DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
brass
Search for:
Mini search box
 

37 results for brass | brass
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) [listen] [listen] Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) [listen] [listen]

lots of lolly [coll.] eine Menge Kies [ugs.]

to make a killing [slang] viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.]

brass instrument Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n}; Kesselmundstückinstrument {n} [veraltet]; Trompeteninstrument [veraltet] [mus.]

brass instruments Blechblasinstrumente {pl}; Blechinstrumente {pl}; Kesselmundstückinstrumente {pl}

the brass (instrument section in an orchestra) die Blechbläser (Instrumentengruppe im Orchester)

brass; brassiness [listen] Frechheit {f} [listen]

to have a pair of brass balls [slang] frech sein

He was as bold as brass. Er war frech wie Oskar.

brass band Blaskapelle {f} [mus.]

brass bands Blaskapellen {pl}

brass [listen] Blechbläser {m} [mus.]

brass [listen] Messing {n} [listen]

brass; brazen; made of brass [listen] [listen] Messing...; aus Messing; messingen

brass foundry Messinggießerei {f}

brass plate; brass plaque Messingschild {n}; Messinggedenktafel {f}

brass [listen] Messingtafel {f}; Messingschild {n}

brasses Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl}

brass foundry Bronzegiesserei {f} [techn.]

brass neck/nerve [Br.] [coll.] [listen] Unverfrorenheit {f}

the boys in blue; the brass buttons; the plod [Br.] [slang] (the uniformed police) die Ordnungshüter {pl}; die Jungs vom Trachtenverein [Dt.]; die Herrn in Grün [Dt.] [veraltet]; die Spinatwachter {pl} [Ös.] [veraltend] (die uniformierte Polizei) [ugs.]

the boys in blue and the plainclothes detectives die uniformierten Polizisten und die Kriminalbeamten in Zivil

Two dozen boys in blue arrived in full gear. Dann kamen zwei Dutzend Ordnungshüter in voller Montur.

boldfaced; bold as brass; bold [dated]; brazen; brazen-faced; audacious; shameless [listen] [listen] [listen] frech; dreist; keck; schamlos; unverschämt; unverfroren [geh.] {adj} [listen] [listen]

a brazen lie eine unverschämte Lüge

bold thieves freche Diebe

music for brass instruments; playing of a brass band Blasmusik {f} [mus.]

(church) brass ensemble; church brass choir; brass choir kleines Blechblasensemble {n}; (evangelischer) Posaunenchor {m} [mus.]

brass-founder Gelbgießer {m}; Grapengießer {m}; Gropengießer {m} [hist.]

brass-founder's fever (disease) Gelbgießerkrankheit {f} [med.]

hard brass Hartmessing {n}

to have a brass neck [fig.] Nerven haben {v} [übtr.]

political top brass; top politicians Politprominenz {f}

knuckleduster; brass knuckles; knucks [coll.] Schlagring {m} [mil.]

knuckledusters; brass knuckles; knuckses Schlagringe {pl}

stolperstein (brass plate in the pavement marking the home address of a Nazi victim) Stolperstein {m} (im Bürgersteig eingelassene Messingplatte, die auf die Wohnadresse eines Nazi-Opfers hinweist)

high-ranking officer; brass hat [Br.] hoher Offizier {m}; hohes Tier {n} [ugs.] beim Militär [mil.]

the top brass die hohen Tiere

tombac; red brass Tombak {m}; Kupfer-Zink-Legierung {f}; Rotguss {m}

brass-yellow messinggelb {adj}

as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.] saukalt; hundekalt {adj} [ugs.]

Let's get down to brass tacks! Kommen wir zur Sache!

Brass's friarbird Mamberanolederkopf {m} [ornith.]

sheet metal; sheet; sheet of metal [listen] [listen] Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) [listen]

sheets; sheets of metal [listen] Bleche {pl}; Walzbleche {pl}

roofing sheet Bedachungsblech {n}; Dachblech {n} [constr.]

brass sheet; sheet brass Messingblech {n}

edge sheet Randblech {n}

to welt sheet metal Blech walzsicken; drahteinlegen

foundry; casting [listen] Gießerei {f}

foundries Gießereien {pl}

iron foundry Eisengießerei {f}

yellow metal foundry; brass foundry Gelbgießerei {f}

red copper foundry Rotgießerei {f}

the nitty-gritty details; the nitty-gritty (of sth.) [coll.] der Kern; die Hauptsache; das Grundsätzliche; das Wesentliche {+Gen.}

the nitty-gritty (details) of a subject matter / an activity das kleine Einmaleins / die Niederungen eines Fachgebiets / einer Aktivität

to get down to the nitty-gritty; to get down to brass tacks zur Hauptsache / zum Wesentlichen kommen

to get to the nitty gritty of the problem zum Kern des Problems vordringen

to get into the nitty gritty of everyday life sich in die Niederungen des Alltags begeben

to deal with the nitty-gritty of the music / of running the department sich mit der Musik / der Führung der Abteilung grundsätzlich auseinandersetzen

Let's get down to the nitty-gritty and work out the costs. Kommen wir zur Hauptsache: ausrechnen, was es kostet

Time ran out before we could get down to the real nitty-gritty. Für das eigentlich Wichtige war dann keine Zeit mehr.

strains (of sth.) [listen] Klang {m}; Klänge {pl} (von etw.) [mus.] [listen]

the distant strains of a brass band der entfernte Klang einer Blaskapelle

We relaxed to the strains of Baroque music. Wir entspannten uns zu den Klängen von Barockmusik.

iron pyrite; sulphur ore Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.]

pyrites Pyrite {pl}

auriferous pyrite goldhaltiger Pyrit

brass balls konkretionärer Pyrit

liver pyrite massiger Pyrit

plaque (ornamental tablet) [listen] verziertes Schild {n}; verzierte Tafel {f}

plaques verzierte Schilder {pl}; verzierte Tafeln {pl}

commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f}

brass plaque Messingschild {n}

stone plaque Steintafel {f}

blue plaque [Br.] Schild / Tafel an einem Gebäude mit Hinweis, dass hier eine bedeutende Persönlichkeit gewohnt hat

sousaphone (brass instrument) Sousafon {n}; Sousaphon {n} (Blechblasinstrument) [mus.]

sousaphones Sousafone {pl}; Sousaphone {pl}

to deplate sth.; to de-zincify sth. (electroplating) etw. entzinken {vt} (Galvanisieren)

deplating; de-zincifying entzinkend

deplated; de-zincified entzinkt

to elute zinc from brass Messing entzinken
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org