|
|
|
20 results for certainly |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
certainly |
gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings; gewisslich [veraltet] {adv} | |
|
You certainly ... |
Du hattest sicher/bestimmt ... | |
|
I certainly do / have!; It certainly is!; Certainly! |
Allerdings! | |
|
Why certainly! |
Aber selbstverständlich!; Ja sicher! | |
|
It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. |
Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. | |
|
certainly; even more; ever the more (in the new circumstances) |
erst recht (unter den neuen Umständen umso mehr) | |
|
If you can write a stage play, you can certainly write a screenplay. |
Wenn du ein Theaterstück schreiben kannst, kannst du erst recht ein Drehbuch schreiben. | |
|
Under this premise it is even more redundant / it is ever the more redundant. |
Unter dieser Prämisse ist es erst recht überflüssig. | |
|
Now you're going to show them! |
Jetzt zeigst du es ihnen erst recht. | |
|
I'll show them!; We'll show them!; That just makes me/us all the more determined!; Now we are more determined than ever! |
Jetzt erst recht!; Jetzt gerade! [Dt.] [ugs.] | |
|
certainly + negation; even less; less ... than ever (in the new circumstances) |
erst recht nicht (unter den neuen Umständen noch weniger) | |
|
You would like that even less. |
Das würdest du erst recht nicht wollen | |
|
Now I certainly won't do it.; Now I won't do it at all. |
Jetzt mach ich's erst recht nicht!; Nun erst recht nicht!; Nun gerade nicht! [Dt.] [ugs.] | |
|
Now we'll certainly not give in!; Now we're most certainly not going to give in.; Now we are less willing than ever to yield! |
Jetzt werden wir erst recht nicht nachgeben! | |
|
let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not |
geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht | |
|
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. |
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. | |
|
He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. |
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. | |
|
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. |
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. | |
|
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! |
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. | |
|
His wife is very worried about him, not to speak of his parents. |
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. | |
|
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | |
|
She did not show any interest in my problems, let alone help me. |
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. | |
|
welded assemblages; weldments |
geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl} | |
|
least of all; and certainly not |
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv} | |
|
This has never been an easy task, least of all today when ... / and certainly not today when ... |
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo ... | |
|
That does not help anyone, least of all the children. |
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern. | |
|
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. |
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten. | |
|
On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so. |
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit. | |
|
Sure!; Certainly! |
Gewiss! | |
|
Absolutely! |
Durchaus! {interj} (Bekräftigung einer angezweifelten Aussage) | |
|
'Do you think this is reasonable?' 'Absolutely!'; 'I certainly do!' |
"Halten Sie das für vernünftig?" "Durchaus!" | |
|
improvement; enhancement (state of being better) |
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} | |
|
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement |
Geschmacksverbesserung {f} | |
|
product improvements; product enhancements |
Produktverbesserungen {pl} | |
|
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement |
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung | |
|
ecological improvements; ecological enhancements |
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen | |
|
without any improvement |
ohne dass sich etwas verbessert hätte | |
|
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. |
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. | |
|
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. |
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. | |
|
The new computer system is a vast improvement. |
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. | |
|
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] |
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | |
|
to cut short ↔ sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature/untimely end |
etw. vorzeitig/frühzeitig beenden; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen [geh.] {vt} | |
|
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature/untimely end |
vorzeitig/frühzeitig beendend; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend | |
|
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature/untimely end |
vorzeitig/frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt | |
|
to foreshorten a date |
ein Datum vorverlegen | |
|
The lecture was curtailed by a fire alarm. |
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende. | |
|
Stress was certainly one of the factors that foreshortened his life. |
Stress war sicherlich einer der Faktoren, die seinem Leben ein frühes Ende setzten. | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
under no circumstances; in no circumstances [Br.]; never |
keinesfalls; auf keinen Fall; auf gar keinen Fall [ugs.] {adv} | |
|
'Can I tell her?' 'Certainly not.' |
"Kann ich es ihr sagen?" "Auf keinen Fall!" | |
|
not |
nicht {adv} | |
|
not yet |
noch nicht | |
|
not a few |
nicht wenige | |
|
certainly not |
gewiss nicht | |
|
not to say |
um nicht zu sagen | |
|
to sniff; to snort [fig.] (utter angrily) |
schnauben; fauchen; pfauchen [Ös.] {vi} (etw. verärgert mit leiser Stimme sagen) [übtr.] | |
|
sniffing; snorting |
schnaubend; fauchend; pfauchend | |
|
sniffed; snorted |
geschnaubt; gefaucht; gepfaucht | |
|
to snort with rage |
wütend schnauben | |
|
'Is that all?' he sniffed. |
"Ist das alles?", schnaubte er. | |
|
'Certainly not' she snorted. |
"Sicher nicht.", schnaubte sie. | |
|
to plunge |
stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallen {vi} | |
|
plunging |
stürzend; fallend; hinunterstürzend; herunterfallend | |
|
plunged |
gestürzt; gefallen; hinuntergestürzt; heruntergefallen | |
|
The country will almost certainly be plunged deeper into crisis. |
Das Land wird wahrscheinlich noch tiefer in die Krise stürzen. | |
|
unfulfillable |
unerfüllbar; nicht erfüllbar {adj} | |
|
It would certainly be wrong to arouse unfulfillable hopes. |
Es wäre sicher falsch, unerfüllbare Hoffnungen zu wecken. | |
|
uncommon |
ungewöhnlich; ungebräuchlich; unüblich; selten {adj} | |
|
an uncommon name |
ein ungewöhnlicher Name | |
|
It's certainly not an uncommon thing to say. |
Das ist gar kein so ungewöhnlicher/unüblicher Ausdruck. | |
|
well-to-do; well-placed; well-positioned; well-heeled; well-off; comfortable (of a person); affluent [formal] (of a person or place) |
wohlhabend; finanziell gut aufgestellt (Person, Ort); gut situiert; wohlsituiert; (gut) betucht; wohlbetucht; finanziell gut gestellt; zahlungskräftig; vermögend {adj} (Person) | |
|
affluent neighbourhoods |
wohlhabende Wohnviertel | |
|
the better placed; the more well-heeled |
die besser Situierten | |
|
to be better placed; to be better positioned |
in einer besseren Lage sein; bessergestellt sein; finanziell besser dastehen | |
|
not to be short of a bob or two [coll.] |
gut betucht sein | |
|
He's well off. |
Es geht ihm (finanziell) gut. | |
|
They're not millionaires, but they're certainly very comfortable. |
Sie sind keine Millionäre, aber sie sind gut betucht. | |
|
He makes a comfortable living. |
Er hat ein gutes Auskommen. | |
|
She had a relatively comfortable life in Australia. |
Ihr ging's in Australien finanziell relativ gut. | |
|
to expect sb. to accept/do sth. |
jdm. etw. zumuten {vt} | |
|
to burden sb. too much |
jdm. zu viel zumuten | |
|
to subject one's body to an extreme diet |
seinem Körper eine extreme Diät zumuten | |
|
This can certainly be expected of him. |
Das ist ihm durchaus zuzumuten. | |
|
You can't expect anyone to accept that / to do that. |
Das kannst du niemandem zumuten. | |
|
We cannot expect our customers to accept items in such a condition. |
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. | |
|
The neighbours cannot be expected to put up with this noise. |
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. | |
|
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. |
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. | |
|
to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick; to cut sb. to the bone |
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern {vt} | |
|
Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do. |
Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt. | |
|
I was cut to the quick by his lack of confidence in me. |
Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen. | |
|
He was cut to the quick by their cruel deaths. |
Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert. | |
|
If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it. |
Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|