A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Brasilia
brasilia tapaculo
Brasilian kingwood
Brasilian tulipwood
brass
brass balls
brass band
brass bands
brass choir
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
brass
|
brass
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
lots
of
lolly
[coll.]
eine
Menge
Kies
[ugs.]
to
make
a
killing
[slang]
viel
Knete
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
brass
instrument
Blechblasinstrument
{n}
;
Blechinstrument
{n}
;
Kesselmundstückinstrument
{n}
[veraltet]
;
Trompeteninstrument
[veraltet]
[mus.]
brass
instruments
Blechblasinstrumente
{pl}
;
Blechinstrumente
{pl}
;
Kesselmundstückinstrumente
{pl}
the
brass
(instrument
section
in
an
orchestra
)
die
Blechbläser
;
das
Blech
[ugs.]
(
Instrumentengruppe
im
Orchester
)
brass
;
brass
iness
Frechheit
{f}
to
have
a
pair
of
brass
balls
[slang]
frech
sein
He
was
as
bold
as
brass
.
Er
war
frech
wie
Oskar
.
brass
band
Blaskapelle
{f}
[mus.]
brass
bands
Blaskapellen
{pl}
brass
Blechbläser
{m}
[mus.]
brass
Messing
{n}
brass
;
brazen
;
made
of
brass
Messing
...;
aus
Messing
;
messingen
brass
foundry
Messinggießerei
{f}
brass
plate
;
brass
plaque
Messingschild
{n}
;
Messinggedenktafel
{f}
brass
Messingtafel
{f}
;
Messingschild
{n}
brass
es
Messingtafeln
{pl}
;
Messingschilder
{pl}
brass
foundry
Bronzegiesserei
{f}
[techn.]
brass
neck/nerve
[Br.]
[coll.]
Unverfrorenheit
{f}
the
boys
in
blue
;
the
brass
buttons
;
the
plod
[Br.]
[slang]
(the
uniformed
police
)
die
Ordnungshüter
{pl}
;
die
Jungs
vom
Trachtenverein
[Dt.]
;
die
Herrn
in
Grün
[Dt.]
[veraltet]
;
die
Spinatwachter
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
(
die
uniformierte
Polizei
)
[ugs.]
the
boys
in
blue
and
the
plainclothes
detectives
die
uniformierten
Polizisten
und
die
Kriminalbeamten
in
Zivil
Two
dozen
boys
in
blue
arrived
in
full
gear
.
Dann
kamen
zwei
Dutzend
Ordnungshüter
in
voller
Montur
.
with
brass
knobs
on
;
with
knobs
on
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(otherwise
an
ordinary
thing
)
mit
ein
paar
Zusätzen
;
mit
ein
paar
Extras
{adv}
(
ansonsten
eine
ganz
normale
Sache
)
It's
just
an
ordinary
thriller
with
knobs
on
.
Das
ist
doch
ein
ganz
normaler
Krimi
mit
ein
paar
Extras
.
'You're
stupid
and
lazy
!'
'Stupid
and
lazy
to
you
with
brass
knobs
on
!'
"Du
bist
dumm
und
faul
!"
"Und
du
bist
noch
viel
dümmer
und
fauler
!"
boldfaced
;
bold
as
brass
;
bold
[dated]
;
brazen
;
brazen-faced
;
audacious
;
shameless
frech
;
dreist
;
keck
;
schamlos
;
unverschämt
;
unverfroren
[geh.]
{adj}
a
brazen
lie
eine
unverschämte
Lüge
bold
thieves
freche
Diebe
music
for
brass
instruments
;
playing
of
a
brass
band
Blasmusik
{f}
[mus.]
(church)
brass
ensemble
;
church
brass
choir
;
brass
choir
kleines
Blechblasensemble
{n}
; (
evangelischer
)
Posaunenchor
{m}
[mus.]
brass
-founder
Gelbgießer
{m}
;
Grapengießer
{m}
;
Gropengießer
{m}
[hist.]
brass
-founder's
fever
(disease)
Gelbgießerkrankheit
{f}
[med.]
hard
brass
Hartmessing
{n}
to
have
a
brass
neck
[fig.]
Nerven
haben
{v}
[übtr.]
political
top
brass
;
top
politicians
Politprominenz
{f}
knuckleduster
;
brass
knuckles
;
knucks
[coll.]
Schlagring
{m}
[mil.]
knuckledusters
;
brass
knuckles
;
knuckses
Schlagringe
{pl}
stolperstein
(brass
plate
in
the
pavement
marking
the
home
address
of
a
Nazi
victim
)
Stolperstein
{m}
(
im
Bürgersteig
eingelassene
Messingplatte
,
die
auf
die
Wohnadresse
eines
Nazi-Opfers
hinweist
)
high-ranking
officer
;
brass
hat
[Br.]
hoher
Offizier
{m}
;
hohes
Tier
{n}
[ugs.]
beim
Militär
[mil.]
the
top
brass
die
hohen
Tiere
tombac
;
red
brass
Tombak
{m}
;
Kupfer-Zink-Legierung
{f}
;
Rotguss
{m}
brass
-yellow
messinggelb
{adj}
as
cold
as
a
brass
toilet
seat
in
the
Yukon
[coll.]
saukalt
;
hundekalt
{adj}
[ugs.]
Brass
's
friarbird
Mamberanolederkopf
{m}
[ornith.]
sheet
metal
;
sheet
;
sheet
of
metal
Blech
{n}
;
Walzblech
{n}
(
bis
5
mm
)
sheets
;
sheets
of
metal
Bleche
{pl}
;
Walzbleche
{pl}
roofing
sheet
Bedachungsblech
{n}
;
Dachblech
{n}
[constr.]
brass
sheet
;
sheet
brass
Messingblech
{n}
edge
sheet
Randblech
{n}
to
welt
sheet
metal
Blech
walzsicken
;
drahteinlegen
the
nitty-gritty
details
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
konkreten
Einzelheiten
;
die
praktischen
Details
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Details
{+Gen.}
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
die
praktische
Seite
eines
Sachbereichs
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
die
praktische
Seite
anschauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
running
the
department
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
auseinandersetzen
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
einmal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Reden
wir
konkret:
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
Für
die
konkreten
Einzelheiten
war
dann
keine
Zeit
mehr
.
foundry
;
casting
Gießerei
{f}
foundries
Gießereien
{pl}
iron
foundry
Eisengießerei
{f}
yellow
metal
foundry
;
brass
foundry
Gelbgießerei
{f}
red
copper
foundry
Rotgießerei
{f}
strains
(of
sth
.)
Klang
{m}
;
Klänge
{pl}
(
von
etw
.)
[mus.]
the
distant
strains
of
a
brass
band
der
entfernte
Klang
einer
Blaskapelle
We
relaxed
to
the
strains
of
Baroque
music
.
Wir
entspannten
uns
zu
den
Klängen
von
Barockmusik
.
iron
pyrite
;
sulphur
ore
Pyrit
{n}
;
Eisenkies
{m}
[min.]
pyrites
Pyrite
{pl}
auriferous
pyrite
goldhaltiger
Pyrit
brass
balls
konkretionärer
Pyrit
liver
pyrite
massiger
Pyrit
plaque
(ornamental
tablet
)
verziertes
Schild
{n}
;
verzierte
Tafel
{f}
plaques
verzierte
Schilder
{pl}
;
verzierte
Tafeln
{pl}
commemorative
plaque
;
roll
of
honour
[Br.]
;
roll
of
honor
[Am.]
Gedenktafel
{f}
;
Ehrentafel
{f}
brass
plaque
Messingschild
{n}
stone
plaque
Steintafel
{f}
blue
plaque
[Br.]
Schild
/
Tafel
an
einem
Gebäude
mit
Hinweis
,
dass
hier
eine
bedeutende
Persönlichkeit
gewohnt
hat
sousaphone
(brass
instrument
)
Sousafon
{n}
;
Sousaphon
{n}
(
Blechblasinstrument
)
[mus.]
sousaphones
Sousafone
{pl}
;
Sousaphone
{pl}
to
deplate
sth
.;
to
de-zincify
sth
. (electroplating)
etw
.
entzinken
{vt}
(
Galvanisieren
)
deplating
;
de-zincifying
entzinkend
deplated
;
de-zincified
entzinkt
to
elute
zinc
from
brass
Messing
entzinken
Search further for "brass":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners