A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for feels
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
the
feels
[coll.]
Gänsehautgefühle
{pl}
;
Gänsehautfaktor
{n}
to
give
you
(all)
the
feels
;
to
hit
you
right
in
the
feels
(of a
thing
)
jdn
.
emotional
aufwühlen
/
mitreißen
/
packen
;
den
Gänsehautfaktor
haben
(
Sache
)
It's
a
sight
to
warm
the
heart
of
every
fan
.;
The
fans
will
get
the
feels
when
they
see
that
.
Bei
diesem
Anblick
geht
jedem
Fan
das
Herz
auf
.;
Bei
diesem
Anblick
bekommt
jeder
Fan
(
eine
)
Gänsehaut
.;
Dieser
Anblick
lässt
die
Herzen
der
Fans
höher
schlagen
.
[geh.]
to
understand
a
feeling/how
sb
.
feels
etw
.
nachempfinden
;
jdm
.
etw
.
nachfühlen
{vt}
[psych.]
Can
you
understand
my
joy
?
Können
Sie
meine
Freude
nachempfinden
?
I
can
understand
exactly
how
you
feel
.; I
know
exactly
how
you
must
feel
.
Das
kann
ich
Dir
nachfühlen
.;
Das
kann
ich
gut
nachempfinden
.
someone
who
is
cold-natured
/
who
feels
the
cold
/
who
really
gets
cold
easily
;
chilly
mortal
[Br.]
;
cold
morsel
[Br.]
;
nesh
[Br.]
[slang]
Frostbeule
{f}
[Dt.]
;
Fröstling
{m}
[Dt.]
;
Fröstler
{m}
[Dt.]
;
Frostköttelchen
{n}
[Norddt.];
Frierkatze
{f}
[Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.];
ziemlich
erfroren
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
Gfrörli
[Schw.]
;
Gfrürfüdlä
[Schw.]
all
the
feels
[slang]
die
ganze
Gefühlspalette
{f}
to
set
sb
.
off
(doing
sth
.)
bei
jdm
.
eine
Gefühlsreaktion
auslösen
{v}
to
set
sb
.
off
laughing/crying/thinking
jdn
.
zum
Lachen/Weinen/Nachdenken
bringen
Don't
mention
what
happened
,
you'll
only
set
her
off
again
.
Sag
nichts
davon
,
was
passiert
ist
,
sonst
fängt
sie
wieder
an/geht
das
bei
ihr
wieder
los
.
to
hit
you
right
in
the
feels
;
to
have
you
feeling
all
the
feels
einen
mitten
ins
Herz
treffen
to
feel
bad
about
sb
./sth.
wegen
jdm
./wegen
einer
Sache
ein
schlechtes
Gewissen
/
Gewissensbisse
haben
{v}
She
feels
bad
about
what
happened
.
Sie
hat
wegen
der
Sache
ein
schlechtes
Gewissen
.
I
felt
bad
that
I
forgot
to
call
.; I
felt
bad
about
forgetting
to
call
.
Ich
hatte
Gewissensbisse
,
weil
ich
vergessen
hatte
,
anzurufen
.
soul
Seele
{f}
souls
Seelen
{pl}
with
all
one's
soul
mit
ganzer
Seele
to
express
exactly
what
sb
.
feels
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
to
put
one's
heart
and
soul
into
sth
.
sich
aus
voller
Seele
für
etw
.
einsetzen
to
take
time
out
(to
breathe
);
to
veg
out
die
Seele
baumeln
lassen
My
thoughts
exactly
!
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
!
The
eyes
are
the
window
to
the
soul
.
[prov.]
Die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele
.
[Sprw.]
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
with
the
utmost
caution
mit
größter
Vorsicht
the
emotional
reticence
of
the
British
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
to
sound
a
note
of
caution
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/
feels
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
grain
of
salt
.
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
to
feel
(in a
particular
way
);
to
have
a (particular)
feel
(of a
thing
)
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
anfühlen
{vr}
(
Sache
)
to
feel
soft
sich
weich
anfühlen
how
it
feels
,
if
...;
how
it
is
like
,
if
...
wie
es
sich
anfühlt
,
wenn
...
It
felt
greasy
.;
It
had
a
greasy
feel
.
Es
fühlte
sich
schmierig/fettig
an
.
chewy
bissfest
;
zäh
[pej.]
{adj}
[cook.]
to
be
chewy
einen
herzhaften
Biss
haben
It
feels
good
and
chewy
.
Da
hat
man
wenigstens
etwas
zwischen
den
Zähnen
.
to
feel
{
felt
;
felt
}
fühlen
;
spüren
;
verspüren
;
empfinden
{vt}
feeling
fühlend
;
spürend
;
verspürend
;
empfindend
felt
gefühlt
;
gespürt
;
verspürt
;
empfunden
he/she
feels
er/sie
fühlt
;
er/sie
spürt
;
er/sie
empfindet
I/he/she
felt
ich/er/sie
fühlte
;
ich/er/sie
spürte
;
ich/er/sie
empfand
he/she
has/had
felt
er/sie
hat/hatte
gefühlt
;
er/sie
hat/hatte
gespürt
;
er/sie
hat/hatte
empfunden
to
feel
sich
fühlen
{vr}
(
in
einem
bestimmen
Zustand
)
feeling
sich
fühlend
felt
sich
gefühlt
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
fühlen
to
feel
well
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
fee
ill
/
sick
sich
krank
fühlen
to
feel
rough
sich
mies
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/responsible
sich
beleidigt
/
müde
/
schuldig
/
verantwortlich
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
bestens
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
sth
.
sich
zu
etw
.
in
der
Lage
fühlen
to
feel
stung
[fig.]
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
I'm
not
feeling
well
.
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
She
feels
hurt
.
Sie
fühlt
sich
gekränkt
.
panic-stricken
;
of
panic
panisch
;
kopflos
;
von
Panik
ergriffen
{adj}
screams
of
panic
panische
Schreie
a
feeling
of
sheer
terror
panische
Angst
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Sie
hat
panische
Angst
vor
Spinnen
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
panic-stricken
rush
for
the
exits
.
Elf
Personen
wurden
im
panischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
His
first
reaction
was
one
of
panic
.
Seine
erste
Reaktion
war
panisch
.
Investors
pulled
out
their
money
and
the
market
players
reacted
in
panic
.
Die
Anleger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
panisch
.
to
be/feel
ashamed
of
sb
./sth.
sich
für
jdn
.
schämen
;
sich
für/wegen
etw
.
schämen
{vr}
[psych.]
being/feeling
ashamed
sich
schämend
been/felt
ashamed
sich
geschämt
is/
feels
ashamed
schämt
sich
was/felt
ashamed
schämte
sich
I'm
ashamed
to
admit
...
Es
beschämt
mich
,
zuzugeben
...
[geh.]
You
ought
to
be
ashamed
of
yourself
!
Du
solltest
dich
was
schämen
!
There's
nothing
to
be
ashamed
of
.
Es
gibt
nichts
,
weswegen/wofür
ich
mich
schämen
müsste
.
to
be
/
to
feel
nauseous
/
queasy
/
squeamish
/
sick
[Br.]
jdm
.
übel
sein
;
jdm
.
schlecht
sein
{v}
[med.]
She
feels
sick
.
Ihr
ist
übel
.
I
feel
nauseous/puky/sick
[Br.]
.; I
feel
queasy
.; I
feel
like
I'm
going
to
be
sick
.
Mir
ist
übel/speiübel/schlecht
.;
Mir
ist
zum
Erbrechen/Brechen
[ugs.]
Roller
coasters
make
me
feel
nauseous
.
Bei
Achterbahnen
wird
mir
immer
schlecht
.
He
gets
squeasy/squeamish
at
the
sight
of
blood
.
Wenn
er
Blut
sieht
,
wird
ihm
schlecht
.
I
am
starting
to
feel
sick
.
Mir
wird
langsam
schlecht
.
If
you
eat
any
more
chocolate
you'll
make
yourself
sick
.
Wenn
du
noch
mehr
Schokolade
isst
,
wird
dir
schlecht
.
He
felt
sick
with
excitement
.
Er
war
krank
vor
Aufregung
.
awkward
(of a
feeling/situation
)
unangenehm
{adj}
(
Gefühl
,
Situation
)
She
feels
awkward
around
strangers
/
with
strangers
.
Unter
fremden
Leuten
/
Wenn
sie
unter
fremden
Leuten
ist
,
fühlt
sie
sich
unwohl/unbehaglich
.
I
feel
awkward
(about)
having
to
ask
you
to
help
.
Es
ist
mir
unangenehm
,
aber
ich
muss
Sie
um
Hilfe
bitten
.
You've
put
me
in
an
awkward
position
.
Du
hast
mich
da
in
eine
unangenehme
Lage
gebracht
.
Search further for "feels":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners