DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thinking
Search for:
Mini search box
 

81 results for thinking
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

way of thinking; thinking; line of thought [listen] Denkweise {f}; Sichtweise {f}; Auffassung {f} [listen] [listen]

current thinking die aktuelle Sichtweise; die gängige/vorherrschende Auffassung

splitting; black-and-white thinking; all-or-nothing thinking (psychoanalysis) Spaltungsabwehr {f}; Spaltung {f} (Psychoanalyse) [psych.]

thinking; thought; cogitation [formal] [listen] [listen] Nachdenken {n}; Betrachtungen {pl}; Überlegungen {pl}

deep thinking tiefgründige Betrachtungen

thinking model; thought model; model of thought Denkmodell {n} [phil.]

thinking models; thought models; models of thought Denkmodelle {pl}

thinking process Denkprozess {m}

thinking processes Denkprozesse {pl}

thinking in opposites Gegensatzdenken {n} [phil.]

thinking in terms of cost Kostendenken {n}

thinking barrier Denkblockade {f}

thinking barriers Denkblockaden {pl}

thought; thinking [listen] [listen] Denken {n}

abstract thought; abstract thinking abstraktes Denken

thought form; thought process formales Denken [psych.]

thought content inhaltliches Denken [psych.]

logical thinking logisches Denken

Western thought westliches Denken [soc.]

Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass

Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money. Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen.

Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused. Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein.

to refocus one's basic thinking sich neu orientieren; sich umorientieren {vr}

refocusing one's basic thinking sich neu orientierend; sich umorientierend

refocused one's basic thinking sich neu orientiert; sich umorientiert

dereism; derism; dereistic thinking Dereismus {m}; dereierendes Denken {n}; dereistisches Denken {n} [psych.]

presence of mind; quick thinking Geistesgegenwart {f}

He had the presence of mind to write down the registration number of the car. Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren.

cognition; thinking processes; thinking [listen] [listen] Kognition {f}; Denkprozesse {pl}; Denken {n} [psych.]

lateral thinking Querdenken {n}; unkonventionelles Denken

pigeonhole thinking; pigeonholing Schubladendenken {n}

black and white thinking; seeing things in black and white; speaking in black and white terms Schwarz-Weiß-Malerei {f} [übtr.]

rethink; shift in thinking Umdenken {n}; Umbesinnen {n} [Schw.] [psych.]

This calls for a radical rethink. Hier ist ein radikales Umdenken nötig/angesagt.

wishful thinking Wunschdenken {n}

to talk sb. into thinking/believing sth. jdm. etw. einreden {vt}

to talk yourself into thinking/believing that ... sich einreden, dass ...

free-thinking freidenkerisch {adj} [phil.]

quick-thinking geistesgegenwärtig {adj}

clear-thinking; clear-headed klar denkend; klardenkend [alt] {adj}

area thinking kreative Denktechnik {f}

without thinking; without considering; without thinking twice ohne zu überlegen

forward-looking; forward-thinking; forward-planning (person) vorausschauend; vorausdenkend; vorausplanend {adj} (Person)

to gull sb. into thinking / believing sth. jdm. etw. vorgaukeln {vt}

No one should be gulled into thinking that ... Es darf sich niemand der Illusion hingeben / in der Illusion wiegen, dass ...

I would really like to know what you are thinking.; A penny for your thoughts. [fig.] Ich würde gerne wissen, was du denkst.

What are you thinking about? Worüber denkst du nach?

systems thinking Systemdenken {n} [econ.] [techn.]

Denkverbot (prohibition on thinking) Denkverbot {n} [pol.]

without thinking too much /WTTM/ ohne viel nachzudenken

'The Power of Positive Thinking' (by Peale / work title) 'Die Kraft des positiven Denkens' (von Peale / Werktitel) {n} [relig.]

to churn (of liquids or feelings) [listen] in heftiger Bewegung sein; durcheinanderwirbeln; wallen; strudeln [selten] {vi} (Flüssigkeiten, Gefühle)

churning in heftiger Bewegung seiend; durcheinanderwirbelnd; wallend; strudelnd

churned in heftiger Bewegung gewesen; durchgeeinanderwirbelt; gewallt; gestrudelt

The seas churned. Die See war in heftiger Bewegung.

Her mind was churning. Ihre Gedanken überschlugen sich.

My stomach was churning at the thought of the test.; Thinking about the test made my stomach churn. Bei dem Gedanken an den Test rebellierte mein Magen.

cause for thought; food for thought Denkanstoß {m}

to set sb. thinking jdm. einen Denkanstoß geben

to give food for thoughts; to provoke thoughts; to give thought-provoking impulses Denkanstöße liefern

thought pattern; thought structure Denkmuster {n}; Denkstruktur {f}

thought patterns; thought structures Denkmuster {pl}; Denkstrukturen {pl}

entrenched thought processes; entrenched ways of thinking eingefahrene Denkstrukturen

feeling [listen] Fühlen {n}

the thinking and feeling das Denken und Fühlen

mind reader; thought reader Gedankenleser {m} [psych.] [übtr.]

mind readers; thought readers Gedankenleser {pl}

How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader. Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Gedankenleser.

You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself. Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht.

pang [listen] plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] [listen]

a pang of love ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe

a pang of hunger ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke

to feel a pang of jealousy einen Anfall von Eifersucht verspüren

to feel a pang of guilt ein plötzliches Schuldgefühl verspüren

to be touched/hit by a pang of regret plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden

Thinking of it still gives me a pang. [coll.] Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.

To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich.

to set sb. off (doing sth.) bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen {v}

to set sb. off laughing/crying/thinking jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen

Don't mention what happened, you'll only set her off again. Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los.

all the while die ganze Zeit über; schon die ganze Zeit {adv}

I found out that she has been thinking all the while of getting divorced. Wie ich festgestellt habe, hat sie die ganze Zeit über an Scheidung gedacht.

to take/get/draw/gain sth. positive from sth. einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v}

If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ...

I have been able to gain something positive from the debate. Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.

I can see one positive aspect to this development. Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.

She believes that this concept has a lot to offer. Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.

I think this way of thinking has something to be said for it. Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.

He cannot make any sense of this reasoning. Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.

to think of each other aneinander denken {v}

thinking of each other aneinander denkend

thought of each other aneinander gedacht

It makes me sick just thinking about it! Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!

to think upsth.; to dream upsth. [coll.] sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen {vr}; etw. ersinnen [poet.] {vt}

thinking up; dreaming up sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend

thought up; dreamt/dreamed up [listen] sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen

to think up an alternative plan sich einen Alternativplan einfallen lassen

Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment. Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen.

to intermit immer wieder aussetzen; seine Tätigkeit unterbrechen {vi}

intermitting immer wieder aussetzend; seine Tätigkeit unterbrechend

intermitted immer wieder ausgesetzt; seine Tätigkeit unterbrochen

intermittent thinking fragmenthaftes Denken

The pulse intermits at intervals. Der Puls setzt periodisch aus.

to convert sb. to sth. jdn. zu etw. bekehren {vt}

converting to bekehrend

converted to bekehrt

unconverted unbekehrt

The missionaries converted the native people to Christianity. Die Missionare bekehrten die Eingeborenen zum Christentum.

She is trying to convert me to her way of thinking. Sie versucht, mich zu ihrer Denkungsart zu bekehren.

to think it/things over sich besinnen {vr}

thinking it/things over sich besinnend

thought it/things over sich besonnen

any (+ adjective) [listen] (auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz)

Are you feeling any better? Geht's dir ein bisschen besser?

I can't run any faster. Schneller kann ich nicht laufen.

Those trousers don't look any different from the others. Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen.

She wasn't any too pleased about his idea. Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.

I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger.

for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) bitte (Verstärkung einer Aufforderung) [listen]

and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat

If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.

But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.

For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?` Denkt denn bitte niemand an die Kinder?

I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org