A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
liquification
liquified petroleum gas
liquifilm
liquify
liquor
liquor bar
liquor bars
liquor joint
liquor joints
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
liquor
|
liquor
Word division: Li·quor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
spirit
[Br.]
;
liquor
[Am.]
(distillate
from
fermented
grains/fruits/vegetables
)
Spirituose
{f}
;
Sprit
{m}
;
Branntwein
{m}
;
Brand
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Destillat
aus
vergorenem
Korn/Obst/Gemüse
)
grain
spirit
;
grain
brandy
Kornbrand
{m}
;
Korn
{m}
;
Kornbranntwein
{m}
raki
(Turkish
aniseed
spirit
)
Raki
(
türkischer
Anisbranntwein
)
to
bootleg
spirits
Spirituosen
schwarzbrennen
liquor
;
bath
Flotte
{f}
;
Bad
{n}
[textil.]
washing/scouring
liquor
;
washing/scouring
bath
Waschflotte
{f}
colouring
liquor
;
colouring
bath
Färbeflotte
{f}
;
Färbebrühe
{f}
;
Tränkflüssigkeit
{f}
feeding
liquor
;
replenishing
liquor
Nachlaufflotte
{f}
;
Speiseflotte
{f}
to
lessen
the
bath
das
Bad
abschwächen
liquor
-fired
boiler
Ablaugekessel
{m}
[mach.]
liquor
-fired
boilers
Ablaugekessel
{pl}
liquor
shop
[Br.]
;
off
licence
[Br.]
;
liquor
store
[Am.]
;
package
store
[Can.]
;
bottle
shop
[Austr.]
;
ABC
store
Geschäft
{n}
/
Laden
{m}
für
Alkoholika
;
Getränkegeschäft
{n}
;
Getränkeladen
{m}
liquor
shops
;
off
licences
;
liquor
stores
;
package
stores
;
bottle
shops
;
ABC
stores
Geschäfte
{pl}
/
Läden
{pl}
für
Alkoholika
;
Getränkegeschäfte
{pl}
;
Getränkeladen
{pl}
speakeasy
[Am.]
[hist.]
(illicit
liquor
shop
during
Prohibition
)
illegaler
Getränkeladen
während
der
Prohibition
in
den
USA
liquor
license
[Am.]
Ausschankgenehmigung
{f}
;
Ausschankerlaubnis
{f}
liquor
pickup
Flottenaufnahme
{f}
[textil.]
liquor
(preparation)
Liquor
{m}
(
Zubereitung
)
[pharm.]
liquor
puncture
;
cerebrospinal
fluid
puncture
Liquor
punktion
{f}
[med.]
liquor
(sugar
production
)
Rohsaft
{m}
(
Zuckererzeugung
)
[agr.]
liquor
bar
;
liquor
joint
Schnapslokal
{n}
;
Schnapsbude
{f}
[ugs.]
;
Destille
[Dt.]
[ugs.]
[veraltend]
{f}
liquor
bars
;
liquor
joints
Schnapslokale
{pl}
;
Schnapsbuden
{pl}
;
Destillen
{pl}
liquor
store
[Am.]
Spirituosenhandlung
{f}
liquor
stores
Spirituosenhandlungen
{pl}
liquor
(in
liquid-liquid
extraction
)
Trägerflüssigkeit
{f}
(
bei
der
Lösungsextraktion
)
[chem.]
[techn.]
pickle
liquor
;
spent
pickling
solution
(metallurgy)
Abfallbeize
{f}
;
Abbeize
{f}
(
verbrauchte
Beize
) (
Metallurgie
)
[techn.]
spent
liquor
;
waste
liquor
(papermaking)
Ablauge
{f}
(
Papierherstellung
)
spirits
monopoly
[Br.]
;
liquor
monopoly
[Am.]
Branntweinmonopol
{n}
mash
liquor
;
mashing
liquor
(brewery)
Brauwasser
{n}
;
Maischwasser
{n}
(
Brauerei
)
supernatant
liquor
(sewage)
Faulraumwasser
{n}
;
Faulwasser
{n}
(
Abwasser
)
fruit
liquor
Fruchtlikör
{m}
[cook.]
tanning
liquor
(tanning)
Gerbbrühe
{f}
(
Gerben
)
tanning
liquor
;
tan-
liquor
;
tan-ooze
(leather
processing
)
Gerbstoffbrühe
{f}
(
Lederverarbeitung
)
first
liquor
(sugar
production
)
Klärevorlauf
{m}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
clairce
;
clearing
liquor
(sugar
production
)
Kochkläre
{f}
;
Kläre
{f}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
body
fluid
;
bodily
juice
; humour
[Br.]
/humor
[Am.]
;
liquor
Körperflüssigkeit
{f}
;
Liquor
{m}
[med.]
body
fluids
;
bodily
juices
Körperflüssigkeiten
{pl}
rumen
fluid
;
rumen
liquor
;
rumen
liquid
Pansenflüssigkeit
{f}
;
Pansensaft
{m}
[zool.]
red
liquor
;
red
mordant
Rotbeize
{f}
ammonia
solution
;
liquid
ammonia
;
ammonia
water
;
ammoniacal
liquor
;
ammonia
liquor
;
aqua
ammonia
;
aqueous
ammonia
;
ammonium
hydroxide
Salmiakgeist
{m}
;
Ammoniakwasser
{n}
;
Ammoniaklösung
{f}
;
Ammoniumhydroxid
{n}
;
25%iger
Ammoniak
{m}
[chem.]
schnaps
;
schnapps
;
hard
liquor
[Am.]
Schnaps
{m}
;
Hochprozentiges
{n}
[humor.]
(
hochprozentiges
alkoholisches
Getränk
)
illicit
hooch/hootch
;
mountain
dew
;
white
lightning
[Am.]
[coll.]
;
moonshine
[Am.]
[coll.]
[dated]
(whiskey)
schwarz
gebrannter
Schnaps
moonshining
(illicit
distilling
of
alcoholic
liquor
)
[Am.]
[coll.]
Schwarzbrennen
{n}
(
illegales
Schnapsbrennen
)
[cook.]
off-licence
[Br.]
;
offy
[Br.]
[coll.]
;
liquor
store
[Am.]
;
package
store
[Am.]
;
grog
shop
[Austr.]
[NZ]
;
groggery
[Austr.]
[NZ]
Wein-
und
Spirituosenhandlung
{f}
off-licences
;
offies
;
liquor
stores
;
package
stores
;
grog
shops
;
groggeries
Wein-
und
Spirituosenhandlungen
{pl}
to
be
able
to
hold
your
drink
[Br.]
;
to
be
able
to
hold
your
liquor
[Am.]
viel
vertragen
;
trinkfest
sein
{vi}
He
can't
hold
his
drink
/
liquor
.
Er
verträgt
nichts
.;
Er
ist
nicht
trinkfest
.
brewing
liquor
treatment
plant
Brauwasseraufbereitungsanlage
{f}
[mach.]
mother
lye
;
mother
liquor
;
mother
liquid
;
leach
brine
Mutterlauge
{f}
[min.]
[chem.]
tanning
;
tannage
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Alaungerben
;
Weißgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Durchgerben
;
Durchgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Fett-
und
Schwefelgerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
tax
(on
sth
.)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
taxes
Steuern
{pl}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Alkoholsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Besitzsteuer
{f}
beer
tax
Biersteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
Bundessteuer
{f}
direct
/
indirect
tax
direkte
/
indirekte
Steuer
discriminatory
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
tax
withheld
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
graduated
tax
gestaffelte
Steuer
progressive
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
regressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
deferred
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
tax
evaded
hinterzogene
Steuer
heavy
tax
hohe
Steuer
state
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
broad-based
tax
Massensteuer
{f}
recurrent
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
tax
on
persons
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
reclaimable
tax
rückerstattungsfähige
Steuer
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
sparkling
wine
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
electricity
Stromsteuer
{f}
passed-on
tax
überwälzte
Steuer
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
excise
tax
;
consumption
tax
Verbrauchs
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
eine
Steuer
erhöhen
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
domestic
tax
Steuern
hinterziehen
petroleum
revenue
tax
/PRT/
die
Steuer
selbst
berechnen
tax
payable
directly
or
by
deduction
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
tax
withheld
on
dividends
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
tax
accruing
to
the
member
states
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
before
(after)
tax
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
post-tax
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
increase
of
taxes
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
pay
taxes
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
to
clarify
;
to
filter
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abklären
;
filtern
{vt}
[agr.]
clarifying
;
filtering
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abklärend
;
filternd
clarified
;
filtered
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abgeklärt
;
gefiltert
to
clarify
the
liquor
by
a
filter
press
den
Rohsaft
abschlämmen
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
God's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
pity's
sake
[Br.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
emphazise
a
request
)
bitte
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
)
and
for
pity's
sake
,
do
not
tell
me
this
kind
of
thing
is
completely
unprecedented
und
sag
mir
jetzt
bitte
nicht
,
dass
es
so
etwas
noch
nie
gegeben
hat
If
you
have
problems
in
your
family
,
for
heaven's
sake
,
talk
about
it
.
Wenn
Sie
Probleme
in
der
Familie
haben
,
dann
reden
Sie
bitte
darüber
.
But
if
you're
going
to
do
it
,
then
,
for
God's
sake
,
do
it
right
.
Aber
wenn
du's
tust
,
dann
mach's
bitte
ordentlich
.
For
goodness's
sake
,
isn't
anyone
thinking
about
the
children
?
Denkt
denn
bitte
niemand
an
die
Kinder
?
I
was
asked
for
ID
when
I
bought
liquor
.
I'm
30
,
for
Christ's
sake
!
Als
ich
Alkohol
gekauft
habe
,
wurde
ich
nach
einem
Ausweis
gefragt
.
Bitte
,
ich
bin
jetzt
30
!
Search further for "liquor":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners