DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
heading
Search for:
Mini search box
 

58 results for heading
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

heading; caption [listen] [listen] Überschrift {f}; Titel {m}; Kopf {m} (einer Rubrik) [print] [listen] [listen] [listen]

heading of a table; caption of a table Tabellenüberschrift {f}; Tabellenkopf {m}; Kopf {m} einer Tabelle

drift; gallery; heading; roadway; reach [listen] [listen] [listen] Strecke {f} [min.] [listen]

dipping heading; inclining drift; incline [listen] einfallende Strecke

cored interval gekernte Strecke

advance heading vorgesetzte Strecke

heading [listen] Stichwort {n} [listen]

under the heading of unter dem Stichwort

heading [listen] Köpfen {n} [sport]

heading [listen] Ansetzungsform {f}

heading bond; header bond; quarter bond Binderverband {m} [constr.]

heading [listen] Bugrichtung {f}

heading chance; headed chance Kopfballchance {f}

heading chances; headed chances Kopfballchancen {pl}

heading [listen] Kopfballspiel {n} [sport]

heading displacement Kursabweichung {f} [aviat.]

heading wire (metallurgy) Stauchdraht {m} (Metallurgie) [techn.]

heading /hdg./; compass heading; compass course Steuerkurs {m}; gesteuerter Kurs {m}; Kompasskurs {m} [aviat.] [naut.]

single-heading mit nur einem Steuerkurs [aviat.]

heading bond Streckerverband {m} [constr.]

heading flasher; heading marker [Br.]; heading indicator [Am.] Vorausanzeige {f} [aviat.]

subject heading (library, database) Schlagwort {n} (Bibliothek; Datenbank)

subject headings Schlagwörter {pl}

specific heading enges Schlagwort

form heading Formschlagwort {n}

subject heading taken from a subject authority file gebundenes Schlagwort

geographic heading geografisches Schlagwort

inverted heading invertiertes Schlagwort

main heading Hauptschlagwort {n}

subheading (adjacent to the main heading) Nebenschlagwort {n}

personal heading Personenschlagwort {n}

topical heading Sachschlagwort {n}; sachliches Schlagwort

topical subdivision; subject subdivision sachliches Unterschlagwort {n}

general heading; more generic heading weites Schlagwort

subject heading not taken from a subject authority file ungebundenes Schlagwort

subdivision Unterschlagwort {n}

time subdivision; chronological subdivision; period subdivision Zeitschlagwort {n}

compound subject heading zusammengesetztes Schlagwort

advance; face advance; development heading [listen] Streckenvortrieb {m}; Vortrieb {m}; Verhieb {m} [min.]

coal advance Vortrieb in der Kohle

downgrade advance fallender Vortrieb

man-shift face advance Verhieb je Mann und Schicht

to categorize; to categorise [Br.]; to put under a heading rubrizieren {vt}

categorizing; categorising; putting under a heading rubrizierend

categorized; categorised; put under a heading rubriziert

main heading Ansetzungsform {f}; erster Teil

letterhead; letter-heading Briefkopf {m}

letterheads Briefköpfe {pl}

form heading; heading [listen] Formularrubrik {f}; Rubrik {f}

form headings; headings Formularrubriken {pl}; Rubriken {pl}

curtain heading tape; gathering tape; pleating tape Gardinenband {n}; Gardinenkräuselband {n}; Kräuselband {n}; Faltenband {n} [textil.]

curtain heading tapes; gathering tapes; pleating tapes Gardinenbänder {pl}; Gardinenkräuselbänder {pl}; Kräuselbänder {pl}; Faltenbänder {pl}

cold-upsetting steel; cold-heading steel Kaltschlagstahl {m}; Kaltstauchstahl {m} [techn.]

chapter heading Kapitelüberschrift {f}

chapter headings Kapitelüberschriften {pl}

topping; heading; heading-off [NZ]; crowning-off [Austr.]; de-horning (of trees) [listen] Kappen {n} der Krone; Kronenkappung {f} (bei Bäumen) [agr.]

entry word; heading word Ordnungswort {n}

entry words; heading words Ordnungswörter {pl}

cross cut; cross heading; traverse heading; cross measures drift; crossway Querstollen {m}; Quergang {m}; Querstrecke {f}; Querschlag {m} [min.]

cross cuts; cross headings; traverse headings; cross measures drifts; crossways Querstollen {pl}; Quergänge {pl}; Querstrecken {pl}; Querschläge {pl}

quantity /qty/ (form heading) Stückzahl {f} /Stkz./; Stück {pl} /Stk./ (Formularrubrik)

to be bound for a place; to be headed / heading for a place auf dem Weg nach einem Ort sein; zu einem Ort unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern {vt} [transp.]

Where are you bound for? Wohin sind Sie unterwegs? Wohin fahren Sie?

Conditions (heading of a contractual clause) Wesentliche Vertragsbestimmungen (Überschrift einer Vertragsklausel) [jur.]

cross heading Zwischenüberschrift {f}

good at heading; good in the air kopfballstark {adj} [sport]

double entry; twin entry; double heading; parallel heading; companion heading; back heading; parallel road; monkey gangway Begleitstrecke {f} [min.]

drift face; heading face Ortsbrust {f} [min.]

exploration tunnel; trial heading Sondierstollen {m} [min.]

exploration tunnels; trial headings Sondierstollen {pl}

instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use Anwendungshinweis {m}; Einnahmehinweis {m} (für ein Medikament) [pharm.]

'How to take/use the drug/medicine' (heading in a patient information leaflet) Anwendungshinweise (Überschrift im Beipackzettel)

statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition [listen] Begriffsbestimmung {f}; Definition {f} (oft fälschlich: Begriffsdefinition) [ling.]

statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions Begriffsbestimmungen {pl}; Definitionen {pl}

Definition of Terms (used as a heading) Begriffsbestimmung {f} (als Überschrift)

By that definition, true synonyms are rare in natural languages. Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten.

wild cabbage; colewort [archaic]; cole [archaic] Gemüsekohl {m} (Brassica oleracea) [bot.] [agr.]

spring greens [Br.]; collard greens [Am.]; collards [Am.]; collard [Am.] Blattkohl {m}; Zierkohl {m} (Brassica oleracea var. acephala)

broccoli Brokkoli {m}; Broccoli {m}; Bröckelkohl {m} [selten]; Spargelkohl {m} [selten] (Brassica oleracea var. italica)

kale; borecole Grünkohl {m}; Krauskohl {m}; Winterkohl {m}; Braunkohl {m} [Norddt.]; Federkohl {m} [Schw.] (Brassica oleracea var. sabellica L.)

head cabbage; heading cabbage Kopfkohl {m} (Brassica oleracea convar. capitata L.)

palm tree kale; black Tuscan palm; black kale/cabbage; Italian kale; Tuscan kale/cabbage; Lacinato kale Palmkohl {m}; Schwarzkohl {m}; Italienischer Kohl {m}; Toskanischer Kohl {m} (Brassica oleracea var. palmifolia)

Brussel sprout; Brussels sprout; Brussels sprouts; sprout [Br.] [listen] Rosenkohl {m} [Dt.] [Schw.]; Rosenköhlchen {pl} [Dt.]; Sprossenkohl {m} [Ös.]; Kohlsprossen {pl} [Ös.] (Brassica oleracea var. gemmifera)

red cabbage Rotkohl {m}; Rotkraut {n}; Blaukraut {n} [Süddt.] [Ös.]; Rotkabis {n} [Schw.]; Blaukabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra L.)

white cabbage Weißkohl {m}; Weißkraut {n}; Kraut {n}; Kappes {n} [Mittelwestdt.]; Weißkabis {n} [Schw.]; Kabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. alba)

savoy cabbage; savoy Wirsingkohl {m}; Welschkohl {m}; Welschkraut {n}; Savoyerkohl {m}; Wirsing {m} [Dt.]; Kohl {m} [Ös.]; Wirz {m} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda L.) [listen]

drink; beverage [formal] [listen] [listen] Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen]

drinks; beverages [listen] Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen]

infusion beverage; infusion drink Aufgussgetränk {n}

welcoming drink Begrüßungsgetränk {n}

soft drink alkoholfreies Getränk

alcoholic beverages alkoholische Getränke; Alkoholika

hard drink stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.]

sweetened drink; sweetened beverage süßes Getränk; Süßgetränk {n}

to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.] etwas trinken gehen

We had a few bevvies last night. [Br.] Wir waren gestern Abend noch etwas trinken.

a hot drink ein warmes Getränk

chaser [Am.] alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk

chaser [Br.] Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.]

I'll have a beer with a rum chaser. Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.

Beverages (heading on a menu or a displayed notice) Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen]

to set the course for a place; to head for a place auf einen Ort Kurs nehmen; einen Ort ansteuern; anfliegen {vt} [aviat.] [naut.]

setting the course for a place; heading for a place auf einen Ort Kurs nehmend; einen Ort ansteuernd; anfliegend

set the course for a place; headed for a place auf einen Ort Kurs genommen; einen Ort angesteuert; angeflogen

upset forging; upsetting (forge) Stauchverfahren {n}; Anstauchen {n}; Stauchen {n} (Schmiede) [techn.]

cold upsetting Kaltstauchen {n}

cold heading Kaltstauchen {n} von Köpfen

head forging; heading [listen] Kopfanstauchen {n}

upsetting of chips; chip compression Spanstauchung {f}

headline; title [listen] [listen] Überschrift {f}; Titel {m} [listen] [listen]

headlines; titles Überschriften {pl}; Titel {pl} [listen]

deviating title abweichender Titel

banner headline; streamer headline Balkenüberschrift {f}

column heading; column header; column caption Spaltenüberschrift {f}

catchword title; catch title Stichworttitel {m}

title of the invention Bezeichnung der Erfindung

an article headlined ein Artikel mit der Überschrift

to be headlined die Überschrift haben

under the same title in der gleichen Rubrik

to head off abfangen; abwenden {vt}

heading off abfangend; abwendend

headed off abgefangen; abgewendet

to lead sth.; to head sth.; to be the at front of sth. etw. anführen; an der Spitze von etw. gehen {vt} (als Führer vorangehen)

leading; heading; being the at front [listen] [listen] anführend; an der Spitze gehend

led; headed; been the at front [listen] [listen] angeführt; an der Spitze gegangen

The procession was led / headed by the bishop. Die Prozession wurde vom Bischof angeführt.

applicable [listen] anwendbar; entsprechend; einschlägig [adm.] [jur.]; einsetzbar [techn.]; applikabel [geh.]; applizierbar [geh.] {adj} [listen] [listen]

applicable law anwendbares/einschlägiges Recht [listen]

easy to apply einfach anwendbar/applizierbar [listen]

Law and Juristdiction (heading of a contractual clause) Anwendbares Recht und Gerichtsstand (Überschrift einer Vertragsklausel)

to start; to set forth [archaic]; to set forward [archaic] (for a place / on an undertaking) [listen] aufbrechen {vi}; sich aufmachen; losziehen; ausziehen [altertümlich] {v} (nach einem Ort / zu einem Unternehmen) [listen]

starting; setting forth; setting forward aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend

started; set forth; set forward [listen] aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen

to set forth on an adventure zu einem Abenteuer aufbrechen

to set out on/start on a journey eine Reise antreten

to set forward to seek your fortune [archaic] ausziehen, um sein Glück zu machen [altertümlich]

Guests started (heading) for home at 10.30. Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um halb elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.

We should start back to the camp before it gets dark. Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.

to head (for) sich bewegen {vr}; fahren {vi} (in Richtung) [listen]

heading [listen] sich bewegend; fahrend

headed [listen] sich bewegt; gefahren [listen]

to head in; to head home (ball sports) einköpfen; einköpfeln [Ös.] {vi} (den Ball ins Tor köpfen) (Ballsport) [sport]

heading in; heading home einköpfend; einköpfelnd

headed in; headed home eingeköpft; eingeköpfelt

He was able to head in the ball unchallenged. Er konnte den Ball ungehindert einköpfen.

to lead to sth.; to go to sth. zu etw. hinführen {vi}

Where's this (all) heading?; Where will (all) this end? Where is (all) this going to end? Wo soll das (alles) hinführen?; Wo soll das noch hinführen?; Wo wird das (noch) enden?; Wo will es hinaus? [altertümlich]

to head köpfen {vt} [sport]

heading [listen] köpfend

headed [listen] geköpft

to head a goal ins Tor köpfen

to lead sth.; to be the leader of sth.; to head sth.; to head upsth.; to be the head of sth. (team; project etc.) etw. (vorübergehend) leiten; der Leiter von etw. sein; die Leitung von etw. innehaben; etw. anführen {v} (Team, Projekt usw.) [adm.]

leading; being the leader of; heading; heading up; being the head of [listen] [listen] leitend; der Leiter seiend; die Leitung innehabend; anführend

led; been the leader; headed; headed up; been the head [listen] [listen] geleitet; der Leiter gewesen; die Leitung innegehabt; angeführt

to lead / head a delegation eine Delegation leiten; anführen [listen]

to lead / head a rehabilitation project ein Resozialisierungsprojekt leiten

student-led research projects von Studenten geleitete Forschungsprojekte

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners