.
Der
Kläger
muss
sein
Klagerecht
begründen
.
right
of
(political)
asylum
(category);
right
to
asylum
(of a
person
)
Recht
{n}
auf
(
politisches
)
Asyl
;
Asylrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
recognized
as
having
a
right
of
asylum
als
Asylberechtigter
anerkannt
Persons
persecuted
for
political
reasons
enjoy
the
right
of
asylum
.
Politisch
Verfolgte
genießen
Asylrecht
.
right
side
out
(piece
of
laundry
)
mit
der
richtigen
Seite
nach
außen
;
rechts
herum
{adj}
(
Wäschestück
)
[textil.]
to
turn
sth
.
right
side
out
etw
.
nach
rechts/rechts/auf
rechts
[ugs.]
drehen
to
wash/iron
sth
.
right
side
out
etw
.
von
rechts/rechts
herum/rechts
waschen/bügeln
right
away
und
schon
She
just
said
'No'
and
right
away
she
was
gone
.
Sie
sagte
nur
"Nein"
und
schon
war
sie
weg
.
Some
critical
remarks
were
made
and
right
away
his
good
mood
changed
.
Es
fielen
einige
kritische
Bemerkungen
und
schon
schlug
seine
gute
Laune
um
.
right
to
forestall
Abwendungsrecht
{n}
right
to
report
offences
Anzeigerecht
{n}
right
to
work
Arbeitsfreiheit
{f}
right
of
residence
;
right
to
reside
(aliens
law
)
Aufenthaltsrecht
{n}
;
Aufenthaltsberechtigung
{f}
;
Bleiberecht
{n}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
to
lose
your
right
of
residence
;
to
lose
your
right
to
reside
sein
Aufenthaltsrecht
verlieren
right
of
supervision
;
right
of
control
Aufsichtsrecht
{n}
[adm.]
right
to
withhold
information
in
respect
of
a
request
Auskunftsverweigerungsrecht
{n}
[jur.]
right
to
remain
silent
;
right
to
silence
(of a
suspect
)
Aussageverweigerungsrecht
{n}
(
eines
Tatverdächtigen
)
[jur.]
right
for
segregation
;
right
to
separation
(from
the
estate
)
Aussonderungsrecht
{n}
[jur.]
right
of
withdrawal
Austrittsrecht
{n}
right
of
occupation
Belegungsrecht
{n}
[jur.]
More results
Search further for "right":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners