DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for on/over
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to have a think; to think about sth.; to think oversth.; to ponder on/over/about sth.; to turn sth. over in your mind; to chew on/over sth. [Am.] (über etw.) nachdenken; sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen; über etw. sinnen [poet.] {v} [listen]

having a think; thinking about; thinking over; pondering on/over/about; turning over in your mind; chewing on/over nachdenkend; sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend; sinnend über

had a think; thought about; thought over; pondered on/over/about; turned over in your mind; chewed on/over nachgedacht; sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen; gesonnen über

he/she thinks about/over er/sie denkt nach

I/he/she thought about/over ich/er/sie dachte nach

he/she has/had thought about/over er/sie hat/hatte nachgedacht

to think aloud; to think out loud laut nachdenken

without thinking /WT/ (chat acronym); without thinking twice ohne lange nachzudenken, ohne lange zu überlegen

without thinking too much /WTTM/ (chat acronym) ohne viel nachzudenken

to spend a good deal of time thinking about sth. (sich) etw. lang (und breit) überlegen; hin und her überlegen; herumüberlegen [ugs.]

I have thought long and hard about it. Ich habe oft und lange darüber nachgedacht.

I'll think it over. Ich werde es mir überlegen.

We pondered over/about what to do. Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten.

to take issue; to join issue [rare] with sb. about/on/over sth. anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen {vi} (wegen etw., bezüglich einer Sache)

I must take issue with you on that point. In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.

I took issue with him over his interpretation. Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.

It is difficult to take issue with his analysis. Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.

to brood on/over/about sth. über einer Sache grübeln; brüten; über eine Sache sinnieren [geh.] {vi}

brooding grübelnd; brütend; sinnierend

brooded gegrübelt; gebrütet; sinniert

After the argument, she sat on her bed, brooding. Nach dem Streit setzte sie sich auf ihr Bett und grübelte.

to be labouring on/over sth.; to be toiling away at sth.; to be struggling with sth. an etw. laborieren {vi}; sich mit etw. herumschlagen; sich mit etw. abmühen {vr}

He is an emerging talent labouring on his first play. Er ist ein Nachwuchstalent, das gerade am ersten eigenen Theaterstück laboriert.

I've been toiling away at this essay all weekend. Ich laboriere schon das ganze Wochenende an diesem Aufsatz.

to contemplate about/on/over sth.; to meditate on/over sth.; to ruminate on sth.; to pore on/over sth. [archaic] über etw. sinnieren; nachsinnen [geh.]; lange/gründlich nachdenken; meditieren [geh.]; sich über etw. Gedanken machen {vt} [listen]

contemplating; meditating; ruminating; poring [listen] sinnierend; nachsinnend; lange/gründlich nachdenkend; meditierend; sich Gedanken machend

contemplated; meditated; ruminated; pored sinniert; nachgesonnen; lange/gründlich nachgedacht; meditiert; sich Gedanken gemacht

finger Finger {m} [anat.] [listen]

fingers Finger {pl} [listen]

little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.] kleiner Finger; Gesellschaftsfinger {m}

middle finger Mittelfinger {m}

ring finger Ringfinger {m}

forefinger; index finger; pointer finger [Am.] [children's speech]; digitus secundus [med.] Zeigefinger {m}

dead finger abgestorbener Finger

plexor; plessor perkutierender Finger

spring finger; trigger finger (tendosynovitis) schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) [listen]

to point the finger at sb. [fig.] mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen

not to budge an inch from sth. keinen Finger breit von etw. abgehen / abweichen

to smack sb. on the hand; to rap sb. on/over the knuckles jdm. eins auf die Finger geben

to stand around with your finger in your mouth mit dem Finger im Mund dastehen

to have sticky fingers lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)

I can do it blindfold / with my eyes closed. [fig.] Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! [übtr.]

Their fingers were lovingly interlocked. Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt.

He won't stir a finger.; He won't lift a finger. Er rührt keinen Finger.

He doesn't lift a finger. Er macht keinen Finger krumm.

say (in/on/over sth.) [listen] Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.) [listen]

to give sb. a voice jdm. ein Mitspracherecht einräumen

to have no say over the negotiations einen Einfluss auf die Verhandlungen haben

The students want a greater say in decisions that affect their education. Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen.

The judge will have the final say on the matter. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.

improvement; enhancement (state of being better) [listen] [listen] Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} [listen] [listen]

flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement [listen] [listen] Geschmacksverbesserung {f}

product improvements; product enhancements Produktverbesserungen {pl}

colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement [listen] [listen] Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung

ecological improvements; ecological enhancements umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen

without any improvement ohne dass sich etwas verbessert hätte

The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen.

I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt.

The new computer system is a vast improvement. Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt.

The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat.

edge (advantage over others) [listen] Vorteil {m} (gegenüber anderen) [listen]

psychological edge psychologischer Vorteil

to have an edge on/over sb. jdm. gegenüber einen Vorteil haben

to give sb. an edge jdm. einen Vorteil verschaffen

the technical edge; advantage through technology Vorsprung durch Technik

to lose your edge seine Überlegenheit einbüßen

head start Zeitvorsprung {m}

to have a head start (on/over sb.); to have a time advantage (over sb.) (jdm. gegenüber) einen Zeitvorsprung haben

to be ... ahead of sb. jdm. gegenüber einen Zeitvorsprung von ... haben

to trample trampeln {vi}

trampling [listen] trampelnd

trampled getrampelt

tramples trampelt

trampled trampelte

to be trampled to death zu Tode getrampelt werden; totgetrampelt werden

to trample on/over sb. [fig.] auf jdm. herumtrampeln [übtr.]

to trample on the views of ordinary people die Meinung der einfachen Leute mit Füßen treten

to blazon; to emblazon sth. with sth. etw. weithin sichtbar mit etw. versehen; etw. weithin sichtbar auf/an etw. anbringen {vt}

blazoning; emblazoning with weithin sichtbar versehend; weithin sichtbar anbringend

blazoned; emblazoned with weithin sichtbar versehen; weithin sichtbar angebracht

blazoning; emblazoning weithin sichtbar versehend

blazoned; emblazoned weithin sichtbar versehen

to be emblazoned; to be blazoned across/on/over sth. auf etw. prangen; etw. schmücken [geh.]

baseball hats emblazoned with the team's logo Schirmmützen mit dem Mannschaftslogo

to emblazon the company car with the name of the sponsor den Namen des Sponsors auf dem Firmenwagen anbringen

Her face is blazoned across the cover of magazine. Ihr Gesicht prangt auf der Titelseite des Magazins.; Ihr Gesicht schmückt die Titelseite des Magazins. [geh.]

He had the letters 'Love wins' blazoned across his chest. Auf seiner Brust prangte der Schriftzug "Die Liebe siegt".
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners