DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hero
Search for:
Mini search box
 

28 results for hero
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

hero; heroine [listen] [listen] Held {m}; Helding {f}; Heroe {m} [poet.]

heroes Helden {pl}; Heroen {pl}

hero of labour Held der Arbeit

eponymous hero; eponymous heroine Titelheld {m}; Titelheldin {f}

to hero-worship sb. (admire excessively) jdn. vergöttern; anhimmeln; heroisieren [geh.] {vt}

hero-worshipping vergötternd; anhimmelnd; heroisierend

hero-worshipped vergöttert; angehimmelt; heroisiert

She hero-worshipped her children, and they similarly worshipped her. Sie vergötterte ihre Kinder und wurde auch von ihnen vergöttert.

The girl hero-worshipped her older brother. Das Mächen himmelte ihren großen Bruder an.

Aeneas (hero in Greek mythology) Äneas {m} (Held in der griechischen Mythologie)

hero-worship (of a person) Glorifizierung {f}; Verherrlichung {f}; Vergötterung {f}; Anhimmeln {n}; Heroisierung {f} [geh.] (einer Person)

hero-worship Heldenverehrung {f} [soc.]

Hercules; Heracles (hero in Roman/Greek mythology) Herkules {m}; Herakles {m} (Held in der römischen/griechischen Mythologie)

local hero Lokalmatador {m}

national hero Nationalheld {m}; Volksheld {m}

national heroes Nationalhelden {pl}; Volkshelden {pl}

Ulysses (hero in Greek mythology) Odysseus {m} (Held der griechischen Mythologie)

warrior; hero [listen] [listen] Recke {m}

warriors; heroes Recken {pl}

naval hero Seeheld {m}

hero-worshipper [Br.]; hero-worshiper [Am.] (of a person) abgöttische Verehrer {m}; Vergötterer {m}; (unkritischer) Glorifizierer {m} (einer Person)

comic-strip hero; cartoon-strip hero; cartoon hero Zeichentrickheld {m}; Comic-Held {m}

comic-strip heroes; cartoon-strip heroes; cartoon heroes Zeichentrickhelden {pl}; Comic-Helden {pl}

to worship sb. as a hero jdn. als Helden verehren {vt} [soc.]

Sigurd (hero in Norse mythology) Siegfried; Sigurd (Held in altnordischer Mythology) [listen]

Jason (a hero in Greek mythology) Iason; Jason (Held der griech. Mythologie)

war hero Kriegsheld {m}

Heracles (hero in Greek mythology) Herakles (Held der griech. Mythologie)

'A Hero's Life' (by Strauss / work title) "Ein Heldenleben" (von Strauss / Werktitel) [mus.]

to sweep sb. off their feet jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.]

The first time I met him/her, I was swept off my feet. Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen / hat es mich voll erwischt.

She completely swept him off his feet. Er war von ihr völlig überwältigt.

My sister has been swept off her feet by an older man. Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.

She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet. Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.

roll; reel (of sth.) [listen] [listen] Rolle {f} (+ etw.) (auf eine Spule aufgewickeltes Material) [listen]

rolls; reels Rollen {pl}

little reel Röllchen {n}

roll of film; reel of film Filmrolle {f}

a reel of cotton eine Rolle Garn

reel of magnetic tape; reel of tape Magnetbandrolle {f}; Bandrolle {f}

a roll of wrapping paper eine Rolle Geschenkpapier (aufgerolltes Papier ohne innere Spule)

a roll of tape eine Rolle Klebeband

wound up on reel auf Rolle gewickelt

The hero is killed in the final reel. Der Held wird am Ende (des Films) getötet.

death; exitus [listen] Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] [listen]

biological death biologischer Tod

genetic death genetischer Tod

heroic death; hero's death Heldentod {m}

death by/from famine; death by/from starvation Hungertod {m}

legal death juristischer Tod

death by hypothermia Kältetod {m}

clinical death klinischer Tod

normal death; orthothanasia normaler Tod

local death (of body parts) örtlicher Tod (von Körperteilen)

perinatal death perinataler Tod

sudden death plötzlicher Tod (Mors subitanea)

painful death; dystanasia schmerzhafter Tod

unnatural death unnatürlicher Tod

post-rescue death Bergungstod {m}

death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren

heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather Hitzetod {m}

death from (cardiac) infarction Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt

death by radiation Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung

maternal death Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt

accidental death; death by accident Unfalltod {m}; Tod durch Unfall

immediate death sofortiger Eintritt des Todes

at death bei Eintritt des Todes

until your death bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende

to lead to death (of a thing) zum Tode führen (Sache)

at death's door dem Tode nahe

to come face to face with death dem Tode ins Auge sehen

"Death to Spain! Long live independence!" "Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.]

yoga pose; yoga posture; yoga position (asana) Yogastellung {f}; Yogahaltung {f} (Asana)

eagle pose Adlerstellung {f}

tree pose Baumstellung {f}

bow pose Bogenstellung {f}

spinal twist Drehsitz {f}

triangle pose Dreieckstellung {f}

fish pose Fischstellung {f}

bound angle pose gebundene Winkelstellung {f}

revolved side angle pose gedrehte, seitliche Winkelstellung {f}

garland pose Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f}

crescent moon pose Halbmondstellung {f}

hero pose; warrior pose Heldenstellung {f}

locust pose Heuschreckenstellung {f}

upward facing dog pose Hinaufschauender Hund (Urdhva Mukha Shvanasana)

cobra pose Kobrastellung {f}

standing forward bend Kopf-Fuß-Stellung {f}

cow face pose Kuhmaulstellung {f}

lotus pose Lotussitz {m}

downward facing dog pose Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f}

plough pose [Br.]; plow pose [Am.] Pflugstellung {f}

shoulder stand Schulterstand {m}; Kerze {f}

side plank pose Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f}

seated/standing forward bend sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f}

Surya Namaskar; salute to the sun; sun salutation Sonnengruß {m}

staff pose Stocksitz {m}

four limbed staff pose Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f}

lord of dance pose Tänzerstellung {f}

corpse pose; relaxation pose Totenstellung {f}; Entspannungslage {f}

inversion pose Umkehrstellung {f}

full boat pose volle Bootsstellung {f}

as (function; capacity) [listen] als {conj} (Funktion, Eigenschaft) [listen]

as a politician / as an artist als Politiker/Künstler [listen]

as a child als Kind

you as the eldest Du als Ältester

being an American/a German als Amerikaner/Deutscher [listen]

as a gift/present als Geschenk

as proof of sth. als Beweis für etw.

He died (as) a martyr/hero. Er starb als Märtyrer/Held.

to acclaim sb./sth.; to hail sb./sth.; to fete sb.; to fête sb. [listen] [listen] jdn./etw. feiern; preisen; beklatschen; bejubeln {vt} (als jd.) [listen]

acclaiming; hailing; feting; fêting feiernd; preisend; beklatschend; bejubelnd

acclaimed; hailed; feted; fêted gefeiert; gepriesen; beklatscht; bejubelt

to be hailed as a hero als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden

to be feted as sth. als etw. gefeiert werden

The project was acclaimed as a considerable success. Das Projekt wurde als höchst erfolgreich gepriesen.

The novel has been hailed as the new must-read for fans of romantic comedy. Der Roman wurde als Pflichtlektüre für Freunde der romantischen Komödie bejubelt.

to fawn over/on sb. (to please sb. by praising him) jdn. lobhudeln; jdm. lobhudeln; um jdn. scharwenzeln; um jdn. herumscharwenzeln; um jdn. schwänzeln [ugs.] {v}

fawning over/on lobhudelnd; scharwenzelnd; herumscharwenzelnd; schwänzelnd

fawned over/on gelobhudelt; scharwenzelt; herumscharwenzelt; geschwänzelt

Why is everybody fawning over him as if he were a national hero? Warum wird er belobhudelt als wäre er ein Nationalheld?

implausibly unrealistischerweise; unrealistisch; abwegig {adv}

an implausibly high figure eine unrealistisch/abwegig hohe Zahl

Implausibly (enough), the hero was saved at the last minute. Der Held wurde unrealistischerweise in letzter Minute gerettet.

to become/get tangled up/entangled/ snarled up/ensnared (in sth.) sich (in etw.) verfangen; sich verstricken; sich verheddern; sich verhaken {vr}

becoming/getting tangled up/entangled/ snarled up/ensnared sich verfangend; sich verstrickend; sich verheddernd; sich verhakend

become/got tangled up/entangled/ snarled up/ensnared sich verfangen; sich verstrickt; sich verheddert; sich verhakt

to become/get (all) entangled together; to become/get (all) tangled together; to become/get (all) snarled together sich ineinander verstricken (auch [übtr.]); verheddern

The animal got entangled/ensnared in the net. Das Tier verfing sich im Netz.

The kite got entangled in the tree. Der Drachen verhedderte/verhakte sich im Baum.

She was entangled/ensnared in/by her own web of lies. Sie verfing sich in ihrem eigenen Lügengespinst.

The hero becomes entangled/ensnared in red tape. Der Held verstrickt sich im Netz der Bürokratie.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners