|
|
|
167 results for think |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
English |
German |
|
to think {thought; thought} (of) ![think [listen]](/pics/s1.png) |
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} ![finden [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
thinking ![thinking [listen]](/pics/s1.png) |
denkend; meinend; glaubend; findend |  |
|
thought ![thought [listen]](/pics/s1.png) |
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden ![gefunden [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
he/she thinks |
er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet |  |
|
I/he/she thought ![thought [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand ![dachte [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
he/she has/had thought |
er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden |  |
|
I/he/she would think |
ich/er/sie dächte |  |
|
to be all self; to think of nothing but self |
nur an sich selbst denken |  |
|
with no thought of self |
ohne an sich selbst zu denken |  |
|
to think badly of sb. |
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken |  |
|
I think it's ...; I find it's ... |
ich finde, es ist ... |  |
|
to think sth. is good |
etw. gut finden |  |
|
I think that ... |
Ich denke, dass ... |  |
|
To think (that) ... |
Wenn man bedenkt, dass ...; Wenn ich mir überlege, dass ...; und dabei ... |  |
|
What do you think of that? |
Was denkst/glaubst/sagst du dazu? |  |
|
What do you think?; What's your opinion? |
Was hältst du davon? |  |
|
I think the same (way). |
Ich denke genauso. |  |
|
I don't think so. |
Ich denke nicht.; Ich glaube nicht. |  |
|
I wouldn't dream of it. |
Ich denke nicht im Traum daran. |  |
|
I think so. |
Ich denke schon.; Ich glaube schon. |  |
|
You would think that ... |
Man möchte meinen, dass ... |  |
|
We all think he is very nice. |
Wir finden ihn alle sehr nett. |  |
|
I think the carpet is too colourful. |
Den Teppich finde ich zu bunt. |  |
|
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! |
Ganz meine Meinung! |  |
|
to think outside the box |
unkonventionell denken |  |
|
What were you thinking of? |
Was hast du dir dabei gedacht? |  |
|
My first association with this word is the novel of the same title. |
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. |  |
|
That was exactly my thought. |
Das habe ich mir auch gedacht. |  |
|
I thought as much! |
Das habe ich mir schon gedacht! |  |
|
I rather think ... |
Ich glaube fast, ... |  |
|
I think you owe me an explanation! |
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! |  |
|
I think he's out of the wood now. |
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. |  |
|
I think we'll have good weather. |
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. |  |
|
I think I've been had.; I think I've been done. |
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. |  |
|
To think, all we needed to do was to wait a few more days! |
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! |  |
|
Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. |
Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. |  |
|
actually; come to think of it; when you think about it ![actually [listen]](/pics/s1.png) |
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} ![eigentlich [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Well, actually ... |
Ja, also eigentlich ... |  |
|
Actually we could go and see her this weekend. |
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. |  |
|
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. |
Das ist eigentlich keine Überraschung. |  |
|
The food was not actually all that expensive. |
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. |  |
|
Come to think of it, you could mow the lawn. |
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. |  |
|
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. |
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. |  |
|
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. |
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. |  |
|
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. |
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. |  |
|
When I come to think of/about it ... |
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] |  |
|
to think/consider yourself too good for sth. |
sich für etw. zu schade sein {vr} |  |
|
to think/consider yourself too good to do sth. |
sich dafür zu schade sein, etw. zu tun |  |
|
to think about sth.; to think over ↔ sth.; to ponder on/over/about sth.; to turn sth. over in your mind; to chew on/over sth. [Am.] |
über etw. nachdenken; sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen; über etw. sinnen [poet.] {v} |  |
|
thinking about; thinking over; pondering on/over/about; turning over in your mind; chewing on/over |
nachdenkend; sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend; sinnend |  |
|
thought about; thought over; pondered on/over/about; turned over in your mind; chewed on/over |
nachgedacht; sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen; gesinnt |  |
|
he/she thinks about/over |
er/sie denkt nach |  |
|
I/he/she thought about/over |
ich/er/sie dachte nach |  |
|
he/she has/had thought about/over |
er/sie hat/hatte nachgedacht |  |
|
to think aloud; to think out loud |
laut nachdenken |  |
|
without thinking /WT/ (chat acronym); without thinking twice |
ohne lange nachzudenken, ohne lange zu überlegen |  |
|
without thinking too much /WTTM/ (chat acronym) |
ohne viel nachzudenken |  |
|
to spend a good deal of time thinking about sth. |
(sich) etw. lang (und breit) überlegen; hin und her überlegen; herumüberlegen [ugs.] |  |
|
I have thought long and hard about it. |
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. |  |
|
I'll think it over. |
Ich werde es mir überlegen. |  |
|
We pondered over/about what to do. |
Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten. |  |
|
to think on your feet; to be quick on your feet |
sich schnell auf neue Situationen einstellen; schnell reagieren; schnell schalten [ugs.]; sich schnell/spontan etwas einfallen lassen; spontane Lösungen finden; fix sein [ugs.] {v} |  |
|
You have to think on your feet in this job. |
Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen. |  |
|
She had to use a lot of initiative and think on her feet. |
Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen. |  |
|
He's a brilliant debater, lightning quick on his feet. |
Er ist ein hervorragender Debattenredner, der blitzschnell reagiert. |  |
|
I had never heard about that company before, so I had to think on my feet. |
Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas einfallen lassen. |  |
|
A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet. |
Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können. |  |
|
It's going to be a case of common sense and thinking on your feet. |
Da wird dann Hausverstand und schnelles Reagieren gefragt sein. |  |
|
to think back to sth. |
an etw. zurückdenken {vi} |  |
|
thinking back |
zurückdenkend |  |
|
thought back |
zurückgedacht |  |
|
thinks back |
denkt zurück |  |
|
thought back |
dachte zurück |  |
|
I still think back with fond memories to my time as a student. |
Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. |  |
|
to think up ↔ sth.; to dream up ↔ sth. [coll.] |
sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen {vr}; etw. ersinnen [poet.] {vt} |  |
|
thinking up; dreaming up |
sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend |  |
|
thought up; dreamt/dreamed up ![up [listen]](/pics/s1.png) |
sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen |  |
|
to think up an alternative plan |
sich einen Alternativplan einfallen lassen |  |
|
Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment. |
Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen. |  |
|
to think of |
gedenken {vi} |  |
|
thinking of |
gedenkend |  |
|
thought of |
gedacht ![gedacht [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
thinks |
gedenkt |  |
|
thought of |
gedachte |  |
|
to think better of sb. |
von jdm. eine bessere/höhere Meinung haben; von jdm. mehr halten {vi} |  |
|
He made me think better of the Party. |
Durch ihn habe ich jetzt eine bessere Meinung von der Partei. |  |
|
His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him. |
Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet. |  |
|
I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others. |
Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen. |  |
|
to think of sb./sth. {thought; thought} |
an jdn./etw. denken {v} |  |
|
to only think of yourself |
(immer) nur an sich denken |  |
|
I daren't think of the cost. |
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. |  |
|
All that work, it doesn't bear thinking about! |
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! |  |
|
to think of each other |
aneinander denken {v} |  |
|
thinking of each other |
aneinander denkend |  |
|
thought of each other |
aneinander gedacht |  |
|
to think up sth.; to work out ↔ sth. |
etw. austüfteln {vt} |  |
|
thinking up; working out |
austüftelnd |  |
|
thought up; worked out |
ausgetüftelt |  |
|
to think it/things over |
sich besinnen {vr} |  |
|
thinking it/things over |
sich besinnend |  |
|
thought it/things over |
sich besonnen |  |
|
to think ![think [listen]](/pics/s1.png) |
dünken {vi} [obs.] |  |
|
me thinks |
mich dünkt |  |
|
me thought |
mich dünkte |  |
|
to think away ↔ sth. |
etw. verdrängen; aus dem Bewusstsein verbannen {vt} [psych.] [phil.] |  |
|
thinking away |
verdrängend; aus dem Bewusstsein verbannend |  |
|
thought away |
verdrängt; aus dem Bewusstsein verbannt |  |
|
to think ahead |
vorausdenken {vi} |  |
|
thinking ahead |
vorausdenkend |  |
|
thought ahead |
vorausgedacht |  |
|
think tank; thought factory [Am.] |
Denkfabrik {f}; Ideenschmiede {f}; Ideenfabrik {f} |  |
|
think tanks; thought factories |
Denkfabriken {pl}; Ideenschmieden {pl}; Ideenfabriken {pl} |  |
|
to think big |
das große Ganze sehen; Visionen haben; nicht kleckern, sondern klotzen {vi} |  |
|
to think highly of sb.; to have a high opinion of sb. |
eine gute Meinung vom jdm. haben; große Stücke auf jdn. halten [ugs.] {v} |  |
|
to have a high opinion of yourself |
von sich eingenommen sein; selbstgefällig sein; selbstverliebt sein |  |
|
to think oneself safe |
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr} |  |
|
to think sth./sb. is good |
etw./jdn. für gut befinden {vt} |  |
|
to think a lot of oneself; to (really) fancy oneself |
(sehr) von sich eingenommen sein {vr} |  |
|
to think it best |
etw. für geraten halten {v} |  |
|
to think small |
kleinteilig denken; kleckern statt klotzen {vi} |  |
|
to think of sth. |
auf etw. (als Einfall) kommen; jdm. (dazu) einfallen {vi} |  |
|
I just can't think of anything. |
Mir fällt (dazu) einfach nichts ein. |  |
|
to think better of it |
es doch lieber lassen; sich eines Besseren besinnen [poet.] {v} |  |
|
I was going to make a comment but thought better of it. |
Ich wollte eine Bemerkung machen, habe es dann aber doch lieber gelassen. |  |
|
to think oneself back (to) |
sich zurückversetzen {vr} (in) |  |
|
Think globally, act locally. /TGAL/ |
Global denken, lokal handeln. |  |
|
to think out ↔ sth. |
etw. durchdenken {vt} |  |
|
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth. |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} |  |
|
considering; regarding; thinking ![thinking [listen]](/pics/s1.png) |
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend |  |
|
considered; regarded; thought ![thought [listen]](/pics/s1.png) |
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. |
Ich halte das für einen Fehler. |  |
|
We consider it a great honor to have you here with us tonight. |
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |  |
|
Consider yourself dismissed. |
Betrachten Sie sich als entlassen. |  |
|
The campaign was considered to have failed. |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. |  |
|
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. |
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. |  |
|
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. |
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. |  |
|
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. |
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. |  |
|
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. |  |
|
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. |
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr} |  |
|
allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves |
sich gönnend; sich genehmigend |  |
|
allowed oneself; treated oneself; thought one deserved |
sich gegönnt; sich genehmigt |  |
|
to give oneself no peace |
sich keine Ruhe gönnen |  |
|
She doesn't allow herself a minute's rest. |
Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. |  |
|
I think I deserve a little break now. |
Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. |  |
|
Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. |
Gönn dir doch einmal einen Urlaub. |  |
|
(You've) got to spoil yourself sometimes. |
Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] |  |
|
A bit of what you fancy does you good. |
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. |  |
|
time for consideration; time to consider it / the matter / the proposal etc.; time to think it over |
Bedenkzeit {f} |  |
|
to allow / give sb. time for consideration |
jdm. Bedenkzeit einräumen |  |
|
to request time to consider the ruling (civil law) / the verdict (criminal law) |
sich Bedenkzeit erbeten [jur.] |  |
|
ability to think |
Denkvermögen {n} |  |
|
ability to think creatively |
kreatives Denkvermögen |  |
|
ability to reason |
logisches Denkvermögen |  |
|
to remind sb. of sb./sth.; to put sb. in mind of sb./sth.; to make sb. think of sb./sth.; to bring/call sb./sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing) |
(jdn.) an jdn./etw. erinnern; gemahnen [poet.]; jdm. etw. in Erinnerung bringen {vt} (Sache) |  |
|
That reminds me, I must make an appointment for the optician |
Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. |  |
|
The newest styles hark back to the clothes of the Fifties. |
Die neuesten Modelle erinnern an die Kleider der 50-er Jahre. |  |
|
to puzzle; to speculate; to think (over) ![think [listen]](/pics/s1.png) |
knobeln; grübeln {vi} (über) |  |
|
puzzling; speculating; thinking ![thinking [listen]](/pics/s1.png) |
knobelnd; grübelnd |  |
|
puzzled; speculated; thought ![thought [listen]](/pics/s1.png) |
geknobelt; gegrübelt |  |
|
break; adjournment (to think things over) ![break [listen]](/pics/s1.png) |
Denkpause {f} (bei Verhandlungen) |  |
|
too lazy to think |
denkfaul {adj} |  |
|
not to think/consider yourself too good for sth.; not to think/consider sth. (to be) beneath you |
sich für etw. nicht zu schade sein {vr} |  |
|
to have (got) another think coming (often wrongly: thing coming) |
sich verrechnen; sich verkalkulieren; sich verspekulieren {vr}; auf dem Holzweg sein {v} [ugs.] |  |
|
If you think I'm going to do that you've got another think coming. |
Wenn du glaubst, dass ich das tue, dann hast du dich verspekuliert/bist du auf dem Holzweg. |  |
|
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. (Shakespeare) |
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. (Shakespeare) |  |
|
You'd think he couldn't say boo. |
Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. |  |
|
Just as you think. |
Ganz wie Sie meinen. |  |
|
I think, therefore I am. Cogito, ergo sum. (Descartes) |
Ich denke, also bin ich.; Cogito, ergo sum. (Descartes) [phil.] |  |
|
Blow me down!; I think I'm going off my rocker. [coll.] |
Ich glaub, mein Schwein pfeift! [ugs.] |  |
|
Who do they take me for?; Who do they think I am? |
Ich lass' mich von denen doch nicht zum Narren halten! |  |
|
That's what you think! |
So schaust du aus! |  |
|
That's what you think! |
So sieht du aus! |  |
|
What makes you think that? |
Wie kommst du darauf? |  |
|
If you know what I mean and I think you do. /IYKWIMAITYD/ |
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es. |  |
|
fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal] |
Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen |  |
|
constant fear lest he should learn the truth |
ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren |  |
|
worry lest she be attacked on the way home |
Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden |  |
|
She paused, afraid lest she say too much. |
Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. |  |
|
He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. |
Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. |  |
More results 
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
|
|
|