DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
outline
Search for:
Mini search box
 

41 results for outline
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

draft; draft version; draft copy; outline (of sth.) [listen] [listen] Entwurf {m}; Textentwurf {m} {+Gen.} [listen]

drafts; draft versions; draft copies; outlines [listen] Entwürfe {pl}; Textentwürfe {pl}

final draft endgültiger Entwurf

redraft Neuentwurf {m}; überarbeiteter Entwurf

rough draft Rohentwurf {m}

preliminary draft Vorentwurf {m}

alternative draft Gegenentwurf {m}

amended draft abgeänderter Entwurf

draft of a letter Entwurf eines Briefes

to make a draft of sth. etw. entwerfen

to work out a draft einen Entwurf ausarbeiten

statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition [listen] Begriffsbestimmung {f}; Definition {f} (oft fälschlich: Begriffsdefinition) [ling.]

statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions Begriffsbestimmungen {pl}; Definitionen {pl}

Definition of Terms (used as a heading) Begriffsbestimmung {f} (als Überschrift)

By that definition, true synonyms are rare in natural languages. Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten.

outline [listen] Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} [listen]

outlines Umrisse {pl}

to outline; to delineate; to define sth. [fig.] [listen] [listen] etw. umreißen; skizzieren; kurz beschreiben {vt}

outlining; delineating; defining umreißend; skizzierend; kurz beschreibend

outlined; delineated; defined [listen] [listen] umrissen; skizziert; kurz beschrieben

to clearly delineate sth. etw. klar umreißen

to define the main features of the Renaissance die Hauptmerkmale der Renaissance umreißen

to delineate the options available die vorhandenen Möglichkeiten skizzieren

The issues aren't too well defined. Die Themen sind nicht sehr klar umrissen.

He is not the creep he is usually portrayed as. Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird.

to outline sth.; to draw/mark the outline of sth.; to delineate sth.; to define sth. etw. umreißen; umrahmen; den Umriss einer Sache zeichnen {vt} [listen]

outlining; drawing/marking the outline of; delineating; defining umreißend; umrahmend; den Umriss einer Sache zeichnend

outlined; drawn/marked the outline of; delineated; defined [listen] [listen] umrissen; umrahmt; den Umriss einer Sache gezeichnet

sharply defined scharf umrissen

Old trees delineate the streets. Alte Bäume umrahmen die Straßen.

outline [listen] Abriss {m}; Grundriss {m} [listen]

outlines Abrisse {pl}; Grundrisse {pl}

outline building application; outline planning application [Br.]; application for preliminary building permit [Am.] (spatial planning) Bauvoranfrage {f} [adm.] (Raumplanung)

outline building applications; outline planning applications; applications for preliminary building permit Bauvoranfragen {pl}

outline building permit Bauvorbescheid {m}

outline building permits Bauvorbescheide {pl}

outline point (document) Gliederungspunkt {m} (Dokument)

outline points Gliederungspunkte {pl}

outline (of sth.) [listen] Grundzüge {pl}; Abriss {m} {+Gen.}

Basic History of Germany; An Outline of German History Die Geschichte Deutschlands in Grundzügen; Ein Abriss der Geschichte Deutschlands

outline [listen] Kürzel {n}; Sigel {n}; Sigle {n}

outline map Übersichtskarte {f}

outline maps Übersichtskarten {pl}

outline of the shadow (radiograph) Verschattungskontur {f} (Röntgenbild) [med.]

outline of sb.'s life Lebensentwurf {m}

strcuture gauge; clearance gauge; structure clearance; minimum clearance outline (road building, railway) Lichtraumprofil {n}; Umgrenzungslinie {f} des lichten Raums (Straßenbau, Bahn) [constr.]

road clearance Lichtraumprofil einer Straße

contact system gauge Lichtraumprofil für die Fahrleitung (Bahn)

clearance gauge for pantographs Lichtraumprofil für Stromabnehmer (Bahn)

(hierarchical) outline (of a document) [listen] (hierarchische) Gliederung {f} (eines Dokuments) [listen]

alphanumeric outline alphanumerische Gliederung

decimal outline dezimale Gliederung

job description; job specification; job profile; job outline Arbeitsplatzbeschreibung {f}; Stellenbeschreibung {f} [adm.]

job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Arbeitsplatzbeschreibungen {pl}; Stellenbeschreibungen {pl}

impact outline Aufprallkontur {f}

(brief) outline (of a book) [listen] Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) [listen]

job outline; outline of a profession; professional profile Berufsbild {n}

job outlines; outlines of professions; professional profiles Berufsbilder {pl}

library's outline Bibliotheksgrundriss {m}

summary of the contents; outline [listen] Inhaltsübersicht {f}

framework; outline plan [listen] Rahmenplan {m}

frameworks; outline plans Rahmenpläne {pl}

general agreement; basic agreement; outline agreement Rahmenvereinbarung {f}

general agreements; basic agreements; outline agreements Rahmenvereinbarungen {pl}

an outline of the main points das Wichtigste in Stichworten

end-outline marker lamp; clearance lamp [Am.] Umrissleuchte {f}; obere/seitliche Begrenzungsleuchte {f} [auto]

end-outline marker lamps; clearance lamps Umrissleuchten {pl}; obere/seitliche Begrenzungsleuchten {pl}

character outline Zeichenumriss {m}

along general lines; in broad outline; in outline in großen Zügen; in groben Zügen

Just give me the broad outlines! Umreißen Sie es mir grob!

job description; job profile; job outline; professional profile; professional outline berufliche Tätigkeit {f}

to enhance one's professional/job profile seine beruflichen Qualifikationen verbessern

life plan; outline of sb.'s life Lebensentwurf {m}

life plans Lebensentwürfe {pl}

project outline; project sketch Projektskizze {f}

project outlines; project sketches Projektskizzen {pl}

vision; general outline; guiding idea; key principle [listen] Leitvorstellung {f}

deposit outline Lagerstättenumriss {m}

territorial authorities; regional and local authorities Gebietskörperschaften {pl} [pol.]

European outline Convention on transfrontier Co-operöation between Territorial Communities or Authorities Europäisches Rahmenübereinkommen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften

plan (project) [listen] Plan {m} (Vorhaben) [listen]

plans [listen] Pläne {pl} [listen]

plan of attack; plan of assault Angriffsplan {m} [mil.]

succession plan Nachfolgeplan {m}

project implementation plan Projektumsetzungsplan {m}

implementation plan; plan for implementation Umsetzungsplan {m}; Ausführungsplan {m}; Durchführungsplan {m}

relocation plan Verlagerungsplan {m}

to go according to plan plangemäß ablaufen / laufen [ugs.]

to outline / unveil / present a plan to sb. jdn. in einen Plan einweihen

scenario (written outline of a film or stage work) [listen] Szenarium {n}; Szenario {n} (Ausarbeitung von Handlungsablauf und Szenenfolge) (Film, Theater) [art]

scenarios Szenarien {pl}; Szenarios {pl}

normative scenario normatives Szenario

explorative scenario exploratives Szenario

collective wage agreement; collective (labour) agreement Tarifvertrag {m}

collective wage agreements; collective agreements Tarifverträge {pl}

outline collective agreement; skeleton wage agreement; basic agreement [Am.] (on working condtions) Rahmentarifvertrag {m}; Rahmentarif {m} [ugs.]; Manteltarifvertrag {m}; Manteltarif {m} [ugs.] (über die Arbeitsbedingungen)

house agreement; company wage agreement unternehmensspezifischer Tarifvertrag; Haustarifvertrag {m}

to silhouette sth. die Umrisse / Silhouette einer Sache erscheinen lassen {v}

The moonlight silhouetted the stone outline of the school building. Der Mond machte die steinernen Umrisse des Schulgebäudes sichtbar.

The castle was silhouetted against the sky. Die Umrisse des Schlosses zeichneten sich gegen den Himmel ab.; Das Schloss hob sich als Silhouette vom Himmel ab.

drawing [listen] Zeichnung {f} [techn.] [listen]

shop drawing Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f}

tender drawing Ausschreibungszeichnung {f}

assembly drawing (product development) Baugruppenzeichnung {f} (Produktentwicklung)

as-built drawing Bestandszeichnung {f}

reference drawing Bezugszeichnung {f}

installation drawing Einbauzeichnung {f}

component drawing; part drawing Einzelteilzeichnung {f}; Teilzeichnung {f}

exploded view drawing; blown-up drawing Explosionszeichnung {f}; Explosionsdarstellung {f} (Darstellung in aufgelösten Einzelteilen)

working drawing; construction drawing; architectural drawing Konstruktionszeichnung {f}

dimension drawing Maßbild {n}; Maßzeichnung {f}

scale drawing maßstabgerechte Zeichnung

drawing of a model Modellzeichnung {f}

assembly drawing Montagezeichnung {f}; Zusammenbauzeichnung {f}

profile drawing Profilzeichnung {f}

sectional drawing; cross section Querschnittszeichnung {f}

final drawing Reinzeichnung {f}

blank-component drawing Rohteilzeichnung {f} [mach.]

sectional drawing Schnittzeichnung {f}

detail drawing Teilzeichnung {f}; Detailzeichnung {f}

overview drawing; layout drawing; (general) arrangement drawing (technische) Übersichtszeichnung {f}; Anordnungszeichnung {f}

outline drawing; outline plan Umrisszeichnung {f}

shop drawing Werkstattzeichnung {f}

work drawing Werkzeichnung {f}

flimsy; slender; insubstantial [formal] [listen] schwach; dünn; dürftig {adj} [listen] [listen]

the insubstantial outline of a ship die schwachen Umrisse eines Schiffs

a slender argument; an insubstantial argument ein schwaches Argument

a flimsy excuse; a slender excluse eine schwache / dürftige Ausrede

a movie with a flimsy plot / with a slender plot ein Film mit dünner Handlung

The scarf is too flimsy / insubstantial to keep you warm. Der Schal ist zu dünn, um warm zu halten.

Mars has an insubstantial atmosphere compared to Earth. Der Mars hat im Vergleich zur Erde eine dünne Atmosphäre.

The amount of evidence is flimsy / insubstantial.; The evidence is slender. Die Beweislage ist dünn.; Die Beweise sind dürftig.

frame concept; conceptual framework; general concept Rahmenkonzept {n}

frame concepts; conceptual frameworks; general concepts Rahmenkonzepte {pl}

strategic outline strategisches Rahmenkonzept
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners