DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
noon
Search for:
Mini search box
 

66 results for noon
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Gehn wir's an. Die Arbeit muss bis Mittag fertig sein. Let's go to town. We have to finish this job before noon.

Das Hotelzimmer muss bis Mittag freigemacht werden. The hotel room must be vacated by noon.

Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. I suppose I got there about noon.

Zu Mittag schlief sie immer noch.; Zu Mittag war sie immer noch nicht wach. She was still asleep at noon.

Zu Mittag brach die Sonne hervor. At noon, the sun shone through.

In einem Brief aus der Zeit schreibt Feuerbach: "Eine so ruhige, von der Natur umgebene Wohnung wie meine jetzige, vormittags ein Glas Wasser, mittags ein mäßiges Essen, abends ein Krug Bier und höchstens noch einen Rettich: wenn ich das immer so beisammen hätte, so wünschte ich mir nie mehr von und auf der Erde." [G] In a letter of this period, Feuerbach wrote: "A quiet apartment, surrounded by nature, such as my present one, with a glass of water in the morning, a moderate meal at noon, a tankard of ale in the evening and if anything, a radish: were I always to have all these things, I would never wish more from the earth or on it."

Weitmehr Menschen saßen mittags vor dem Fernsehschirm, umd ie Partie der Deutschen gegen Brasilien zu sehen. [G] By far more people were watching the match Germany against Brazil at noon.

Wenn man z.B. Western wählt, sieht man den Kultwestern "High Noon", aber zu einer Minute komprimiert. [G] For example, if you choose a western, you will see the cult western High Noon, reduced to one minute in length.

Abs. 2, der zu Abs. 3 wird, erhält folgende Fassung: "Die Kanzlei ist zu folgenden Zeiten geöffnet: [EU] In the morning, from Monday to Friday, from 9.30 a.m. to 12 noon,

am Vormittag: montags bis freitags von 9.30 bis 12.00 Uhr [EU] in the morning, from Monday to Friday, from 9.30 a.m. to 12 noon

Bis zum Ende des Handelstages (oder Verlängerung bis 12.00 Uhr des nächsten Handelstages, wenn das Geschäft innerhalb der letzten zwei Stunden des Handelstages erfolgt) [EU] Until end of trading day (or roll-over to noon of next trading day if trade undertaken in final two hours of trading day)

Das Angebot muss bei der zuständigen Interventionsstelle des jeweiligen Mitgliedstaats spätestens bis 12.00 Uhr Brüsseler Zeit an dem in der Ausschreibungsbekanntmachung genannten Schlusstermin für die Angebotsabgabe eingehen. [EU] Tenders shall reach the intervention agency of the Member State concerned not later than 12 noon (Brussels time) on the closing date set for the submission of tenders in the notice of invitation to tender.

Der erste Zeitraum, in dem Anträge eingereicht werden können, läuft am 2. Mai 2012 um 12:00 Uhr Brüsseler Zeit ab. [EU] The first period during which applications may be submitted shall end on 2 May 2012 at 12 noon, Brussels time.

Der erste Zeitraum, in dem Anträge eingereicht werden können, läuft am 7. Dezember 2011 um 12:00 Uhr, Brüsseler Zeit, ab. [EU] The first period during which applications may be submitted shall end on 7 December 2011 at 12 noon, Brussels time.

Die Angebote müssen bei der betreffenden Interventionsstelle spätestens am 10. November 2006, 12.00 Uhr Brüsseler Zeit, eingehen. [EU] Tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12 noon, Brussels time, on 10 November 2006.

Die Angebote müssen bei der betreffenden Interventionsstelle spätestens am 20. Juni 2006, 12.00 Uhr Brüsseler Zeit, eingehen. [EU] Tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12 noon, Brussels time, on 20 June 2006.

Die Angebote müssen bei der betreffenden Interventionsstelle spätestens am 24. März 2006, 12.00 Uhr Brüsseler Zeit, eingehen. [EU] Tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12 noon, Brussels time, on 24 March 2006.

Die Angebote müssen der betreffenden Interventionsstelle spätestens um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit am letzten Tag der in der Ausschreibungsbekanntmachung genannten Angebotsfrist vorliegen. [EU] Tenders must reach the intervention agency before 12 noon (Brussels time) on the day on which the deadline for the submission of tenders indicated in the notice of invitation to tender expires.

Die Angebote müssen spätestens am 10. Januar 2007 um 12 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der betreffenden Interventionsstelle eingehen. [EU] Tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12 noon Brussels time on 10 January 2007.

Die Angebote müssen spätestens am 10. September 2007 um 12 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der betreffenden Interventionsstelle eingehen. [EU] Tenders must reach the intervention agency concerned not later than 12.00 noon (Brussels time) on 10/9/2007.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners