A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
headhunters
headhunting
headily
headiness
heading
heading back
heading bond
heading cabbage
heading chance
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
heading
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
heading
;
caption
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
;
Kopf
{m}
(
einer
Rubrik
)
[print]
heading
of
a
table
;
caption
of
a
table
Tabellenüberschrift
{f}
;
Tabellenkopf
{m}
;
Kopf
{m}
einer
Tabelle
drift
;
gallery
;
heading
;
roadway
;
reach
Strecke
{f}
[min.]
dipping
heading
;
inclining
drift
;
incline
einfallende
Strecke
cored
interval
gekernte
Strecke
advance
heading
vorgesetzte
Strecke
heading
Stichwort
{n}
under
the
heading
of
unter
dem
Stichwort
heading
Köpfen
{n}
[sport]
heading
Ansetzungsform
{f}
heading
bond
;
header
bond
;
quarter
bond
Binderverband
{m}
[constr.]
heading
Bugrichtung
{f}
heading
chance
;
headed
chance
Kopfballchance
{f}
heading
chances
;
headed
chances
Kopfballchancen
{pl}
heading
Kopfballspiel
{n}
[sport]
heading
displacement
Kursabweichung
{f}
[aviat.]
heading
wire
(metallurgy)
Stauchdraht
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
heading
/hdg
./;
compass
heading
;
compass
course
Steuerkurs
{m}
;
gesteuerter
Kurs
{m}
;
Kompasskurs
{m}
[aviat.]
[naut.]
single-
heading
mit
nur
einem
Steuerkurs
[aviat.]
heading
bond
Streckerverband
{m}
[constr.]
heading
flasher
;
heading
marker
[Br.]
;
heading
indicator
[Am.]
Vorausanzeige
{f}
[aviat.]
subject
heading
(library,
database
)
Schlagwort
{n}
(
Bibliothek
;
Datenbank
)
subject
heading
s
Schlagwörter
{pl}
specific
heading
enges
Schlagwort
form
heading
Formschlagwort
{n}
subject
heading
taken
from
a
subject
authority
file
gebundenes
Schlagwort
geographic
heading
geografisches
Schlagwort
inverted
heading
invertiertes
Schlagwort
main
heading
Hauptschlagwort
{n}
sub
heading
(adjacent
to
the
main
heading
)
Nebenschlagwort
{n}
personal
heading
Personenschlagwort
{n}
topical
heading
Sachschlagwort
{n}
;
sachliches
Schlagwort
topical
subdivision
;
subject
subdivision
sachliches
Unterschlagwort
{n}
general
heading
;
more
generic
heading
weites
Schlagwort
subject
heading
not
taken
from
a
subject
authority
file
ungebundenes
Schlagwort
subdivision
Unterschlagwort
{n}
time
subdivision
;
chronological
subdivision
;
period
subdivision
Zeitschlagwort
{n}
compound
subject
heading
zusammengesetztes
Schlagwort
advance
;
face
advance
;
development
heading
Streckenvortrieb
{m}
;
Vortrieb
{m}
;
Verhieb
{m}
[min.]
coal
advance
Vortrieb
in
der
Kohle
downgrade
advance
fallender
Vortrieb
man-shift
face
advance
Verhieb
je
Mann
und
Schicht
to
categorize
;
to
categorise
[Br.]
;
to
put
under
a
heading
rubrizieren
{vt}
categorizing
;
categorising
;
putting
under
a
heading
rubrizierend
categorized
;
categorised
;
put
under
a
heading
rubriziert
main
heading
Ansetzungsform
{f}
;
erster
Teil
letterhead
;
letter-
heading
Briefkopf
{m}
letterheads
Briefköpfe
{pl}
form
heading
;
heading
Formularrubrik
{f}
;
Rubrik
{f}
form
heading
s
;
heading
s
Formularrubriken
{pl}
;
Rubriken
{pl}
curtain
heading
tape
;
gathering
tape
;
pleating
tape
Gardinenband
{n}
;
Gardinenkräuselband
{n}
;
Kräuselband
{n}
;
Faltenband
{n}
[textil.]
curtain
heading
tapes
;
gathering
tapes
;
pleating
tapes
Gardinenbänder
{pl}
;
Gardinenkräuselbänder
{pl}
;
Kräuselbänder
{pl}
;
Faltenbänder
{pl}
cold-upsetting
steel
;
cold-
heading
steel
Kaltschlagstahl
{m}
;
Kaltstauchstahl
{m}
[techn.]
chapter
heading
Kapitelüberschrift
{f}
chapter
heading
s
Kapitelüberschriften
{pl}
topping
;
heading
;
heading
-off
[NZ]
;
crowning-off
[Austr.]
;
de-horning
(of
trees
)
Kappen
{n}
der
Krone
;
Kronenkappung
{f}
(
bei
Bäumen
)
[agr.]
entry
word
;
heading
word
Ordnungswort
{n}
entry
words
;
heading
words
Ordnungswörter
{pl}
cross
cut
;
cross
heading
;
traverse
heading
;
cross
measures
drift
;
crossway
Querstollen
{m}
;
Quergang
{m}
;
Querstrecke
{f}
;
Querschlag
{m}
[min.]
cross
cuts
;
cross
heading
s
;
traverse
heading
s
;
cross
measures
drifts
;
crossways
Querstollen
{pl}
;
Quergänge
{pl}
;
Querstrecken
{pl}
;
Querschläge
{pl}
quantity
/qty/
(form
heading
)
Stückzahl
{f}
/Stkz
./;
Stück
{pl}
/Stk
./ (
Formularrubrik
)
to
be
bound
for
a
place
;
to
be
headed
/
heading
for
a
place
auf
dem
Weg
nach
einem
Ort
sein
;
zu
einem
Ort
unterwegs
sein
;
auf
einen
Ort
zusteuern
;
einen
Ort
anfahren
;
ansteuern
{vt}
[transp.]
Where
are
you
bound
for
?
Wohin
sind
Sie
unterwegs
?
Wohin
fahren
Sie
?
Conditions
(heading
of
a
contractual
clause
)
Wesentliche
Vertragsbestimmungen
(
Überschrift
einer
Vertragsklausel
)
[jur.]
cross
heading
Zwischenüberschrift
{f}
good
at
heading
;
good
in
the
air
kopfballstark
{adj}
[sport]
double
entry
;
twin
entry
;
double
heading
;
parallel
heading
;
companion
heading
;
back
heading
;
parallel
road
;
monkey
gangway
Begleitstrecke
{f}
[min.]
drift
face
;
heading
face
Ortsbrust
{f}
[min.]
exploration
tunnel
;
trial
heading
Sondierstollen
{m}
[min.]
exploration
tunnels
;
trial
heading
s
Sondierstollen
{pl}
instructions
for
drug
use
;
instructions
for
medical
use
;
instructions
for
use
Anwendungshinweis
{m}
;
Einnahmehinweis
{m}
(
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
'How
to
take/use
the
drug/medicine'
(heading
in
a
patient
information
leaflet
)
Anwendungshinweise
(
Überschrift
im
Beipackzettel
)
statement
of
meaning
;
outline
of
meaning
;
definition
of
the
term
;
definition
Begriffsbestimmung
{f}
;
Definition
{f}
(
oft
fälschlich:
Begriffsdefinition
)
[ling.]
statements
of
meaning
;
outlines
of
meaning
;
definitions
of
terms
;
definitions
Begriffsbestimmungen
{pl}
;
Definitionen
{pl}
Definition
of
Terms
(used
as
a
heading
)
Begriffsbestimmung
{f}
(
als
Überschrift
)
By
that
definition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
wild
cabbage
;
colewort
[archaic]
;
cole
[archaic]
Gemüsekohl
{m}
(
Brassica
oleracea
)
[bot.]
[agr.]
spring
greens
[Br.]
;
collard
greens
[Am.]
;
collards
[Am.]
;
collard
[Am.]
Blattkohl
{m}
;
Zierkohl
{m}
(
Brassica
oleracea
var
.
acephala
)
broccoli
Brokkoli
{m}
;
Broccoli
{m}
;
Bröckelkohl
{m}
[selten]
;
Spargelkohl
{m}
[selten]
(
Brassica
oleracea
var
.
italica
)
kale
;
borecole
Grünkohl
{m}
;
Krauskohl
{m}
;
Winterkohl
{m}
;
Braunkohl
{m}
[Norddt.];
Federkohl
{m}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
var
.
sabellica
L.)
head
cabbage
;
heading
cabbage
Kopfkohl
{m}
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
L.)
palm
tree
kale
;
black
Tuscan
palm
;
black
kale/cabbage
;
Italian
kale
;
Tuscan
kale/cabbage
;
Lacinato
kale
Palmkohl
{m}
;
Schwarzkohl
{m}
;
Italienischer
Kohl
{m}
;
Toskanischer
Kohl
{m}
(
Brassica
oleracea
var
.
palmifolia
)
Brussel
sprout
;
Brussels
sprout
;
Brussels
sprouts
;
sprout
[Br.]
Rosenkohl
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rosenköhlchen
{pl}
[Dt.]
;
Sprossenkohl
{m}
[Ös.]
;
Kohlsprossen
{pl}
[Ös.]
(
Brassica
oleracea
var
.
gemmifera
)
red
cabbage
Rotkohl
{m}
;
Rotkraut
{n}
;
Blaukraut
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Rotkabis
{n}
[Schw.]
;
Blaukabis
{n}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
var
.
rubra
L.)
white
cabbage
Weißkohl
{m}
;
Weißkraut
{n}
;
Kraut
{n}
;
Kappes
{n}
[Mittelwestdt.];
Weißkabis
{n}
[Schw.]
;
Kabis
{n}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
var
.
alba
)
savoy
cabbage
;
savoy
Wirsingkohl
{m}
;
Welschkohl
{m}
;
Welschkraut
{n}
;
Savoyerkohl
{m}
;
Wirsing
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Ös.]
;
Wirz
{m}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
var
.
sabauda
L.)
drink
;
beverage
[formal]
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drinks
;
beverages
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Aufgussgetränk
{n}
welcoming
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
soft
drink
alkoholfreies
Getränk
alcoholic
beverages
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
hard
drink
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
etwas
trinken
gehen
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
a
hot
drink
ein
warmes
Getränk
chaser
[Am.]
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Br.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
to
set
the
course
for
a
place
;
to
head
for
a
place
auf
einen
Ort
Kurs
nehmen
;
einen
Ort
ansteuern
;
anfliegen
{vt}
[aviat.]
[naut.]
setting
the
course
for
a
place
;
heading
for
a
place
auf
einen
Ort
Kurs
nehmend
;
einen
Ort
ansteuernd
;
anfliegend
set
the
course
for
a
place
;
headed
for
a
place
auf
einen
Ort
Kurs
genommen
;
einen
Ort
angesteuert
;
angeflogen
upset
forging
;
upsetting
(forge)
Stauchverfahren
{n}
;
Anstauchen
{n}
;
Stauchen
{n}
(
Schmiede
)
[techn.]
cold
upsetting
Kaltstauchen
{n}
cold
heading
Kaltstauchen
{n}
von
Köpfen
head
forging
;
heading
Kopfanstauchen
{n}
upsetting
of
chips
;
chip
compression
Spanstauchung
{f}
headline
;
title
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
headlines
;
titles
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
deviating
title
abweichender
Titel
banner
headline
;
streamer
headline
Balkenüberschrift
{f}
column
heading
;
column
header
;
column
caption
Spaltenüberschrift
{f}
catchword
title
;
catch
title
Stichworttitel
{m}
title
of
the
invention
Bezeichnung
der
Erfindung
an
article
headlined
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
to
be
headlined
die
Überschrift
haben
under
the
same
title
in
der
gleichen
Rubrik
to
head
off
abfangen
;
abwenden
{vt}
heading
off
abfangend
;
abwendend
headed
off
abgefangen
;
abgewendet
to
lead
sth
.;
to
head
sth
.;
to
be
the
at
front
of
sth
.
etw
.
anführen
;
an
der
Spitze
von
etw
.
gehen
{vt}
(
als
Führer
vorangehen
)
leading
;
heading
;
being
the
at
front
anführend
;
an
der
Spitze
gehend
led
;
headed
;
been
the
at
front
angeführt
;
an
der
Spitze
gegangen
The
procession
was
led
/
headed
by
the
bishop
.
Die
Prozession
wurde
vom
Bischof
angeführt
.
applicable
anwendbar
;
entsprechend
;
einschlägig
[adm.]
[jur.]
;
einsetzbar
[techn.]
;
applikabel
[geh.]
;
applizierbar
[geh.]
{adj}
applicable
law
anwendbares/einschlägiges
Recht
easy
to
apply
einfach
anwendbar/applizierbar
Law
and
Juristdiction
(heading
of
a
contractual
clause
)
Anwendbares
Recht
und
Gerichtsstand
(
Überschrift
einer
Vertragsklausel
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
started
;
set
forth
;
set
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
to
set
forth
on
an
adventure
zu
einem
Abenteuer
aufbrechen
to
set
out
on/start
on
a
journey
eine
Reise
antreten
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
to
head
(for)
sich
bewegen
{vr}
;
fahren
{vi}
(
in
Richtung
)
heading
sich
bewegend
;
fahrend
headed
sich
bewegt
;
gefahren
to
head
in
;
to
head
home
(ball
sports
)
einköpfen
;
einköpfeln
[Ös.]
{vi}
(
den
Ball
ins
Tor
köpfen
) (
Ballsport
)
[sport]
heading
in
;
heading
home
einköpfend
;
einköpfelnd
headed
in
;
headed
home
eingeköpft
;
eingeköpfelt
He
was
able
to
head
in
the
ball
unchallenged
.
Er
konnte
den
Ball
ungehindert
einköpfen
.
to
lead
to
sth
.;
to
go
to
sth
.
zu
etw
.
hinführen
{vi}
Where's
this
(all)
heading
?;
Where
will
(all)
this
end
?
Where
is
(all)
this
going
to
end
?
Wo
soll
das
(
alles
)
hinführen
?;
Wo
soll
das
noch
hinführen
?;
Wo
wird
das
(
noch
)
enden
?;
Wo
will
es
hinaus
?
[altertümlich]
to
head
köpfen
{vt}
[sport]
heading
köpfend
headed
geköpft
to
head
a
goal
ins
Tor
köpfen
to
lead
sth
.;
to
be
the
leader
of
sth
.;
to
head
sth
.;
to
head
up
↔
sth
.;
to
be
the
head
of
sth
. (team;
project
etc
.)
etw
. (
vorübergehend
)
leiten
;
der
Leiter
von
etw
.
sein
;
die
Leitung
von
etw
.
innehaben
;
etw
.
anführen
{v}
(
Team
,
Projekt
usw
.)
[adm.]
leading
;
being
the
leader
of
;
heading
;
heading
up
;
being
the
head
of
leitend
;
der
Leiter
seiend
;
die
Leitung
innehabend
;
anführend
led
;
been
the
leader
;
headed
;
headed
up
;
been
the
head
geleitet
;
der
Leiter
gewesen
;
die
Leitung
innegehabt
;
angeführt
to
lead
/
head
a
delegation
eine
Delegation
leiten
;
anführen
to
lead
/
head
a
rehabilitation
project
ein
Resozialisierungsprojekt
leiten
student-led
research
projects
von
Studenten
geleitete
Forschungsprojekte
More results
Search further for "heading":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe