DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hero
Search for:
Mini search box
 

25 results for hero
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

hero [listen] Held {m}; Heroe {m} [poet.]

heroes Helden {pl}; Heroen {pl}

hero of labour Held der Arbeit

to hero-worship sb. (admire excessively) jdn. vergöttern; anhimmeln; heroisieren [geh.]

hero-worshipping vergötternd; anhimmelnd; heroisierend

hero-worshipped vergöttert; angehimmelt; heroisiert

She hero-worshipped her children, and they similarly worshipped her. Sie vergötterte ihre Kinder und wurde auch von ihnen vergöttert.

The girl hero-worshipped her older brother. Das Mächen himmelte ihren großen Bruder an.

Aeneas (hero in Greek mythology) Äneas {m} (Held in der griechischen Mythologie)

hero-worship (of a person) Glorifizierung {f}; Verherrlichung {f}; Vergötterung {f}; Anhimmeln {n}; Heroisierung {f} [geh.] (einer Person)

hero-worship Heldenverehrung {f} [soc.]

Hercules; Heracles (hero in Roman/Greek mythology) Herkules {m}; Herakles {m} (Held in der römischen/griechischen Mythologie)

local hero Lokalmatador {m}

national hero Nationalheld {m}

national heros Nationalhelden {pl}

Ulysses (hero in Greek mythology) Odysseus {m} (Held der griechischen Mythologie)

warrior; hero [listen] [listen] Recke {m}

warriors; heros Recken {pl}

naval hero Seeheld {m}

hero-worshipper [Br.]; hero-worshiper [Am.] (of a person) abgöttische Verehrer {m}; Vergötterer {m}; (unkritischer) Glorifizierer {m} (einer Person)

comic-strip hero; cartoon-strip hero; cartoon hero Zeichentrickheld {m}; Comic-Held {m}

comic-strip heroes; cartoon-strip heroes; cartoon heroes Zeichentrickhelden {pl}; Comic-Helden {pl}

to worship sb. as a hero jdn. als Helden verehren {vt} [soc.]

Sigurd (hero in Norse mythology) Siegfried; Sigurd (Held in altnord. Mythology ) [listen]

Jason (a hero in Greek mythology) Iason; Jason (Held der griech. Mythologie)

war hero Kriegsheld {m}

Heracles (hero in Greek mythology) Herakles (Held der griech. Mythologie)

'A Hero's Life' (by Strauss / work title) 'Ein Heldenleben' (von Strauss / Werktitel) [mus.]

to sweep sb. off their feet jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.]

The first time I met him/her, I was swept off my feet. Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen / hat es mich voll erwischt.

Er war von ihr völlig überwältigt. She completely swept him off his feet.

My sister has been swept off her feet by an older man. Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.

She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet. Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.

yoga pose; yoga posture; yoga position (asana) Jogastellung {f}; Jogahaltung {f} (Asana) [phil.]

eagle pose (yoga) Adlerstellung {f} (Joga)

tree pose (yoga) Baumstellung {f} (Joga)

bow pose (yoga) Bogenstellung {f} (Joga)

spinal twist (yoga) Drehsitz {f} (Joga)

triangle pose (yoga) Dreieckstellung {f} (Joga)

fish pose (yoga) Fischstellung {f} (Joga)

bound angle pose (yoga) gebundene Winkelstellung {f} (Joga)

revolved side angle pose (yoga) gedrehte, seitliche Winkelstellung {f} (Joga)

garland pose (yoga) Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f} (Joga)

crescent moon pose (yoga) Halbmondstellung {f} (Joga)

hero pose; warrior pose (yoga) Heldenstellung {f} (Joga)

locust pose (yoga) Heuschreckenstellung {f} (Joga)

cobra pose (yoga) Kobrastellung {f} (Joga)

standing forward bend (yoga) Kopf-Fuß-Stellung {f} (Joga)

cow face pose (yoga) Kuhmaulstellung {f} (Joga)

lotus pose (yoga) Lotussitz {m} (Joga)

downward facing dog pose (yoga) Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f} (Joga)

plough pose [Br.]; plow pose [Am.] (yoga) Pflugstellung {f} (Joga)

shoulder stand (yoga) Schulterstand {m}; Kerze {f} (Joga)

side plank pose (yoga) Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f} (Joga)

seated/standing forward bend (yoga) sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f} (Joga)

staff pose (yoga) Stocksitz {m} (Joga)

four limbed staff pose (yoga) Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f} (Joga)

lord of dance pose (yoga) Tänzerstellung {f} (Joga)

corpse pose; relaxation pose (yoga) Totenstellung {f}; Entspannungslage {f} (Joga)

full boat pose (yoga) volle Bootsstellung {f} (Joga)

as (function; capacity) [listen] als {conj} (Funktion, Eigenschaft) [listen]

as a politician / as an artist als Politiker/Künstler [listen]

as a child als Kind

you as the eldest Du als Ältester

being an American/a German als Amerikaner/Deutscher [listen]

as a gift/present als Geschenk

as proof of sth. als Beweis für etw.

He died (as) a martyr/hero. Er starb als Märtyrer/Held.

to hail [listen] bejubeln; zujubeln; feiern {vt} [listen]

hailing bejubelnd; zujubelnd; feiernd

hailed bejubelt; zugejubelt; gefeiert

to be hailed as a hero als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden

implausibly unrealistischerweise; unrealistisch; abwegig {adv}

an implausibly high figure eine unrealistisch/abwegig hohe Zahl

Implausibly (enough), the hero was saved at the last minute. Der Held wurde unrealistischerweise in letzter Minute gerettet.

to become/get tangled up/entangled/ snarled up/ensnared (in sth.) sich (in etw.) verfangen; sich verstricken; sich verheddern; sich verhaken {vr}

becoming/getting tangled up/entangled/ snarled up/ensnared sich verfangend; sich verstrickend; sich verheddernd; sich verhakend

become/got tangled up/entangled/ snarled up/ensnared sich verfangen; sich verstrickt; sich verheddert; sich verhakt

to become/get (all) entangled together; to become/get (all) tangled together; to become/get (all) snarled together sich ineinander verstricken [auch fig.]; verheddern

The animal got entangled/ensnared in the net. Das Tier verfing sich im Netz.

The kite got entangled in the tree. Der Drachen verhedderte/verhakte sich im Baum.

She was entangled/ensnared in/by her own web of lies. Sie verfing sich in ihrem eigenen Lügengespinst.

The hero becomes entangled/ensnared in red tape. Der Held verstrickt sich im Netz der Bürokratie.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org