DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
beverage
Search for:
Mini search box
 

19 results for beverage
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

beverage can; drink can; beverage tin [Br.]; drink tin [Br.] Getränkedose {f}

beverage cans; drink cans; beverage tins; drink tins Getränkedosen {pl}

beer can; beer tin [Br.] Bierdose {f}

beverage industry Getränkebranche {f}; Getränkesektor {m} [econ.]

beverage crate Getränkekiste {f}; Getränkekasten {m}

beverage crates Getränkekisten {pl}; Getränkekästen {pl}

beverage dispenser; beverage dispensing unit Zapfanlage {f} (für Getränke)

beverage dispensers; beverage dispensing units Zapfanlagen {pl}

drink; beverage [formal] [listen] [listen] Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen]

drinks; beverages [listen] Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen]

infusion beverage; infusion drink Aufgussgetränk {n}

welcoming drink Begrüßungsgetränk {n}

soft drink alkoholfreies Getränk

alcoholic beverages alkoholische Getränke; Alkoholika

hard drink stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.]

sweetened drink; sweetened beverage süßes Getränk; Süßgetränk {n}

to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.] etwas trinken gehen

We had a few bevvies last night. [Br.] Wir waren gestern Abend noch etwas trinken.

a hot drink ein warmes Getränk

chaser [Am.] alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk

chaser [Br.] Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.]

I'll have a beer with a rum chaser. Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.

Beverages (heading on a menu or a displayed notice) Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen]

alcoholic beverage control /ABC/ Staatliche Alkoholkontrolle

mixed beer beverage; mixed beer drink Biermischgetränk {n} [cook.]

mixed beer beverages; mixed beer drinks Biermischgetränke {pl}

redeemable credit slip (for returned empty beverage containers) [Am.] Leergutbon {m}

malt drink; malt beverage [formal] Malzgetränk {n} [cook.]

malt drinks; malt beverages Malzgetränke {pl}

to wash sth. down with sth. (food with beverage) etw. mit etw. herunterspülen {vt} (Essen mit Getränk)

to wash sth. down with sth. (food with beverage) etw. zu etw. trinken {vt} (Getränk zu Essen)

can ring-pull [Br.]; can pull tab [Am.] (on beverage cans) Dosenring {m} (auf Getränkedosen)

can ring-pulls; can pull tabs Dosenringe {pl}

bottle [listen] Flasche {f} [listen]

bottles Flaschen {pl}

beverage bottle Getränkeflasche {f}

bottle of mineral water Mineralwasserflasche {f}

flip-top bottle; swing-top bottle Flasche mit Bügelverschluss; Bügelflasche {f}

a bottle of milk eine Flasche Milch

six-pack (for beverage bottles) Sechserpack {m}; Sechserträger {m} [Bayr.] [Ös.]; 6er-Träger {m} [Bayr.] [Ös.]; Sechsertragerl {n} [Ös.] (für Getränkeflaschen)

six-packs Sechserpacks {pl}; Sechserträger {pl}; 6er-Träger {pl}; Sechsertragerle {pl}

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauchs [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

after tax; on an after-tax basis eine Steuer erhöhen

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes eine Steuer erstatten; refundieren

domestic tax Steuern hinterziehen

petroleum revenue tax /PRT/ die Steuer selbst berechnen

tax payable directly or by deduction eine Steuer senken; herabsetzen

tax withheld on dividends einer bestimmten Steuer unterliegen

tax accruing to the member states geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

before (after) tax die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

post-tax alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

increase of taxes eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to pay taxes eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

trendy angesagt; in; modisch [textil.]; Mode...; In-... [ugs.] {adj} [listen]

trendy place In-Lokal {n}

trendy beverage Modegetränk {n}

complimentary; courtesy [listen] [listen] gratis; Gratis...; frei; Frei... {adj} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) [listen] [listen]

hotel courtesy vehicles used for transporting customers Hotelfahrzeuge für den Transport ihrer Kunden

Enjoy a feast of Asian food and one complimentary beverage. Freuen sie sich auf asiatische Speisen und ein Gratisgetränk.

Each sponsor will be provided with two complimentary tickets. Jeder Sponsor erhält zwei Freikarten.

For every volunteer, we can provide a complimentary entry into the next race. Für jeden freiwilligen Helfer gibt es freien Eintritt zum nächsten Rennen.

most [listen] am meisten {adv}

the most widely used treatment die meistpraktizierte Behandlung

What matters most to young people? Was ist der Jugend am wichtigsten?

What annoys me most is that they didn't inform me. Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben.

You'll benefit most from the exercises if you do them every day. Man profitiert am meisten von den Übungen, wenn man sie täglich macht.

Tea is the second most consumed beverage in the world after water. Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt.

to imply sth. (create a false impression) (of a thing) etw. suggerieren {vt} (einen falschen Eindruck vermitteln) (Sache)

a slogan that suggests or implies a health benefit ein Spruch, der eine gesundheitsbezogene Wirkung nahelegt oder suggeriert

The blue colour implies freshness. Die blaue Farbe suggeriert Frische.

The term implies an objectiveness which doesn't exist. Der Begriff suggeriert eine Objektivität, die nicht gegeben ist.

Beverage advertising implies that if you drink a certain brand you may capture your dreamy female. Die Getränkewerbung suggeriert, dass man seine Traumfrau erobern kann, wenn man eine bestimmten Marke trinkt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners