DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
feet
Search for:
Mini search box
 

73 results for feet
Tip: Conversion of units

 English  German

feet of clay (verborgene) Schwachstelle {f}; Schwäche {f} [listen]

to have feet of clay eine verborgene Schwäche haben

feet wash (grooming) Fußwäsche {f} (Körperpflege)

to think on your feet; to be quick on your feet sich schnell auf neue Situationen einstellen; schnell reagieren; schnell schalten [ugs.]; sich schnell/spontan etwas einfallen lassen; spontane Lösungen finden; fix sein [ugs.] {v}

You have to think on your feet in this job. Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen.

She had to use a lot of initiative and think on her feet. Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen.

He's a brilliant debater, lightning quick on his feet. Er ist ein hervorragender Debattenredner, der blitzschnell reagiert.

I had never heard about that company before, so I had to think on my feet. Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas einfallen lassen.

A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet. Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können.

It's going to be a case of common sense and thinking on your feet. Da wird dann Hausverstand und schnelles Reagieren gefragt sein.

to manacle sb./sb.'s hands/feet jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln {vt}

manacling Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd

manacled Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt [listen]

manacles legt Handfesseln an

manacled legte Handfesseln an

Their hands were manacled behind their backs. Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt.

to sweep sb. off their feet jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.]

The first time I met him/her, I was swept off my feet. Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen / hat es mich voll erwischt.

She completely swept him off his feet. Er war von ihr völlig überwältigt.

My sister has been swept off her feet by an older man. Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.

She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet. Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.

to blame sb. for sth.; to put the blame für sth. on sb.; to lay the blame for sth. at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. jdm. die Schuld für etw. geben / zuschieben / in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen {v}

blaming; putting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame die Schuld gebend/zuschiebend/in die Schuhe schiebend; vorwerfend

blamed; put the blame; laid the blame; pointed the finger of blame [listen] die Schuld gegeben/zugeschoben/in die Schuhe geschoben; vorgeworfen

to blame one another sich gegenseitig die Schuld zuschieben

I refuse to accept blame for that. Das lasse ich mir nicht vorwerfen.

to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.] noch Glück dabei haben {vi}

He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.

She's really landed on her feet with this new job. Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.

After some ups and downs he has finally landed on his feet. Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.

to plant sb.; to put sb. six feet under; to deep-six sb. [Am.] [coll.] (bury) jdn. eingraben; verscharren {vt} [ugs.] (beerdigen)

planting; putting six feet under; deep-sixing eingrabend; verscharrend

planted; put six feet under; deep-sixed eingegraben; verscharrt

to put back sth. on its feet etw. sanieren {vt} [econ.]

putting back on its feet sanierend

put back on its feet saniert

crow's feet (wrinkles at the corner of sb.'s eyes) Augenfalten {pl}; Augenfältchen {pl}; Krähenfüße {pl} (um die Augenwinkel) [med.]

to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr}

to land on your feet mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen {vi}

No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet. Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten.

to always land on your feet; to always fall on your feet [Br.] [fig.] immer wieder auf die Beine/Füße fallen {v} [übtr.]

Don't worry about Greg. He always lands/falls [Br.] on his feet. Mach dir um Greg keine Sorgen. Er fällt immer wieder auf die Beine/Füße.

fathom /fm/ (unit of length - 6 feet) Faden {m} [naut.]; Klafter {m,n} (als Längenmaß - ca. 180 cm) [hist.] [listen]

wrinkle; crow's-feet [listen] Fältchen {n}

to get cold feet kalte Füße bekommen [übtr.]; unsicher werden {vi}

I got cold feet at the last moment and didn't do it. Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht.

pedicure; chiropody; care of the feet Fußpflege {f}

the Washing of Feet; the foot-washing ritual; the foot-washing ceremony (on Maundy Thursday) die (rituelle) Fußwaschung {f} (am Gründonnerstag) [relig.]

spiked feet lattice; spiked lattice (spinning) Nadellattentuch {n}; Nadeltuch {n} (Spinnen) [textil.]

beetle-crushers [Br.] (large shoes/feet); clodhoppers (large shoes) [coll.] Quadratlatschen {pl} (große Schuhe/Füße) [ugs.]

wanderlust; travel nerves; travel bug; itchy feet Reiselust {f}; Reisefieber {n}; Fernweh {n} [ugs.]

to have itchy feet von der Reiselust gepackt sein

with dragging feet; dragging one's feet mit schleppenden Schritten

webbed feet Schwimmflossen {pl} [ornith.]

bidet (low basin used for washing your feet/genitalia/buttock) Sitzwaschbecken {n}; Bidet {n} (niedriges Becken zum Waschen der Füße/Genitalien/des Gesäßes)

on soft feet auf leisen Sohlen {adv}

beaded feet Standlappen {m} (von Gefäß)

to drag one's feet over sth. sich mit etw. absichtlich Zeit lassen; etw. hinauszögern; etw. verzögern {v}

to spring to one's feet aufspringen {vi}

to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter) jdn. erden {vt} (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [soc.]

Spending time in nature keeps me grounded. Die Zeit in freier Natur erdet mich.

to put one's feet up die Beine hochlegen {v}

to stand on one's own two feet; to shift for oneself auf sich selbst gestellt sein {v}

to be dead beat; to be dead on your feet todmüde sein {v}

to be dead on one's feet vollkommen verausgabt sein {v}

My feet were tingling. Es kribbelte mir in den Füßen.

A lie has no feet. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]

The plane climbs to 32808,4 feet. Das Flugzeug steigt auf 10 km Höhe.

tap (act of striking lightly) [listen] Antippen {n}; Antipsen {n} [ugs.]; Drauftippen {n}; Tipser {m}

with a tap of the finger mit einem Fingertipser (oft fälschlich: Fingertipp)

to feel a tap on your shoulder ein Tippen / einen Tipser auf die Schulter spüren

at the tap of a key mit einem Tastendruck

the tap of your feet in time to the music das Tippen mit den Füßen im Takt

leg [listen] Bein {n} [anat.] [listen]

legs [listen] Beine {pl} [listen]

bandy legs O-Beine {pl}

to cross one's legs seine Beine überschlagen

to take to one's heels die Beine in die Hand nehmen [übtr.]

to get sth. going etw. auf die Beine bringen [übtr.]

to stand on your own (two) feet auf eigenen Beinen stehen

to blister (sth.) [listen] Blasen bilden; Blasen verursachen {vi} (an/auf etw.) [med.]

blistering Blasen bildend; Blasen verursachend

blistered Blasen gebildet; Blasen verursacht

My feet started to blister. Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen.

Her skin was blistered by the hot sun. Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät.

ground [fig.] [listen] Boden {m} (Grundlage) [übtr.] [listen]

to hold/stand your ground standhalten; keinen Schritt zurückweichen

to gain ground [fig.] (of a phenomenon) an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen)

to give/lose ground an Boden verlieren

to regain the ground you lost den verlorenen Boden wieder gutmachen

The business is finally/back on its feet. Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.

frost injury; frostbite Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} [med.]

to prevent frostbite Erfrierungen vorbeugen

to suffer severe frostbite on hands and feet schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden

foot [listen] Fuß {m} [listen]

feet [listen] Füße {pl} [listen]

to tread on sb.'s foot jdm. auf den Fuß treten

to stand on one's own feet; to stand by oneself auf eigenen Füßen stehen

to live like a lord; to live in style auf großem Fuß leben

to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen

to trample all over sb./sth. jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]

to get back on one's feet wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]

to get up on the wrong side of bed [fig.] mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]

He is on his own. Er steht auf eigenen Füßen.

sole of the/one's foot; planta; vola Fußsohle {f} [anat.]

soles of the/one's feet Fußsohlen {pl}

to crest [Am.] [listen] seinen Höchststand/Höhepunkt [übtr.] erreichen {v}

The river crested at 44.8 feet above sea level. Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand.

His acting career crested in the mid-1980s. Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt.

clubfoot; club foot Klumpfuß {m} [med.]

clubfeet; club feet Klumpfüße {pl}

buttonhole foot (sewing machine) Knopflochfuß {m} (Nähmaschine) [textil.]

buttonhole feet Knopflochfüße {pl}

pitter-patter; pit-a-pat [coll.] (imitative of light beats or steps) Pitsch-Patsch {n}; Platsch-Plasch {n}; Trapp-Trapp {n} {+Gen.} (lautmalerisch für ein wiederholtes leichtes Auftreffen/Auftreten)

the pitter-patter of small feet running up the stairs das Trapp-Trapp kleiner Füße, die die Treppe hinaufliefen

the pit-a-pat of the raindrops on the roof das Platsch-Platsch der Regentropfen auf dem Dach

sweaty foot; perspiring foot Schweißfuß {m}

sweaty feet; perspiring feet Schweißfüße {pl}

to have sweaty feet Schweißfüße haben

web foot; webfoot Schwimmfuß {m}

web feet Schwimmfüße {pl}

cleft foot Spaltfuß {m} [med.]

cleft feet Spaltfüße {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org