A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
noodles
noodling
nook
nooks
noon
noon on Tuesday
noon-to-noon run
noonday
noonday sun
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
noon
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
midday
;
noon
Mittag
{m}
at
twelve
noon
;
at
12
midday
;
at
12
p.m.
um
12
Uhr
mittags
;
um
12
Uhr
Mittag
[Ös.]
[Schw.]
noon
on
Tuesday
Dienstagmittag
at
noon
on
Friday
;
at
midday
on
Friday
;
at
Friday
at
noon
am
Freitagmittag
day's
run
;
24-hour
run
;
noon
-to-
noon
run
Etmal
{n}
(
von
Mittag
bis
zum
folgenden
Mittag
zurückgelegte
Strecke
)
[naut.]
at
noon
;
12
p.m.;
12pm
;
at
midday
mittags
{adv}
;
12
Uhr
at
noon
zur
Mittagsstunde
'Darkness
at
Noon
'
(by
Köstler
/
work
title
)
"Sonnenfinsternis"
(
von
Köstler
/
Werktitel
)
[lit.]
stars
of
Bethlehem
(botanical
genus
)
Milchsterne
{pl}
;
Vogelmilch
{f}
(
Ornithogalum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
star
of
Bethlehem
;
grass
lily
;
nap-at-
noon
,
eleven-o'clock
lady
Dolden-Milchstern
{m}
;
Doldiger
Milchstern
{m}
;
Stern
{m}
von
Bethlehem
(
Ornithogalum
umbellatum
)
sun
star
;
orange
star
of
Bethlehem
Orangefarbener
Milchstern
{m}
(
Ornithogalum
dubium
)
to
go
to
town
(on
sth
.)
es
(
mit
etw
.)
richtig
angehen
;
loslegen
{v}
to
go
to
town
on
learning
Spanish
es
mit
dem
Spanischlernen
angehen
to
go
to
town
on
dinner
mit
dem
Essen
loslegen
Let's
go
to
town
.
We
have
to
finish
this
job
before
noon
.
Gehn
wir's
an
.
Die
Arbeit
muss
bis
Mittag
fertig
sein
.
science-based
wissenschaftlich
begründet
;
wissenschaftlich
basiert
to
vacate
a
place
einen
Ort
freimachen
;
räumen
{vt}
vacating
a
place
einen
Ort
freimachend
;
räumend
vacated
a
place
einen
Ort
freigemacht
;
geräumt
The
hotel
room
must
be
vacated
by
noon
.
Das
Hotelzimmer
muss
bis
Mittag
freigemacht
werden
.
to
suppose
that
...
glauben
,
dass
...;
meinen
,
dass
...
{vt}
;
wahrscheinlich
,
wohl
{adv}
Who
do
you
suppose
will
win
?
Wer
,
glaubst
du
,
wird
gewinnen
?
Do
you
suppose
(that)
he
will
accept
the
offer
?
Glaubst
du
,
wird
er
das
Angebot
annehmen
?
I
suppose
I
got
there
about
noon
.
Ich
würde
sagen
,
ich
bin
gegen
Mittag
dort
angekommen
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
(that)
you're
going
to
be
late
again
.
Du
wirst
wieder
zu
spät
kommen
.
I
suppose
the
evidence
has
been
there
for
a
long
time
that
this
day
would
come
.
Es
war
wohl
schon
länger
klar
,
dass
es
eines
Tages
dazu
kommen
würde
.
I
suppose
you
think
that
's
funny
.
Well
, I
certainly
don't
.
Du
findest
das
wohl
witzig
.
Also
ich
finde
das
gar
nicht
komisch
.
I
don't
agree
with
it
,
but
I
suppose
(that)
it's
for
the
best
.
Ich
bin
damit
nicht
einverstanden
,
aber
es
ist
wahrscheinlich
besser
so
.
I
don't
suppose
you
found
my
charger
,
did
you
?
Du
hast
nicht
zufällig
mein
Ladegerät
gefunden
?
Do
you
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?; I
don't
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?
Kannst
du
mir
vielleicht
helfen
,
meine
Reifen
zu
wechseln
?
'Can
I
go
out
tonight
?'
'I
suppose
so
.'
"Kann
ich
heute
abend
ausgehen
?"
"Na
gut
."
'The
green
one
is
prettier
,
isn't
it
?'
'I
suppose
.'
"Das
grüne
ist
hübscher
,
nicht
?"
"Ja
,
kann
man
sagen
.".
'That
wasn't
a
very
smart
thing
to
do
,
was
it
?'
'I
suppose
not
.'
"Das
war
nicht
sehr
klug
,
oder
?"
"Nicht
unbedingt
."
glaring
;
glary
(light)
gleißend
hell
;
gleißend
,
grell
{adj}
(
Licht
)
in
the
glaring
light
of
high
noon
im
gleißenden/grellen
Mittagslicht
in
the
morning
;
ante
meridiem
/a
.m./;
/am/
[Br.]
;
/AM/
(time
of
day
before
noon
)
morgens
(
bis
etwa
9
Uhr
);
vormittags
;
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(
bis
etwa
12
Uhr
)
{adv}
(
Uhrzeitangabe
)
(at)
around
11
in
the
morning
; (at)
around
11
a.m.
gegen
11
Uhr
vormittags
;
gegen
11
Uhr
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
to
be
asleep
schlafen
{vi}
(
im
Gegensatz
zu
"wach
sein"
)
to
be
half
asleep
noch
halb
schlafen
to
be
fast
asleep
;
to
be
sound
asleep
;
to
be
dead
to
the
world
tief
und
fest
schlafen
to
sleep
like
a
log
/ a
baby
wie
ein
Murmeltier
schlafen
to
pretend
to
be
asleep
sich
schlafend
stellen
The
cats
are
asleep
on
the
carpet
.
Die
Katzen
liegen
auf
dem
Teppich
und
schlafen
.
She
was
still
asleep
at
noon
.
Zu
Mittag
schlief
sie
immer
noch
.;
Zu
Mittag
war
sie
immer
noch
nicht
wach
.
I'll
mop
the
kitchen
while
the
children
are
asleep
.
Ich
werde
die
Küche
aufwischen
solange
die
Kinder
schlafen
.
'Are
you
asleep
?'
'No
,
I'm
awake
.'
"Schläfst
du
schon
?"
"Nein
,
Ich
bin
noch
wach
."
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
to
shine
through
sich
zeigen
;
zutage
treten
;
durchkommen
{vi}
shining
through
sich
zeigend
;
zutage
tretend
;
durchkommend
shone
through
sich
gezeigt
;
zutage
getreten
;
durchgekommen
At
noon
,
the
sun
shone
through
.
Zu
Mittag
brach
die
Sonne
hervor
.
His
comedy
talent
soon
shone
through
.
Sein
komisches
Talent
zeigte
sich
bald
.
Search further for "noon":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners