DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
establish
Search for:
Mini search box
 

60 results for establish
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to establish sth.; to determine sth.; to find outsth. etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} [listen] [listen]

establishing; determining; finding out [listen] [listen] feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend

established; determined; found out [listen] [listen] festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden [listen]

establishes; determines; find out [listen] [listen] stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus

established; determined; found out [listen] [listen] stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus

It was established that ...; It was found that ... Es wurde festgestellt, dass ...

Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it. Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte.

I was unable to establish why these changes were made. Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden.

to found; to form; to establish; to set up sth. [listen] [listen] [listen] etw. gründen; begründen; stiften; einrichten {vt} [listen] [listen]

founding; forming; establishing; setting up [listen] gründend; begründend; stiftend; einrichtend

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gegründet; begründet; gestiftet; eingerichtet [listen] [listen] [listen]

founds; forms; establishes; sets up [listen] gründet; begründet; stiftet; richtet ein [listen]

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gründete; begründete; stiftete; richtete ein

to found / form / establish / set up your own firm eine eigene Firma gründen

to constitute / form / establish / set up an administrative body ein Gremium bilden / einrichten / einsetzen

to found / establish / set up a monastery ein Kloster begründen / stiften

to refound; to re-form; to re-establish sth. etw. neu gründen; neu einrichten

The company was founded / established in 2011. Das Unternehmen wurde 2011 gegründet.

In 1948, a Jewish state was founded / the Jewish state was established. 1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet / der jüdische Staat begründet.

to establish; to set up sth. (abstract) [listen] etw. erstellen; festlegen {vt} [listen]

establishing; seting up [listen] erstellend; festlegend

established; set up [listen] [listen] erstellt; festgelegt [listen] [listen]

the established rules die geltenden Regeln

to establish guidelines / standards; set up guidelines / standards Richtlinien / Normen festlegen

to establish sth. (bring about) etw. herstellen; herbeiführen; aufbauen; zustande bringen {vt} [listen]

establishing [listen] herstellend; herbeiführend; aufbauend; zustande bringend

established [listen] hergestellt; herbeigeführt; aufgebaut; zustande gebracht [listen]

to establish contacts Kontakte herstellen

to establish communication Kommunikation herstellen

to establish a connection eine Verbindung aufbauen

to establish a balance of power ein Gleichgewicht der Kräfte herstellen / zustande bringen

to establish sth.; to formulate sth.; to frame sth. etw. aufstellen; formulieren {vt} [listen]

establishing; formulating; framing [listen] aufstellend; formulierend

established; formulated; framed [listen] aufgestellt; formuliert

establishes; formulates; frames [listen] stellt auf; formuliert

established; formulated; framed [listen] stellte auf; formulierte

to establish a rule; to frame a rule eine Regel aufstellen

to frame a hypothesis eine Hypothese aufstellen

to formulate the thesis that ... die These formulieren, dass ...

to establish sb./sth. (achieve permanent acceptance) [listen] jdn./etw. etablieren {vt}

establishing [listen] etablierend

established [listen] etabliert

to establish sb. as your successor jdn. als seinen Nachfolger etablieren

to be firmly established fest verankert werden

He wants to establish his children in the family business. Er möche seine Kinder im Familienbetrieb etablieren.

The word is now established as part of the Italian language. Das Wort hat sich mittlerweile im Italienischen eingebürgert.

The film established him as a star. Mit dem Film wurde er zum Star.

unestablished nicht etabliert

to establish sth. by law; to constitute sth. etw. gesetzlich einrichten; etw. errichten; etw. (auf gesetzlicher Grundlage) bilden; etw. konstituieren [geh.] {vt} [jur.] [pol.]

establishing by law; constituting gesetzlich einrichtend; errichtend; bildend; konstituierend

established by law; constituted gesetzlich eingerichtet; errichtet; gebildet; konstituiert [listen]

the statute constituting Austria as a federal state das Gesetz, mit dem Österreich als Bundesstaat eingerichtet wird

the recently constituted government die kürzlich gebildete Regierung

to constitute a supreme court einen obersten Gerichtshof errichten

to establish yourself sich etablieren; sich einen festen Platz erobern {vr}

establishing yourself sich etablierend; sich einen festen Platz erobernd

established yourself sich etabliert; sich einen festen Platz erobert

Over the past 20 years the company has established itself as a leader in the industry. In den letzten 20 Jahren hat sich die Firma als Branchenführer etabliert.

She has established herself in the literary world. Sie hat sich einen festen Platz in der Literaturszene erobert.

to establish sb./sth. (in a narrative) [listen] jdn./etw. einführen {vt} (in ein erzählerisches Werk) [lit.] [listen]

establishing [listen] einführend

established [listen] eingeführt

In the first few scenes the main characters and their inter-relationships are established. In den ersten Szenen werden die Hauptfiguren und ihre Beziehung zueinander eingeführt.

to establish vegetation (on bare ground); to revegetate [Am.] (bare ground) (vegetationslose Flächen) begrünen {vt} [envir.]

establishing vegetation; revegetating begrünend

established vegetation; revegetated begrünt

to show; to reveal; to establish; to prove sth. [listen] [listen] [listen] etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}

What are the figures showing? Was ergeben die Zahlen?

The analysis yielded the following result(s): Die Analyse ergab Folgendes:

An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.

The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.

If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.

Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.

The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.

to re-establish sth. etw. wieder herstellen; etw. wieder aufbauen {vt}

re-establishing wiederi herstellend; wieder aufbauend

re-established wieder hergestellt; wieder aufgebaut

re-establishes stellt wieder her

re-established stellte wieder her

to re-establish old contacts alte Kontakte wieder herstellen

to re-establish the connection to the server die Verbindung zum Server wieder aufbauen

to identify sb.; to establish sb.'s identity jdn. identifizieren; jds. Identität feststellen {vt} [adm.]

identifying; establishing sb.'s identity identifizierend; jds. Identität feststellend

identified; established sb.'s identity [listen] identifiziert; jds. Identität festgestellt

identifies identifiziert

identified [listen] identifizierte

to misidentify sb./sth. jdn./etw. falsch identifizieren; jdn./etw. verwechseln [listen]

to institute sth.; to establish sth.; to put in placesth. etw. einführen {vt} [pol.] [soc.]

instituting; establishing; putting in place [listen] einführend

instituted; established; put in place [listen] eingeführt

The scheme was established in 2021. Die Regelung wurde 2021 eingeführt.

The award was instituted ten years ago. Der Preis wurde vor zehn Jahren ins Leben gerufen.

to create/establish a written form of sth. etw. verschriften {vt} [ling.]

creating/establishing a written form of verschriftend

created/established a written form of verschriftet

to create a written form of a dialect einen Dialekt verschriften

to re-establish sth. etw. wieder einführen; neu gründen {vt}; an etw. wiederanknüpfen {vi}

re-establishing wieder einführend; neu gründend; wiederanknüpfend

re-established wieder eingeführt; neu gegründet; wiederangeknüpft

to become self-employed; to establish yourself as self-employed worker; to establish yourself in business; to set up your own business; to set up in business sich selbstständig / selbständig machen {vr}

to set (yourself) up as a lawyer sich als Anwalt niederlassen

She set (herself) up as a wedding planner. Sie hat sich als Hochzeitsplanerin selbständig gemacht.

dispositive right; right to unilaterally establish or alter a legal relationship Gestaltungsrecht {n} (subjektives Recht) [jur.]

domicile Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] [listen]

to abandon one's domicile seinen Wohnsitz aufgeben

domicile of choice Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl

domicile of dependence [Br.] Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte)

legal domicile; domicile by operation of law [Br.] gesetzliches Domizil

domicile of origin Herkunftsdomizil {n}

natural domicile Geburtsdomizil {n}

fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz

right of domicile Recht zur Wohnsitzbegründung; Niederlassungsrecht {n}

change of domicile Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts

(legal) domicile of a trading company Sitz einer Handelsgesellschaft

to take up one's domicile in a place sich an einem Ort niederlassen

to establish a domicile ein Domizil begründen

to abandon one's domicile in a country seinen Wohnort in einem Land aufgeben

artificial airway Beatmungsmöglichkeit {f} [med.]

emergency airway notfallmäßige Beatmungsmöglickeit

to establish an adequate airway eine suffiziente Beamtungsmöglichkeit schaffen

qualification [listen] Befähigung {f}; Eignung {f} [listen]

qualifications Befähigungen {pl}; Eignungen {pl}

qualification to enter a profession berufsqualifizierender Abschluss

recognition of professional qualifications Anerkennung von Berufsqualifikationen

to establish/prove one's qualification seine Befähigung nachweisen

business; operation; concern [listen] [listen] Betrieb {m}; Geschäft {n} [econ.] [listen] [listen]

family business; family operation; family concern Familienbetrieb {m}

leisure business Freizeitbetrieb {m}; Betrieb des Freizeitsektors

operational unit Teilbetrieb {m}

to go out of business das Geschäft aufgeben

to open a business; to establish a business ein Geschäft eröffnen

to continue a business ein Geschäft fortführen

to run a business ein Geschäft führen

to direct a business ein Geschäft leiten

chain of evidence Beweiskette {f}

chains of evidence Beweisketten {pl}

to establish a complete chain of evidence eine lückenlose Beweiskette aufbauen

to form a complete chain of evidence eine lückenlose Beweiskette bilden

relation (with sb.) [listen] Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) [listen] [listen] [listen]

relations [listen] Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} [listen] [listen] [listen]

external relations Außenbeziehungen {pl}

human relations zwischenmenschliche Beziehungen

relations outside marriage außereheliche Beziehungen

to break off diplomatic relations with the regime die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen

international scientific relations internationale wissenschaftliche Beziehungen

to establish relations Beziehungen anknüpfen

I bear/have no relation to this company. Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.

rapport (with sb.) [listen] persönliche Beziehung {f}; Draht {m} (zu jdm.) [soc.] [listen]

lack of rapport with sb. fehlender Draht zu jdm.

have a good rapport with children einen guten Draht zu Kindern haben

to build/establish an instant rapport with animals sofort einen Draht zu Tieren finden/knüpfen

diplomatic relations diplomatische Beziehungen

to establish diplomatic relations diplomatische Beziehungen aufnehmen

to break off diplomatic relations diplomatische Beziehungen abbrechen

standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.] Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.]

standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung

payment by standing order Zahlung per Dauerauftrag

a banker's order until cancelled ein Dauerauftrag bis auf Widerruf

to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay einen Dauerauftrag erteilen

to pay by standing order; to pay by automatic bill pay per Dauerauftrag zahlen

energy balance Energiebilanz {f} [biol.] [envir.] [phys.]

energy balances Energiebilanzen {pl}

to establish an energy balance eine Energiebilanz erstellen

furnishing/establishing prima facie evidence (of sth.) Glaubhaftmachung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.]

furnishing prima facie evidence for the existence of a claim Glaubhaftmachung eines Anspruchs/einer Forderung

to be sufficient to establish the probability (of sth.) zur Glaubhaftmachung (einer Sache) reichen/ausreichend sein

theocratic state Gottesstaat {m} [pol.] [relig.]

to establish a theocratic state einen Gottesstaat errichten

basis (for sth.) [listen] Grundlage {f} (für etw.) [listen]

bases Grundlagen {pl} [listen]

the legal basis for sth. die gesetzliche Grundlage; die rechtliche Grundlage für etw.

to establish the basis die Grundlage schaffen

to be / to form the basis for sth. die Grundlage für etw. sein / bilden / darstellen

This was based on an assessment report. Als Grundlage dafür diente ein Gutachten.; Als Grundlage diente dabei ein Gutachten.; Grundlage dafür war ein Gutachten.

circumstantial/inferential/presumptive evidence [listen] Indizienbeweis {m} [jur.]

to establish sth. by circumstantial evidence etw. durch Indizienbeweis feststellen

right of action; right to sue; standing to sue [Am.] Klageberechtigung {f}; Klagebefugnis {f}; Klagerecht {n}; Prozessführungsbefugnis {f}; Klagsberechtigung {f} [Ös.]; Klagsbefugnis {f} [Ös.]; Klagsrecht {n} [Ös.] [jur.]

defence/plea that the plaintiff has no right of action Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis

The plaintiff must establish his right of action. Der Kläger muss sein Klagerecht begründen.

commission [listen] Kommission {f} [adm.] [pol.] [listen]

commissions Kommissionen {pl}

commission of experts Expertenkommission {f}

joint commission gemischte Kommission

administrative commission Verwaltungskommission {f}

International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/

commission for student affairs Kommission für Lehre und Studium

to set up / establish a commission eine Kommission einsetzen / bilden

to form part of the commission; to sit on the commission der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein

to cease to form part of the commission aus der Kommission ausscheiden

Who's on the Commission? Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.]

approach; establishment of contact [listen] Kontaktaufnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.]

when first making contact bei der ersten Kontaktaufnahme

when he first took up contact bei seiner ersten Kontaktaufnahme

to try to establish contacts sich um Kontaktaufnahme bemühen

letter of credit / L/C / /LOC/; credit [listen] Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.]

letters of credit /LOC/; credits [listen] Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl}

confirmed/unconfirmed letter of credit bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv

confirmed irrevocable credit bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief

revolving letter of credit sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief

divisible letter of credit teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv

transferable letter of credit übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv

revocable/irrevocable letter of credit widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv

standby letter of credit Beistandsakkreditiv

back-to-back letter of credit; back-to-back credit Gegenakkreditiv

commercial letter of credit /CLC/ Handelskreditbrief

documentary letter of credit; documentary credit Dokumentenakkreditiv

deferred-payment credit Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv

acceptance letter of credit Akzept-Akkreditiv {n}

expiration of a letter of credit Ablauf eines Akkreditivs

account party; applicant for a letter of credit Auftraggeber eines Akkreditivs

holder of a letter of credit Inhaber eines Akkreditivs

life of a letter of credit Laufzeit eines Akkreditivs

notification of a letter of credit; notification of a credit Anzeige eines Kreditbriefs

opening of a letter of credit Eröffnung eines Akkreditivs

extension of the validity of a (letter of) credit Verlängerung eines Akkreditivs

second beneficiary under a letter of credit Zweitbegünstigter eines Akkreditivs

to cancel a letter of credit; to cancel a credit einen Kreditbrief annullieren

to advise a letter of credit; to advise a credit einen Kreditbrief anzeigen/avisieren

to confirm a letter of credit; to confirm a credit einen Kreditbrief bestätigen

to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.)

to revoke a letter of credit; to revoke a credit einen Kreditbrief widerrufen

The credit is valid until ... Der Kreditbrief ist bis ... gültig.

The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. Das Akkreditiv läuft ab.

circulatory system; cardiovascular system; circulation [listen] Kreislaufsystem {n}; Kreislauf {m} [med.] [listen]

circulatory systems; cardiovascular systems; circulations Kreislaufsysteme {pl}; Kreisläufe {pl}

collateral circulation Kollateralkreislauf {m}

enterohepatic cycling enterohepatischer Kreislauf

foetal circulation fetaler Kreislauf

greater circulation; general circulation; systemic circulation großer Kreislauf; systemischer Kreislauf

lesser circulation; pulmonary circulation kleiner Kreislauf; pulmonaler Kreislauf; Lungenkreislauf {m}

marantic; marasmic mit verlangsamtem Kreislauf

weak circulation schwacher Kreislauf

to stimulate circulation; to activate circulation den Kreislauf anregen

to re-establish circulation den Kreislauf wiederherstellen

to be lost to the circulation dem Kreislauf verlorengehen

criterion (for sth.) [listen] Kriterium {n} (für etw.) [listen]

criteria (often wrongly used as if it were a singular) [listen] Kriterien {pl} [listen]

acceptance criterion Akzeptanzkriterium {n}

case criteria Fallkriterien {pl} [sci.]

main criterion; primary criterion Hauptkriterium {n}

main criteria; primary criteria Hauptkriterien {pl}

price criterion Preiskriterium {n}

environmental criteria; ecological criteria Umweltkriterien {pl}

to establish/define criteria for sth. Kriterien für etw. festlegen

judged on those criteria nimmt man diese Kriterien als Maßstab

commercial establishment; business establishment gewerbliche Niederlassung {f}; Niederlassung {f} [econ.] [listen]

commercial establishments; business establishments gewerbliche Niederlassungen {pl}; Niederlassungen {pl}

overseas establishment Auslandsniederlassung {f}

main establishment Hauptniederlassung {f}

branch establishment Zweigniederlassung {f}

permanent establishment /PE/ ständige Niederlassung

to set up/establish a business in a place an einem Ort eine Niederlassung gründen

order [listen] Ordnung {f} [listen]

to keep order Ordnung halten

to establish order [listen] Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen

to restore order Ordnung wiederherstellen

permanent post Planstelle {f}

permanent posts Planstellen {pl}

to establish a permanent post eine Planstelle einrichten

priority [listen] Priorität {f} [listen]

priorities Prioritäten {pl}

top priority höchste Priorität

lowest priority niedrigste Priorität

to claim a priority Priorität beanspruchen

to set priorities; to establish priorities (for sth.) Prioritäten setzen (bei etw.)

to set the right priorities die richtigen Prioritäten setzen

law; law and order (established legal system) [listen] Recht {n}; Recht und Gesetz {n} (etablierte Rechtsordnung) [pol.] [listen]

to establish law and order Recht und Gesetz etablieren

to maintain law and order Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen

to restore law and order Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen

a breakdown in/of law and order der Zusammenbruch von Recht und Gesetz

rule [listen] Regel {f}; Spielregel {f} [listen]

rules [listen] Regeln {pl}; Spielregeln {pl}

learning rule Lernregel {f}

standard rule Merkregel {f}

rules and regulations Regeln und Bestimmungen

as a rule; as a general rule in der Regel; im Regelfall

according to the rules den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln

under the rules nach den Regeln

to establish rules Regeln aufstellen

to play by the rules die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten

to break a rule eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen

by every trick in the book nach allen Regeln der Kunst

to make it a rule es sich zur Regel machen

the rules applicable die anwendbaren Regeln

a rule of great generality eine fast überall anwendbare Regel

record [listen] Rekord {m}; Bestmarke {f} [sport] [listen]

records [listen] Rekorde {pl}; Bestmarken {pl}

to establish a record einen Rekord aufstellen

to equal the (previous) record; to beat the (previous) record den bisherigen Rekord einstellen

to beat the (existing) record (with a higher score) den (bestehenden) Rekord überbieten

to break your own record (with a faster time) seinen eigenen Rekord unterbieten

to hold the record den Rekord halten

accrued pension right; right to future pension payments; pension entitlement Rentenanspruch {m}; Pensionsanspruch {m}; Rentenanwartschaft {f}; Pensionsanwartschaft {f}

accrued pension rights; rights to future pension payments; pension entitlements Rentenansprüche {pl}; Pensionsansprüche {pl}; Rentenanwartschaften {pl}; Pensionsanwartschaften {pl}

non-vested pension right verfallbare Pensionsanwartschaft

to acquire pension rights; to become eligible for a pension einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft erwerben

to establish pension rights einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft begründen

visual contact (with sb.) Sichtkontakt {m}; Sichtverbindung {f} (zu jdm.)

visual contacts Sichtkontakte {pl}; Sichtverbindungen {pl}

to establish visual contact Sichtkontakt herstellen

intervisibility (between) gegenseitige Sichtverbindung (zwischen)

handshake mode; handshake; handshaking; shake-hand (procedure to establish and check a communication) Signalisierungsaustausch {m}; Quittungsaustausch {m}; Quittierungsbetrieb {m}; Verständigungsablauf {m} (Verfahren zum Aufbau und Prüfen einer Verbindung) [comp.] [telco.]

hardware handshake Hardware-Signalisierungsaustausch

software handshake Software-Quittungsaustausch

fiduciary relationship; trust [listen] Treuhandverhältnis {n} [jur.]

express trust ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis

implied trust implizites/als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis

to create/constitute/establish/declare a trust ein Treuhandverhältnis schaffen/begründen

contact (with sb.) [listen] Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen]

contacts Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} [listen]

initial contact; first contact Erstkontakt {m}

company contacts; corporate contacts; contacts with companies Firmenkontakte {pl}

personal contacts with sb. persönliche Kontakte mit jdm.

preliminary contacts erste Kontakte

development of contacts Ausbau der Kontakte

consolidation of contacts Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte

to put sb. in contact with sb. jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln

to maintain permanent contact with sb. mit jdm. ständig Kontakt halten

to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben

to come into contact with sb. through social media mit jdm. über soziale Medien in Kontakt kommen

to have good contacts with law enforcement authorities gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben

to be in telephone contact with sb. in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen

to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen

to stay in contact; to stay in touch in Kontakt bleiben

to keep in contact with sb. den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten

to be out of touch (with sb.) (zu/mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben

to be in contact; to liaise (with) in Verbindung stehen (mit)

to make contact (with) Verbindung anknüpfen (mit)

We'll keep in touch!; We'll stay in touch! Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!

Recently he had little or no contact with his family. In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.

Where can I get in contact with you while you are away? Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org