|
|
|
English |
German |
|
to have arrived (expected moment) |
soweit sein {v} (erwarteter Zeitpunkt) |  |
|
The time is coming soon when ... |
Bald ist es soweit und ... |  |
|
At that point / stage, ... |
Wenn es dann soweit ist, ... |  |
|
I'll get back to you nearer the time. |
Ich melde mich wieder wenn es soweit ist. |  |
|
Yesterday was the big day. |
Gestern war es soweit. |  |
|
After months of training the moment has finally arrived. |
Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit. |  |
|
When will that point arrive / be (reached)? |
Wann wird es soweit sein? |  |
|
suspicion ![suspicion [listen]](/pics/s1.png) |
Argwohn {m}; Verdacht {m} ![Verdacht [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
People who have newly arrived are regarded with suspicion. |
Neuankömmlinge werden mit Argwohn betrachtet. |  |
|
idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) |
Idee {f}; Einfall {m} ![Idee [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) |
Ideen {pl}; Einfälle {pl} |  |
|
a brilliant idea |
eine geniale Idee |  |
|
novel idea |
neue Idee |  |
|
to bubble over with ideas |
vor Ideen sprühen |  |
|
to be brim-full of new ideas |
vor neuen Ideen sprudeln |  |
|
to pick sb.'s brains |
jdn. um Ideen bitten |  |
|
From the idea to the final solution. |
Von der Idee zur fertigen Lösung. |  |
|
It was his idea to postpone the intervew. |
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. |  |
|
Was it really such a good idea for us to come here? |
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? |  |
|
Oh, you're giving me an idea here. |
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. |  |
|
She's full of good ideas. |
Sie steckt voller guter Ideen. |  |
|
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] |
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. |  |
|
What gave you that idea? |
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? |  |
|
The very idea! |
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] |  |
|
She has put an idea into his head. |
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. |  |
|
Don't put ideas into her head. |
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. |  |
|
the boys in blue; the brass buttons; the plod [Br.] [slang] (the uniformed police) |
die Ordnungshüter {pl}; die Jungs vom Trachtenverein [Dt.]; die Herrn in Grün [Dt.] [veraltet]; die Spinatwachter {pl} [Ös.] [veraltend] (die uniformierte Polizei) [ugs.] |  |
|
the boys in blue and the plainclothes detectives |
die uniformierten Polizisten und die Kriminalbeamten in Zivil |  |
|
Two dozen boys in blue arrived in full gear. |
Dann kamen zwei Dutzend Ordnungshüter in voller Montur. |  |
|
scene ![scene [listen]](/pics/s1.png) |
Ort {m} des Geschehens; Schauplatz |  |
|
Firefighters were on the scene immediately. |
Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. |  |
|
Two helicopters arrived on the scene at the same time. |
Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. |  |
|
The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. |
Die Beatles traten 1962 auf den Plan. |  |
|
They swiftly disappeared from the scene. |
Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. |  |
|
mail; post [Br.] (mail items) ![post [listen]](/pics/s1.png) |
Post {f} (Poststücke) ![Post [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
fan mail |
Fanpost {f} |  |
|
business mail |
Geschäftspost {f} |  |
|
hate mail |
böse Briefe; gehässige Briefe |  |
|
to open your mail/post [Br.] |
seine Post öffnen |  |
|
to sort through the mail/post [Br.] |
die Post durchsehen |  |
|
to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.] |
etw. mit der Post erhalten |  |
|
to receive your mail at an address of your choice |
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen |  |
|
There's a pile of mail/post [Br.] on the table. |
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch. |  |
|
Did we get any mail today? |
Ist heute Post gekommen? |  |
|
Has the mail come/arrived yet? |
Ist die Post schon da? |  |
|
Was the invoice in today's mail? |
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei? |  |
|
The book came in yesterday's mail. |
Das Buch kam gestern mit der Post. |  |
|
in tow [fig.] |
im Schlepptau; im Schlepp (Person); im Gepäck (Sache) [übtr.] |  |
|
to shop with three children in tow |
mit drei Kindern im Schlepptau einkaufen |  |
|
to have sb. in tow |
jdn. im Schlepptau / Schlepp haben |  |
|
to take sb. in tow |
jdn. ins Schlepptau nehmen |  |
|
to go to see sb. with new ideas in tow |
jdn. mit neuen Ideen im Gepäck aufsuchen |  |
|
She arrived with a number of questions in tow. |
Sie kam mit vielen Fragen im Gepäck. |  |
|
fully developed fire |
Vollbrand {m} (Feuersbrunst) |  |
|
When firefighters arrived they found the fire had fully developed blaze.; When firefighters arrived the fire was already fully developed. |
Als die Feuerwehr eintraf, stand das Gebäude bereits in Vollbrand. |  |
|
wonder of wonders; mirabile dictu [formal] (used as a parenthesis) |
oh Wunder; Wunder über Wunder; man möchte es fast nicht glauben; mirabile dictu [geh.] (Einschub) |  |
|
We arrived in the afternoon to find, wonder of wonders, that there was still one double room available. |
Als wir am Nachmittag ankamen, war - Wunder über Wunder - noch ein Doppelzimmer frei. |  |
|
place of destination; destination ![destination [listen]](/pics/s1.png) |
Zielort {m}; Ziel {n}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] [transp.] ![Bestimmung [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
places of destination; destinations |
Zielorte {pl}; Ziele {pl}; Reiseziele {pl}; Bestimmungsorte {pl}; Bestimmungen {pl} ![Bestimmungen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
place of final destination |
endgültiger Bestimmungsort |  |
|
getaway [Am.] |
Reiseziel für Kurzurlaube |  |
|
at destination |
am Bestimmungsort |  |
|
You have arrived at your destination. |
Sie haben Ihr Ziel erreicht. |  |
|
They have arrived at their destination today. |
Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. |  |
|
The military plane took off from Aviano for an unknown destination. |
Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. |  |
|
as ![as [listen]](/pics/s1.png) |
als; wie; während {conj} ![während [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
I saw her as I was getting off the bus. |
Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. |  |
|
Just as we were leaving, the message arrived. |
Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. |  |
|
As we age, our bodies wear out. |
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. |  |
|
He sat watching her as she got ready. |
Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. |  |
|
As time passed, things seemed to get worse. |
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. |  |
|
to intimate sth. (to sb.) |
etw. andeuten; durchklingen lassen; durchblicken lassen; anklingen lassen (gegenüber jdm.); jdm. etw. zu verstehen geben; jdm. etw. signalisieren {vt} |  |
|
intimating |
andeutend; durchklingen lassend; durchblicken lassend; anklingen lassend; zu verstehen gebend; signalisierend |  |
|
intimated |
angedeutet; durchklingen lassen; durchblicken lassen; anklingen lassen; zu verstehen gegeben; signalisiert |  |
|
intimates |
deutet an; lässt durchklingen; lässt durchblicken; lässt anklingen; gibt zu verstehen; signalisiert |  |
|
intimated |
deutete an; ließ durchklingen; ließ durchblicken; ließ anklingen; gab zu verstehen; signalisierte |  |
|
to intimate one's feelings |
seine Gefühle verraten |  |
|
He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. |
Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. |  |
|
It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. |
Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. |  |
|
to be taken with sb./sth.; to fall for sb./sth. |
von jdm./etw. angetan sein {v} |  |
|
None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day. |
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. |  |
|
When the new female teacher arrived, I was taken with her at once. |
Als die neue Lehrerin kam, war ich sofort von ihr angetan. |  |
|
to arrive; to travel (to a place) ![travel {verb} [listen]](/pics/s1.png) |
anreisen {vi} [transp.] |  |
|
arriving; travelling ![travelling [listen]](/pics/s1.png) |
anreisend |  |
|
arrived; travelled ![arrived [listen]](/pics/s1.png) |
angereist |  |
|
On what day will you be arriving? |
An welchem Tag reisen Sie an? |  |
|
to instruct sb. to do sth. |
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun {vt} ![auffordern [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
His secretary was instructed to cancel all his engagements. |
Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen. |  |
|
The letter instructed him to report to headquarters. |
In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden. |  |
|
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. |
Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. |  |
|
He arrived at 9 o'clock, as instructed. |
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein. |  |
|
specifically ![specifically [listen]](/pics/s1.png) |
ausdrücklich; extra; speziell; eigens {adv} ![speziell [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
She has arrived / travelled specifically to ... |
Sie ist eigens angereist, um ... |  |
|
to accoutre sb./sth.; to accouter sb./sth. [Am.] [formal] |
jdn./etw. ausstaffieren; ausstatten; ausrüsten; herausputzen; schmücken; einkleiden (Person); dekorieren (Ort); equipieren [obs.] {vt} ![ausstatten [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
accoutring; accoutering |
ausstaffierend; ausstattend; ausrüstend; herausputzend; schmückend; einkleidend; dekorierend; equipierend |  |
|
accoutred; accoutered |
ausstaffiert; ausgestattet; ausgerüstet; herausgeputzt; geschmückt; eingekleidet; dekoriert; equipiert ![ausgestattet [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
thus accoutred |
in dieser Aufmachung |  |
|
to be magnificently accoutred |
prächtig eingekleidet sein |  |
|
children accoutred in vibrant colours on the stage |
farbenfroh ausstaffierte Kinder auf der Bühne |  |
|
a comfortably accoutered house |
ein bequem ausgestattetes Haus |  |
|
to accoutre the events in the clothing of romance [fig.] |
die Ereignisse in ein romantisches Kleid hüllen [übtr.] |  |
|
The drawing room was splendidly accoutred. |
Der Salon war fein ausstaffiert. |  |
|
She arrived accoutred in an ankle-length leather coat. |
Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel. |  |
|
The knight's horse was properly accoutred for battle. |
Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet. |  |
|
as of yet; as yet; yet [formal] (usually used in negative statements and with superlative) ![yet [listen]](/pics/s1.png) |
bisher; bis jetzt; bislang [geh.] {adv} (in verneinten Aussagen und mit Superlativ) ![bislang [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
the hottest planet yet found |
der heißeste bisher entdeckte Planet |  |
|
The issue is as yet undecided. |
Die Sache ist bis jetzt noch nicht entschieden. |  |
|
Not many people have arrived yet. |
Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da. |  |
|
No one has as yet managed to get across the river. |
Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen. |  |
|
to arrive (on the scene); to happen to arrive; to turn up [coll.] ![turn up [listen]](/pics/s1.png) |
dazukommen; hinzukommen {vi} |  |
|
arriving; happening to arrive; turning up |
dazukommend; hinzukommend |  |
|
arrived; happened to arrive; turned up ![arrived [listen]](/pics/s1.png) |
dazugekommen; hinzugekommen |  |
|
to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) ![gather [listen]](/pics/s1.png) |
sich einfinden (an einem Ort) {vr} |  |
|
being present; arriving; assembling; gathering ![gathering [listen]](/pics/s1.png) |
sich einfindend |  |
|
been present; arrived; assembled; gathered ![gathered [listen]](/pics/s1.png) |
sich eingefunden |  |
|
to present oneself to sb.; to report to sb. |
sich bei jdm. einfinden |  |
|
Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. |
Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungsschalter einfinden. |  |
|
On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. |
An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein. |  |
|
to come in; to arrive; to be received (money, mail, consignment) ![arrive [listen]](/pics/s1.png) |
eingehen; einlaufen; einlangen [Ös.] [adm.] {vi} (Geld, Post, Lieferung) ![eingehen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
coming in; arriving; being received |
eingehend; einlaufend; einlangend |  |
|
come in; arrived; been received ![arrived [listen]](/pics/s1.png) |
eingegangen; eingelaufen; eingelangt |  |
|
donations received |
eingegangene Spenden |  |
|
No reply has been received to date. |
Bisher ist keine Antwort eingegangen / eingelangt. [Ös.]; Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. [geh.] |  |
|
to arrive (in a place) (person) ![arrive [listen]](/pics/s1.png) |
(an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen {vi} (Person) ![ankommen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
arriving |
eintreffend; ankommend; anlangend |  |
|
arrived ![arrived [listen]](/pics/s1.png) |
eingetroffen; angekommen; angelangt ![angekommen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
arrives; reaches ![reaches [listen]](/pics/s1.png) |
trifft ein; kommt an; langt an |  |
|
arrived; reached ![reached [listen]](/pics/s1.png) |
traf ein; kam an; langte an |  |
|
to arrive in dribs and drabs |
eintrudeln [ugs.] |  |
|
to arrive out of the blue; to roll in |
hereingeschneit kommen [ugs.] |  |
|
to arrive safely; to arrive safe and sound |
heil ankommen |  |
|
Did you arrive safely?; Did you get there all right? |
Seid ihr gut angekommen? |  |
|
When does the train reach London? |
Wann kommt der Zug in London an? |  |
|
She arrived by bus. |
Sie kam mit dem Bus an. |  |
|
He just arrived. |
Er ist eben angekommen. |  |
|
to receive sb. |
jdn. in Empfang nehmen; jdn. empfangen; jdn. begrüßen {vt} [soc.] |  |
|
receiving ![receiving [listen]](/pics/s1.png) |
in Empfang nehmend; empfangend; begrüßend |  |
|
received ![received [listen]](/pics/s1.png) |
in Empfang genommen; empfangen; begrüßt ![empfangen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
he/she receives ![receives [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie nimmt in Empfang; er/sie empfängt; er/sie begrüßt |  |
|
I/he/she received ![received [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie nahm in Empfang; ich/er/sie empfing; ich/er/sie begrüßte |  |
|
he/she has/had received |
er/sie hat/hatte in Empfang genommen; er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte begrüßt |  |
|
to be received |
empfangen werden |  |
|
The ambassador received his guests as they arrived at the party. |
Der Botschafter begrüßte die Festgäste bei ihrer Ankunft. |  |
|
A lady received me in the foyer. |
Eine Dame nahm mich im Foyer in Empfang. |  |
|
only; not until; not till (past event); not before (future event) ![only [listen]](/pics/s1.png) |
erst; nicht vor ![erst [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
only when |
erst als |  |
|
only then; not (un)till then |
erst dann |  |
|
not until after his performance |
erst nach seinem Auftritt |  |
|
Only now do we know ...; Not until now did we know ... |
Erst jetzt wissen wir ... |  |
|
It was only when she started to cry that I understood ... |
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... |  |
|
He came to notice only in 2005. |
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. |  |
|
not until next week |
erst nächste Woche |  |
|
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock |
erst um 8 Uhr |  |
|
only three days ago |
erst vor drei Tagen |  |
|
only yesterday |
erst gestern |  |
|
You really didn't notice that until now? |
Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt? |  |
|
He did not come until ... |
Er kam erst, als ... |  |
|
Only then can a decision be made on whether ... |
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ... |  |
|
I heard nothing of it until five minutes ago. |
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. |  |
|
They didn't start until we arrived. |
Sie fingen erst an, als wir ankamen. |  |
|
I won't believe it till I see it. |
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. |  |
|
There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. |  |
|
The next bus won't come for 12 minutes. |
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. |  |
|
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. |
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. |  |
|
Not until he was told a second time did he start eating. |
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. |  |
|
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.] |  |
|
all but |
fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie {adv} |  |
|
This industry has all but diappeared. |
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden. |  |
|
The party was all but over when we arrived. |
Das Fest war so gut wie vorbei, als wir hinkamen. |  |
|
It was all but impossible to read his writing. |
Es war nahezu unmöglich, seine Schrift zu entziffern. |  |
|
to think sth.; to believe sth. |
etw. glauben {vt} (annehmen) |  |
|
thinking; believing ![thinking [listen]](/pics/s1.png) |
glaubend |  |
|
thought; believed ![thought [listen]](/pics/s1.png) |
geglaubt |  |
|
at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) |
glaube ich zumindest (Einschub) |  |
|
Several witnesses believe to have seen the missing person. |
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. |  |
|
I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. |  |
|
I can well believe that this news is true. |
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. |  |
|
It is thought / believed that the house was built in 1865. |
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. |  |
|
He is thought / believed to stay abroad. |
Er soll sich im Ausland aufhalten. |  |
|
He was widely thought / believed to be guilty. |
Er wurde allgemein für schuldig gehalten. |  |
|
I was led to believe it was true. |
Ich musste annehmen, dass es stimmt. |  |
|
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
"Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube." |  |
|
'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' |
"Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum." |  |
|
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
"Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht." |  |
|
to come to a place; to arrive at a place |
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden [geh.] {vi} |  |
|
coming to a place; arriving at a place |
kommend; einfindend |  |
|
come to a place; arrived at a place |
angekommen; eingefunden ![angekommen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
She came to the award ceremony / arrived at the award ceremony without an escort. |
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung. |  |
|
without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause) ![without [listen]](/pics/s1.png) |
ohne {prp; +Akk.}; wenn nicht ... wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz) ![ohne [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Without you / If it were not for you I would know nothing of this region. |
Ohne dich / Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region. |  |
|
There would have been no accident but for / except for him and his scatterbrained nature. |
Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben. |  |
|
We would never have visited the Stone Age caves but for / except for / had it not been for the TV report. |
Ohne den Fernsehbericht / Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht. |  |
|
The score would have been higher but for some excellent goalkeeping. |
Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen. |  |
|
But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier. |
Ohne diese Störungen / Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen. |  |
|
promptly |
pünktlich {adv} ![pünktlich [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to pay promptly |
pünktlich zahlen |  |
|
She arrived promptly at 6:00 p.m. |
Sie traf pünktlich um 18 Uhr ein. |  |
|
already ![already [listen]](/pics/s1.png) |
schon; bereits [geh.] {adv} ![bereits [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
as soon as the day broke |
schon am frühen Morgen |  |
|
My sister is already sleeping. |
Meine Schwester schläft schon. |  |
|
Oh look, they've already started. |
Da schau, sie haben schon angefangen. |  |
|
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. |
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. |  |
|
It's already Wednesday and there is still so much to do. |
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. |  |
|
When I arrived she had already left quite a while ago. |
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. |  |
|
The fight had hardly begun when it was already decided. |
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. |  |
|
Haven't you done enough already? |
Du hast doch schon genug getan! |  |
|
'We have to end here.' 'Already?' |
"Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?" |  |
|
She's so young and already a widow! |
So jung und schon Witwe! |  |
|
yet (in interrogation sentences) ![yet [listen]](/pics/s1.png) |
schon {adv} (in Fragesätzen) ![schon [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Have you finished yet? |
Bist du schon fertig? |  |
|
Has the e-mail arrived yet? |
Ist die E-Mail schon gekommen? |  |
|
Has he left yet? |
Ist er schon gegangen? |  |
|
Is it time to go yet? - No, not yet. |
Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein, noch nicht. |  |
|
You're not going to leave us yet? |
Du willst uns doch nicht schon verlassen? |  |
|
to be abuzz with sth.; to buzz with sth. |
von etw. schwirren {vi} |  |
|
The brush buzzed with the sounds of insects. |
Im Gebüsch surrte und brummte es. |  |
|
The air was abuzz with military helicopters. |
Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft. |  |
|
When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz. / buzzed with (the hum of) voices. |
Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt. |  |
|
My mind is abuzz with thought. |
Mir gehen allerlei Gedanken durch den Kopf. |  |
|
My mind is buzzing with ideas. |
Mir gehen / schwirren viele Ideen im Kopf herum. |  |
|
The Internet is abuzz with / is buzzing with rumours of a scandal. |
Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet. |  |
|
umpteen; umteen [rare] {adj} ![umpteen [listen]](/pics/s1.png) |
soundso viele; ein ganzer Haufen [ugs.] (ärgerlich viele, unnötig viele) |  |
|
It isn't worth spending umpteen millions to ... |
Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um ... |  |
|
I have umpteen things to do today. |
Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun. |  |
|
Umpteen of them arrived at once. |
Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen. |  |
|
by; no later than; at the latest (postpositive) ![at the latest [listen]](/pics/s1.png) |
bis spätestens; bis {prp}; spätestens {adv} (+ Zeitangabe als Ende einer Frist) ![spätestens [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
at ten at the latest |
spätestens um 10 |  |
|
by Thursday at the latest |
bis spätestens Donnerstag |  |
|
delivery by |
Lieferung bis (spätestens) |  |
|
at the latest when ... |
spätestens dann, wenn ... |  |
|
at the very latest tomorrow noon |
allerspätestens morgen Mittag |  |
|
Can you finish the work by five o'clock? |
Kannst du mit der Arbeit bis fünf Uhr fertig sein? |  |
|
I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow. |
Bis morgen habe ich es fertig. |  |
|
She ought to have arrived by now / by this time. |
Sie sollte jetzt schon da sein. |  |
|
By this time next week I'll be on holiday. |
Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub. |  |
|
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country. |
Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben. |  |
|
It was then, if not before, that we realized ... |
Spätestens da wurde uns klar, dass ... |  |
|
He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. |
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. |  |
|
to advertise sth.; to advertise the fact that ... [fig.] |
alle Welt mit der Nase auf etw. stoßen; die ganze Welt darauf stoßen, dass ... {vt} [übtr.] |  |
|
You don't have to advertise the fact that I arrived late. |
Du musst jetzt nicht alle Welt darauf stoßen, dass ich zu spät gekommen bin. |  |
|
and lo and behold (used as a parenthesis to express wonder or surprise) [archaic] [humor.] |
und o Wunder; und wer hätte es gedacht; und siehe da (Einschub) [humor.] |  |
|
I opened the door, and lo and behold, the pizza delivery man had arrived. |
Ich machte die Tür auf, und - wer hätte es gedacht - der Pizzabote stand da. |  |
|
to doctor sb. [coll.] |
jdn. (medizinisch) versorgen; jdn. verarzten {vt} [med.] |  |
|
doctoring |
versorgend; verarztend |  |
|
doctored |
versorgt; verarztet |  |
|
She doctored the sick child until the physician arrived. |
Sie versorgte das kranke Kind, bis der Arzt kam. |  |
|
to hold off sth. |
mit etw. warten {vi} |  |
|
holding off |
wartend |  |
|
held off |
gewartet |  |
|
She held off serving dinner until her brother arrived. |
Sie wartete damit, das Essen zu servieren, bis ihr Bruder kam. |  |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|