A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grübchentragfähigkeit
Grübelei
Grübeln
Grümpel
Grün
Grünalgen
Grünanlage
Grünanteil der Lichtempfindlichkeit
Grünarassari
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Grün
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
grün
{adj}
green
grün
er
greener
am
grün
sten
greenest
gallig-
grün
;
gall
grün
bilious
green
gift
grün
poisonous
green
schreiend
grün
garish
green
wenn
es
grün
wird
(
Ampel
)
[auto]
when
the
lights
turn
green
(traffic
lights
)
Grün
{n}
(
Farbe
)
green
(colour)
Berg
grün
{n}
mountain
green
Chrom
grün
{n}
chrome
green
Chromoxid
grün
{n}
chromium
oxide
green
Mai
grün
{n}
May
green
Mineral
grün
{n}
;
Pariser
Grün
;
Schweinfurter
Grün
parrot
green
Permanent
grün
{n}
permanent
green
Veroneser
grün
{n}
Verona
green
earth
;
green
earth
;
terre
verte
Zink
grün
{n}
zinc
green
Das
ist
dasselbe
in
Grün
.
[übtr.]
This/that
is
the
same
thing
.;
It
comes
to/boils
down
to
the
same
thing
.
Puttfläche
{f}
;
Grün
{n}
(
Golfplatz
)
[sport]
putting
green
;
green
(golf
course
)
Grün
{n}
(
grün
e
Vegetation
)
[geogr.]
greenery
(green
vegetation
)
im
Grün
en
leben
to
live
surrounded
by
green
ery
ein
Haus
im
Grün
en
a
house
surrounded
by
greenery
mitten
im
Grün
en
amidst
the
greenery
ins
Grün
e
gehen
{vi}
to
go
into
nature
Grün
und
Blau
schmückt/trägt
die
Sau
.;
Grün
und
Blau
trägt
Kaspers
Frau
.
[Sprw.]
Blue
and
green
should
never
be
seen
unless
there's
something
in
between
.
[prov.]
die
Ordnungshüter
{pl}
;
die
Jungs
vom
Trachtenverein
[Dt.]
;
die
Herrn
in
Grün
[Dt.]
[veraltet]
;
die
Spinatwachter
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
(
die
uniformierte
Polizei
)
[ugs.]
the
boys
in
blue
;
the
brass
buttons
;
the
plod
[Br.]
[slang]
(the
uniformed
police
)
die
uniformierten
Polizisten
und
die
Kriminalbeamten
in
Zivil
the
boys
in
blue
and
the
plainclothes
detectives
Dann
kamen
zwei
Dutzend
Ordnungshüter
in
voller
Montur
.
Two
dozen
boys
in
blue
arrived
in
full
gear
.
jung
und
unerfahren
sein
;
noch
grün
/
feucht
/
nicht
trocken
hinter
den
Ohren
sein
{v}
to
be
(still)
wet
behind
the
ears
Die
Reporterin
war
jung
und
unerfahren
.
The
reporter
was
still
wet
behind
the
ears
.
Er
ist
ein
netter
Kerl
,
aber
noch
ein
bisschen
feucht
hinter
den
Ohren
.
He's
a
nice
fellow
but
a
bit
wet
behind
the
ears
.
Lokain
{n}
;
chinesisch
Grün
{n}
locain
;
lokao
;
China/Chinese
green
Pik
{n}
(
französisches
Blatt
);
Grün
{n}
;
Gras
{n}
;
Laub
{n}
;
Blatt
{n}
;
Schippen
{pl}
(
deutsches
Blatt
) (
Spielkartenfarbe
)
spade
;
spades
(playing
card
suit
)
Rot-
Grün
-Sichtigkeit
{f}
[med.]
erythrochloropia
;
erythrochloropsia
Rot-
Grün
-Blau-Kamera
{f}
;
RGB-Kamera
{f}
(
TV
)
red-green-blue
camera
;
RGB
camera
Rot-
Grün
-Blau-Signal
{n}
;
RGB-Signal
{n}
(
TV
)
red-green-blue
signal
;
RGB
signal
Rot-
Grün
-Blau-Farbmodell
{n}
;
RGB-Farbmodell
{n}
[phys.]
red-green-blue
colour
model
;
RGB
colour
model
belaubt
;
laubig
;
blattreich
;
grün
{adj}
leafy
;
leaved
immer
wieder
dasselbe
sein
;
dasselbe
in
Grün
sein
;
eintönig
sein
{v}
to
be
samey
saftig
;
grün
;
üppig
{adj}
lush
üppiger
Wuchs
lush
growth
saftig
;
saftig
grün
;
üppig
bewachsen
{adj}
[bot.]
[geogr.]
verdant
;
verdurous
[formal]
in
vollem
Saft
stehen
to
be
verdant
Die
beiden
haben
nichts
füreinander
übrig
.;
Die
beiden
sind
sich
nicht
grün
.
The
two
have
no
love
lost
between
them
.;
There
is
no
love
lost
between
the
two
.
Aal
{m}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
Eel
(on a
menu
)
Aal
blau
;
blauer
Aal
Eel
au
bleu
;
Eel
steamed
and
served
with
Butter
Aal
grün
;
grün
er
Aal
Boiled
Eel
served
with
Parsley
Sauce
Aal
in
Aspik
;
Aal
in
Gelee
Jellied
Eel
Boi
{m}
;
Boy
{m}
[textil.]
baize
;
boys
grün
bespannter
Tisch
baize
table
Daus
{m,n};
Sau
{f}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
ace
(playing
card
)
Däuser
{pl}
;
Säue
{pl}
aces
Herzdaus
{n}
;
Herz-Daus
{n}
;
Rotdaus
{n}
;
Rot-Daus
{n}
ace
of
hearts
Schellendaus
{n}
;
Schellen-Daus
{n}
ace
of
diamonds
Eicheldaus
{n}
;
Eichel-Daus
{n}
ace
of
clubs
Grün
daus
{n}
;
Grün
-Daus
{n}
ace
of
spades
Grün
fläche
{f}
(
in
einer
Stadt
)
green
space
;
green
open
space
;
landscaped
open
space
;
green
area
(in a
town
)
ausgewiesene
Grün
fläche
[adm.]
zoned
green
space
;
zoned
green
area
öffentliche/stadteigene
Grün
fläche
public
green
space
;
public
green
area
private
Grün
fläche
private
green
space
;
private
green
area
wohnungsnahe
Grün
fläche
;
wohnungsnahes
Grün
;
Wohnumfeld
grün
{n}
;
stadtteilbezogene
/
quartierbezogene
[Schw.]
Grün
fläche
proximity
green
space
;
neighborhood
green
space
[Am.]
König
{m}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
king
(playing
card
)
Herzkönig
;
Herz-König
;
Rotkönig
;
Rot-König
king
of
hearts
Schellenkönig
;
Schellen-König
king
of
diamonds
Eichelkönig
;
Eichel-König
king
of
clubs
Grün
könig
;
Grün
-König
king
of
spades
Neid
{m}
[soc.]
(
gegenüber
jdm
.)
envy
;
enviousness
(at/of/towards)
Sozialneid
{m}
class
envy
etw
.
aus
Neid
tun
to
do
sth
.
out
of
envy
vor
Neid
erblassen
to
go
green
with
envy
jds
.
Neid
erregen
to
arouse/stir
up
sb
.'s
envy
grün
und
gelb
vor
Neid
werden
to
turn/go
green
with
envy
Er
ist
ein
Ekelpaket
,
aber
er
arbeitet
unglaublich
hart
,
das
muss
ihm
der
Neid
lassen
.
He
is
an
obnoxious
guy
,
but
,
give
the
devil
his
due
,
he
works
incredibly
hard
.
Ober
{f}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
queen
(playing
card
)
Herzober
{m}
;
Herz-Ober
{m}
;
Rotober
{m}
;
Rot-Ober
{m}
queen
of
hearts
Schellenober
{m}
;
Schellen-Ober
{m}
queen
of
diamonds
Eichelober
{m}
;
Eichel-Ober
{m}
queen
of
clubs
Grün
ober
{m}
;
Grün
-Ober
{m}
queen
of
spades
Sehschwäche
{f}
[med.]
weakness
of
vision
;
weak-sightedness
;
weak
sight
Rot-
Grün
-Sehschwäche
{f}
;
Rot-
Grün
-Blindheit
{f}
red-green
color
blindness
Signallampe
{f}
;
Meldeleuchte
{f}
signal
lamp
;
Aldis
lamp
Signallampen
{pl}
;
Meldeleuchten
{pl}
signal
lamps
;
Aldis
lamps
Meldeleuchte
rot/
grün
/gelb
signal
lamp
red/green/yellow
Sinnbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbol
;
metaphor
(of
sth
.)
Sinnbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
symbols
;
metaphors
ein
Sinnbild
des
Friedens
;
ein
Symbol
für
den
Frieden
;
ein
Friedenssymbol
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
die
Farbe
Grün
als
Sinnbild
der
Hoffnung
the
colour
green
as
a
symbol
of
hope
Das
zweischneidige
Schwert
ist
ein
Sinnbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrheit
von
Falschheit
trennen
.
The
double-edged
sword
is
a
metaphor
of
divine
knowledge
,
its
sharp
edges
cleaving
truth
from
falsehood
.
Unter
{m}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
jack
;
knave
[Br.]
[obs.]
(playing
card
)
Herzunter
{m}
;
Herz-Unter
{m}
;
Rotunter
{m}
;
Rot-Unter
{m}
jack
of
hearts
Schellenunter
{m}
;
Schellen-Unter
{m}
jack
of
diamonds
Eichelunter
{m}
;
Eichel-Unter
{m}
jack
of
clubs
Grün
unter
{m}
;
Grün
-Unter
{m}
jack
of
spades
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
leicht
etw
.
tun
;
ist
man
versucht
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
kann
man
es
jdm
.
nicht
verübeln
,
wenn
;
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
may
/
might
be
forgiven
for
doing
sth
.
Bei
all
dem
Grün
vergisst
man
leicht
/
ist
man
versucht
zu
vergessen
,
dass
Somerset
am
Meer
liegt
.
With
all
this
greenery
you'd
be
forgiven
for
forgetting
Somerset
has
a
coastline
.
Von
außen
könnte
man
es
leicht
für
ein
Bürohaus
halten
,
aber
der
Schein
trügt
.
From
the
outside
you
might
be
forgiven
for
mistaking
it
for
an
office
block
,
but
looks
are
deceiving
.
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Wenn
Sie
das
alles
durchgelesen
haben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
anfangen
sollen
.
After
reading
all
that
information
,
you
may
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
start
.
sich
ärgern
;
sich
aufregen
{vr}
(
über
jdn
./etw.)
to
be
/
become
/
get
annoyed
;
to
be
/
become
/
get
vexed
;
to
be
/
get
narked
[Br.]
;
to
become
riled
[Am.]
[coll.]
;
to
get
riled
up
[Am.]
[coll.]
(about/at/by/with
sb
./sth.)
sich
furchtbar
aufregen
to
get
all
riled
up
Ich
ärgere
mich
darüber
.
I'm
annoyed
about
it
.
Ärgere
dich
nicht
darüber
!;
Reg
dich
nicht
darüber
auf
!
Don't
get
annoyed
at
this
!
Er
ärgerte
sich
grün
und
blau
über
...
He
was
extremely
annoyed
with
himself
about
...
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed
/
irritated
/
ticked
off
when
they
were
so
late
.
dunkelfarben
;
dunkel
;
düster
;
trist
{adj}
(
Farbe
)
drab
;
sombre
(of a
colour
)
ein
düsteres
Grün
a
drab
green
dunkle
Grautöne
drab
shades
of
grey
sich
mit
etw
.
kombinieren
lassen
;
zu
etw
.
passen
{vi}
to
coordinate
with
sth
.
kombinieren
lassend
;
passend
coordinating
kombinieren
lassen
;
gepasst
coordinated
aufeinander
abgestimmte
Muster
coordinating
patterns
Dieser
Farbton
lässt
sich
mit
einer
ganzen
Reihe
anderer
Farben
kombinieren
.
This
shade
coordinates
with
a
wide
range
of
other
colours
.
Der
Herd
ist
grün
,
damit
er
zur
Küche
passt
.
The
cooker
is
green
,
to
co-ordinate
with
the
kitchen
.
nussbraun
;
haselnussbraun
{adj}
hazel
braun-
grün
(
Augenfarbe
)
hazel
(color
of
eyes
)
satt
;
kräftig
{adj}
(
grün
e
Farbe
)
verdant
(green
colour
)
ein
sattes
Grün
a
verdant
green
jdn
./etw.
schlagen
;
jdn
.
prügeln
;
jdn
.
dögeln/tögeln
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
beat
sb
./sth. {
beat
;
beaten
};
to
drub
sb
.
schlagend
;
prügelnd
beating
;
drubbing
geschlagen
;
geprügelt
beaten
;
drubbed
er/sie
schlägt
he/she
beats
ich/er/sie
schlug
I/he/she
beat
er/sie
hat/hatte
geschlagen
he/she
has/had
beaten
ich/er/sie
schlüge
I/he/she
would
beat
jdn
.
grün
und
blau
schlagen
;
jdn
.
windelweich
schlagen/prügeln
to
beat
sb
.
black
and
blue
;
to
beat/knock/punch
the
living
daylights
out
of
sb
.;
to
beat
the
bejesus
out
of
sb
.
[Ir.]
jdn
.
krankenhausreif
schlagen
to
beat
sb
.
into/to
hospitalization
;
to
beat
sb
.
until
he
requires
hospitalization
;
to
give
sb
.
such
a
beating
that
he
needs
hospital
treatment
jdn
.
fast
zu
Tode
prügeln
to
almost
beat
sb
.
to
death
etw
.
unter
etw
.
subsumieren
;
zusammenfassen
{vt}
to
subsume
sth
.
under
sth
.
subsumierend
;
zusammenfassend
subsuming
subsumiert
;
zusammengefasst
subsumed
Rot
,
Grün
und
Gelb
werden
unter
dem
Begriff
Farbe
zusammengefasst
.
Red
,
green
,
and
yellow
are
subsumed
under
the
term
"color"
[Am.]
/
"colour"
[Br.]
.
Sämtliche
Statistiken
wurden
unter
der
Überschrift
"Zahlen
und
Fakten"
zusammengefasst
.
All
the
statistics
have
been
subsumed
under
the
heading
"Facts
and
Figures"
.
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
subsumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
Ethnic
cleansing
can
thus
be
subsumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
etw
.
zubetonieren
{vt}
[constr.]
[übtr.]
to
concrete
over
sth
.
zubetonierend
concreting
over
zubetoniert
concreted
over
Sie
werden
keine
Ruhe
geben
,
bis
sie
hier
auch
den
letzten
Zentimeter
Grün
zubetoniert
haben
.
They
will
not
rest
until
they
have
concreted
over
every
last
inch
of
greenery
here
.
Search further for "Grün":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners