DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
over
Search for:
Mini search box
 

794 results for Over
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

over; out [listen] [listen] aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende [listen] [listen] [listen]

to be over aus sein; vorbei sein

before the day is out bevor der Tag zu Ende ist

So you think it's all over? Du glaubst also, es ist alles vorbei?

It's over. Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.

The rain is over. Der Regen hat aufgehört

That's the end of that!; It's all over now! Damit ist es jetzt aus/vorbei!

It was all over in five minutes. Nach fünf Minuten war alles vorbei.

That's the end of our holiday.; So much for our holiday. Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei.

It's all over for this company. Mit dieser Firma ist es aus. / ist es endgültig vorbei.

It's all over for the flash mob. Die Zeit der Blitzaufläufe ist endgültig vorbei.

It's all over between the two of them. They have split up. Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Sie haben sich getrennt.

over; for [listen] [listen] über {prp; +Akk.} (zeitlich) [listen]

over lunchtime über Mittag

for weeks über Wochen

over Christmas über Weihnachten

over the winter den Winter über

to go home for the weekend übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren

over [listen] über; hinüber; herüber; drüben {adv} [listen] [listen] [listen]

all over [listen] über und über

above (where?); over (where or where to?); across (where to?) [listen] [listen] [listen] über {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to be above the clouds über den / übern [ugs.] Wolken sein

to go across the road über die Straße gehen

right across the field quer über das Feld

I went over to say hello to him. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.

My cousin is coming over from Spain next week. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.

There are only five boats, so some people will have to swim over. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen.

over the way; over the road [Br.] gegenüber; auf der anderen Straßenseite [listen]

across; over [listen] [listen] darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} [listen] [listen] [listen]

again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time [listen] immer wieder [listen]

He did it again and again. Er hat es immer wieder gemacht.

She went to him again and again. Sie ist immer wieder zu ihm gegangen.

As ever, Helen was late. Helen kam, wie immer, zu spät.

worldwide; all over/around the world; all over/around the globe weltweit; auf der ganzen Welt; rund um den Globus {adv} [listen]

to be known/found worldwide weltweit bekannt/verbreitet sein

The English language is spoken and understood all over the world. Englisch wird auf der ganzen Welt gesprochen und verstanden.

all over the place; all over (in every part) [listen] überall {adv} [listen]

all over the island auf der ganzen Insel

There were books piled all over the place. Überall türmten sich Bücher.

He's known all over town. Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

It's all over town. Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern.

Fans were all over them. Sie waren umringt von Fans.

I felt hot all over. Es durchlief mich siedend heiß.; Es überkam mich siedend heiß.

the world over auf der ganzen Welt; überall [listen]

taking over Übernehmen {n}; Übernahme {f} [listen]

left; over; left over; unexpended [listen] [listen] übrig {adv} [listen]

There is a lot of soup left (over). Es ist viel Suppe übrig.

to pass away; to pass on; to pass over sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen {vi} [listen]

passing away; passing on; passing over sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend

passed away; passed on; passed over gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen [listen] [listen]

passes away/on/over [listen] stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft

passed away/on/over [listen] starb; verschied; schied dahin; entschlief

to put oversth. etw. deutlich machen; vermitteln; rüberbringen [ugs.] {vt} [listen]

putting over deutlich machend; vermittelnd; rüberbringend

put over deutlich gemacht; vermittelt; rübergebracht

to put over your point of view deinen Standpunkt deutlich machen

to put over complex issues in a way that you can understand komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind

The advert has succeeded in putting over this message. Die Werbung hat es geschafft, diese Botschaft rüberzubringen.

over again nochmals {adv} [listen]

carrying-over; carry-over Vortragen {n}; Vortrag {m}; Übertragen {n}; Übertrag {m} [econ.] [adm.] [listen]

cascaded carry-over Kaskadenübertrag {m}

in the long run; in the long term; over the long term; on a long-term basis; long term [rare] langfristig; langfristig gesehen; auf lange Sicht {adv} [listen]

even in the medium and long run auch mittel- und langfristig

to reside on a long-term basis in the EU sich langfristig in der EU aufhalten

to go in for/hold long-term investments Geld langfristig anlegen

A business venture can be successful in the long run only if / can succeed long term only if ... Ein Unternehmen kann nur dann langfristig erfolgreich sein, wenn ...

This is the greatest long-term threat. Das ist auf lange Sicht die größte Gefahr.

to hand oversth. to sb.; to deliver upsth. to sb. jdm. etw. aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt} [adm.] [listen]

handing over; delivering up aushändigend; übergebend; ausfolgend

handed over; delivered up ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt [listen]

hands over; delivers up händigt aus; übergibt; folgt aus

handed over; delivered up händigte aus; übergab; folgte aus

to hand over sth. for safekeeping etw. zu treuen Händen übergeben

forward premium; premium over spot [Br.] (stock exchange) Prämie {f}; Report {m} (Aufschlag auf den Devisenkassakurs im Devisenterminhandel) (Börse) [fin.]

contango rate; contango; carry-over (stock exchange) Report {m} (Kursaufschlag bei der Verlängerung von Termingeschäften) (Börse) [fin.]

to hang over (from) andauern; existieren {vi} (seit) [listen] [listen]

overfall; overflow; spillover (flow of water over the crest of a hydraulic structure) [listen] Überfall {m} (Absturz von Wasser über die Krone eines Wasserbauwerks)

intersection; cross-over; crossover [listen] Überschneidung {f}; Kreuzung {f} [listen]

intersections; cross-overs; crossovers Überschneidungen {pl}; Kreuzungen {pl}

handing over Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] [listen]

all over Europe europaweit {adv}

to come over sb. (feeling) über jdn. kommen; jdn. überkommen; befallen; ergreifen {vi} (Gefühl) [listen]

coming over über kommend; überkommend; befallend; ergreifend

come over über gekommen; überkommen; befallen; ergriffen

to begin to come over sb. jdn. beschleichen

I'm sorry about that. I don't know what came over me. Die Sache tut mir leid. Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist.

a feeling of ... came over me; I was overcome by ... ein Gefühl der/des ... überkam mich

I was overcome with fear. Mich überkam Furcht.

What has come over you? Was ist denn in dich gefahren?

during the day; over the day [listen] tagsüber {adv}; am Tag

over-the-top übertrieben; übermäßig; unangemessen hoch {adj} [listen]

widely; or a long way; over a long distance; largely; to a great extent; to a large extent; for miles around [listen] [listen] weithin {adv}

over here; across [listen] drüben {adv}

across there da drüben

across here hier drüben

across from gegenüber [listen]

here and over there; on both sides hüben und drüben

over and above sth. über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. {prp}

a bonus over and above the regular salary ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt

over and above what normally might be expected über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann

equipment that is over and above that provided by the school Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt

Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung.

over the odds [Br.] [Austr.] über das Normale hinaus

to pay over the odds for sth. für etw. zu viel bezahlen; unverhältnismäßig viel bezahlen; überteuerte Preise bezahlen; zu viel hinblättern [ugs.]

over-the-shoulder restraint (amusement ride) Schulterbügel {m} (Fahrgeschäft)

over-the-shoulder restraints Schulterbügel {pl}

over rough and smooth über Stock und Stein

over-the-door hook; over-the-door hanger Türgarderobehaken {m}; Türhaken {m} (zum Einhängen)

over-the-door hooks; over-the-door hangers Türgarderobehaken {pl}; Türhaken {pl}

over-capacity; overcapacity; excess capacity Überkapazität {f}

over-capacities; overcapacities; excess capacities Überkapazitäten {pl}

over here; over [listen] herüber; rüber {adv} [listen]

over this; about this hierüber {adv}

over; for over [listen] länger als (zeitlich)

for over two months länger als zwei Monate

over-scheduled terminüberfrachtet {adj}; überfrachtet mit Terminen

Her children are over-scheduled. Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet/terminüberfrachtet.

over a longer/extended/protracted period (of time) über einen längeren Zeitraum

to pore over; to pore through text or video material Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen [ugs.] {vt}

poring over; poring through genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend

pored over; pored through genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt

to pore over every detail of the old map jede Einzelheit der alten Karte studieren

to spend a lot of time poring over the historical records viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen

to pore through the material three times das Material dreimal durchgehen

He pored over the letter searching for clues about the writer. Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden.

The concert programme pores over every detail of the sympony. Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen.

She spent hours poring over cookery books. Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt.

to take oversth. etw. übernehmen {vt}

taking over übernehmend

taken over übernommen [listen]

he/she takes over er/sie übernimmt

I/he/she took over ich/er/sie übernahm

he/she has/had taken over er/sie hat/hatte übernommen

I/he/she would take over ich/er/sie übernähme

to take over the business from your father das Geschäft von seinem Vater übernehmen

The military took over the country. Das Militär hat die Macht im Lande ergriffen.

to fret about/over sb./sth. unruhig sein; besorgt sein {vi}; sich (unnötig) Gedanken/Sorgen machen; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {vr} (wegen jdm./einer Sache)

fretting about/over unruhig seiend; besorgt seiend; sich Gedanken/Sorgen machend; sich einen Kopf machend

fretted about/over unruhig gewesen; besorgt gewesen; sich Gedanken/Sorgen gemacht; sich einen Kopf gemacht

Don't fret yourself about it. Mach dir deswegen keinen Kopf.

Fretting, he looked again at his wrist watch. Er schaute nochmals unruhig auf seine Armbanduhr.

Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room. Ihr Baby wird unruhig, sobald sie aus dem Zimmer geht.

She's always fretting about the children. Sie ist ständig wegen der Kinder besorgt.

It turned out that it was nothing to fret about/over. Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste.

Don't fret. We won't miss the train. Mach dir keine Gedanken. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug.

to rejoice at/in/over sth. sich über etw. freuen {vr}

rejoicing sich freuend

rejoiced sich gefreut

rejoices freut sich

rejoiced freute sich

Everyone rejoiced at the news. Es freuten sich alle, als sie die Nachricht hörten.

I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again. Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist.

She rejoices in the name of Anna Godforbid. [Br.] [humor.] Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. [humor.]

to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell offsb.; to tick offsb. [Br.] to rake/haul/drag sb. over the coals (for sth.) [listen] [listen] mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.)

scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend

scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßgeregelt; gescholten; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet

to get ticked off ausgeschimpft werden; Schelte bekommen

My mother scolded me for breaking her favourite vase. Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.

He was told off for being late. Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist.

Did you get told off? Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.]

I told the boys off for making so much noise. Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.

to be convincing/compelling/impressive (not used for devices); to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) [listen] (durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} [listen]

This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. Dieses Argument kann nicht überzeugen.

What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.

I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt.

The device will impress you by its design as well as performance. Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen.

This software will win you over with its ease of use. Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen.

He won us over with his great defensive play. Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel.

We have been impressed by her strong personality and leadership. Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen.

track connection; track junction; cross-over (double-track line) (railway) Gleisverbindung {f}; Überleitstelle {f} (Doppelspurstrecke) (Bahn)

track connections; track junctions; cross-overs Gleisverbindungen {pl}; Überleitstellen {pl}

cross-over between curved tracks Bogengleisverbindung {f}; Bogengeleiseverbindung {f} [Schw.]

single cross-over einfache Gleisverbindung; Weichenverbindung

double cross-over doppelte Gleisverbindung; doppelte gekreuzte Weichenverbindung {f}

half-scissors cross-over halbe doppelte Gleisverbindung

scissors cross-over; scissors crossi symmetrische doppelte Gleisverbindung; Weichenkreuz {n}

to find fault with sth.; to carp at/about sth.; to quibble with sb. / about/over sth.; to cavil at sth. [formal] an jdm./etw. etwas auszusetzen haben; an etw. herumnörgeln; an etw. herummäkeln; etw. bemäkeln; etw. bekritteln {vt}

finding fault; carping; quibbling; caviling etwas auszusetzen habend; herumnörgelnd; herummäkelnd; bemäkelnd; bekrittelnd

found fault; carped; quibbled; caviled etwas auszusetzen gehabt; herumgenörgelt; herumgemäkelt; bemäkelt; bekrittelt

to always look for things to find fault with immer etwas zu bekritteln suchen; immer ein Haar in der Suppe suchen

What don't you like about it?; What's wrong with it? Was hast du daran auszusetzen?

There is nothing wrong with it. Daran ist nichts auszusetzen.

She finds fault with everything I do. Sie hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

towards; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen] gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf)

to be strict with one's child seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein

to be kind to sb. jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein

with me; with us mir gegenüber; gegenüber uns

compared with the situation of 20 years ago gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren

to have an advantage over the pursuer gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein

He has always been friendly toward me. Mir gegenüber war er immer freundlich.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org