DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laid
Search for:
Mini search box
 

57 results for laid
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to lay {laid; laid} [listen] verlegen; legen; anbringen {vt} [listen] [listen] [listen]

laying [listen] verlegend; legend; anbringend

laid [listen] verlegt; gelegt; angebracht [listen]

lays verlegt; legt; bringt an

laid [listen] verlegte; legte; brachte an

to lay cable Kabel verlegen

to lay tiles Fliesen legen; fliesen [listen]

laid-back; cool [listen] [listen] gelassen; locker {adj} [listen] [listen]

My boss is pretty laid-back about most things. Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker.

laid-in; inlaid eingelegt {adj}

laid off zeitweilig arbeitslos

laid dry; dry trocken verlegt {adj}; Trockenmauer... [constr.]

to lay sth. {laid; laid} (on sth./in sth.) etw. flach hinlegen {vt} (auf etw./in etw.)

laying [listen] hinlegend

laid [listen] hingelegt

he/she lays er/sie legt hin

I/he/she laid [listen] ich/er/sie legte hin

he/she has/had laid er/sie hat/hatte hingelegt

to be ready; to be laid out ready bereitliegen {vi}

being ready; being laid out ready bereitliegend

been ready; been laid out ready bereitgelegen

floor-laid egg; floor egg (poultry rearing) Bodenei {n} (Geflügelhaltung) [agr.]

floor-laid eggs; floor eggs Bodeneier {pl}

laid-on label Duplex-Etikett {n}

to be laid down daniederliegen; krank sein {vi}

to have ...; to be laid up with [listen] erkrankt sein an {v}

to be laid up with sth. mit etw. flachliegen {vi} [ugs.] (aufgrund von Krankheit/Verletzung nicht arbeitsfähig sein)

to lay {laid; laid} [listen] (Eier) legen {vi} [listen]

to lay an egg ein Ei legen

A wild goose never laid a tame egg. [prov.] Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.]

to get laid [slang] flachgelegt werden {vi} [ugs.]; Sex haben

aeolian deposit; wind-laid deposit Windablagerung {f} [geol.]

broken stone; broken rock; quarrystone; quarry block; rubble stone; stone rubble; rubble [listen] Bruchstein {m} [constr.]

broken stones; broken rocks; quarrystones; quarry blocks; rubble stones; stone rubbles; rubbles Bruchsteine {pl}

dressed quarrystone, scabbled stone; pointed ashlar abgespitzter Bruchstein; bossierter Naturstein {m}

flat undressed stone; ragstone [Am.] flacher Bruchstein; Bruchsteinplatten

stone laid (up)on its cleaving grain lagerecht gelegter Bruchstein; auf das Lager behauener Bruchstein

undressed stone; unshaped stone; undressed quarrystone unbehauener Bruchstein

idea [listen] Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} [listen] [listen] [listen]

ideas [listen] Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen] [listen]

fixed idea; idée fixe fixe Idee

to get used to the idea that ... sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ...

to conceive the idea of doing sth. auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun

to be besotted with an idea von einer Idee besessen sein

body of ideas Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m}

to give an idea of sth. (of a thing) eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache)

This gives me a fair/rough idea of what it will look like. Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll.

Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende.

This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum.

I haven't the remotest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee.

Don't run with the idea that ... Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ...

sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.]; how's your father [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] [listen] [listen]

anal sex; buggery [Br.] Analverkehr {m}; Analsex {m}; Analkoitus {m} [geh.]

sodomy [listen] nicht einvernehmlicher Analverkehr

oral intercourse; oral sex Mundverkehr {m}; Oralverkehr {m}; Oralsex {m}

heterosexual/homosexual intercourse [listen] heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr

petting Kuschelsex {m}; Petting {n}

phone sex Telefonsex {m}

dry sex; dry humping; frottage Trockensex {m}; Frottage {f}

sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.] Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [veraltet] [jur.]

to have underage sex Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben

sex with animals; bestiality; sodomy [rare] [listen] Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie {f}

non-penetrating intercourse; non-penetrative sex; outercourse nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex

full-blown sex richtiger Geschlechtsverkehr

bareback sex; bareback; barebacking [slang] ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom)

safer sex; safe sex geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex

vanilla sex [coll.] 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.]

no-strings sex Sex ohne Verpflichtungen

to have appetite for sex Lust auf Sex haben

to have intercourse with sb.; to have sex with sb. mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.]

to get laid [coll.] Sex haben [ugs.]

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

the groundwork; the foundation (for sth.) [fig.] die Grundlage {f}; der Grundstein {m}; der Grundstock {n} (für etw.) [übtr.]

to be without any foundation jeder Grundlage entbehren

This phase laid the groundwork for his later career as musician. Diese Phase legte die Grundlage für seine spätere Karriere als Musiker.

stations of the cross Kreuzwegstationen {pl} [relig.]

Jesus is condemned to death (1st station) Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station)

Jesus takes up the cross (2nd station) Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station)

Jesus falls the first time (3rd station) Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station)

Jesus meets his mother (4th station) Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station)

Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station)

Veronica wipes the face of Jesus (6th station) Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)

Jesus falls the second time (7th station) Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station)

Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station)

Jesus falls the third time (9th station) Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station)

Jesus is stripped of his garments (10th station) Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station)

Jesus is nailed to the cross (11th station) Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station)

Jesus dies on the cross (12th station) Jesus stirbt am Kreuz (12. Station)

Jesus is taken down from the cross (13th station) Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)

Jesus is laid in the tomb (14th station) Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station)

manger Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.]

mangers Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl}

While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)

course (of building bricks) [listen] Lage {f}; Reihe {f} (von Mauersteinen) [constr.] [listen] [listen]

course of bricks laid flatwise Plattschicht {f}

course of diagonal bricks; course of raking bricks Stromschicht {f}

brick course Ziegellage {f}

to meet your death; to lay down your life; to perish [Br.] [formal] [listen] ums Leben kommen; umkommen; zu Tode kommen [geh.]; den Tod finden; sein Leben lassen {vi} [listen]

meeting your death; laying down your life; perishing ums Leben kommend; umkommend; zu Tode kommend; den Tod findend; sein Leben lassend

met your death; laid down your life; perished ums Leben gekommen; umgekommen; zu Tode gekommen; den Tod gefunden; sein Leben gelassen

meets his/her death; lays down his/her life; perishes kommt ums Leben; kommt um; kommt zu Tode; findet den Tod; lässt sein Leben

met his/her death; laid down his/her life; perished kam ums Leben; kam um; kam zu Tode; fand den Tod; ließ sein Leben

Several livestock perished in the fire. Mehrere Nutztiere kamen in den Flammen um.

masonry; stonework; brickwork; walling [listen] Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.]

above-ground masonry; above-grade masonry aufgehendes Mauerwerk

flat-stone masonry; ragstone masonry [Am.]; ragwork [Am.] Bruchsteinplattenmauerwerk {n}

perforated walling durchbrochenes Mauerwerk

one-sided masonry einhäuptiges Mauerwerk (mit nur einer Ansichtsfläche)

one-leaf masonry [Br.]; single-wythe masonry [Br.]; one-tier masonry [Am.] einschaliges Mauerwerk

natural stone masonry Natursteinmauerwerk {n}; Natursteinmauern {pl}

load-bearing masonry Tragmauerwerk {n}

dry masonry; dry stonework; rubble construction (without mortar) Trockenmauerwerk {n}

brick masonry; brickwork Ziegelmauerwerk {n}

two-leaf masonry [Br.]; two-wythe masonry [Br.]; two-tier masonry [Am.] zweischaliges Mauerwerk

counterfeit brickwork nachgeahmte Backsteinarchitektur

masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk [hist.]

to blame sb. (for sth.); to put the blame (for sth.) on sb.; to shift the blame (for sth.) onto sb.; to lay the blame (for sth.) at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. jdm. die Schuld (für etw.) geben / zuschieben / in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen {v}

blaming; putting the blame; shifting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame die Schuld gebend/zuschiebend/in die Schuhe schiebend; vorwerfend

blamed; put the blame; shifted the blame; laid the blame; pointed the finger of blame [listen] die Schuld gegeben/zugeschoben/in die Schuhe geschoben; vorgeworfen

to blame one another sich gegenseitig die Schuld zuschieben

I refuse to accept blame for that. Das lasse ich mir nicht vorwerfen.

rope [listen] Seil {n}; Tau {n} [listen]

ropes Seile {pl}; Taue {pl}

bungee rope Bungee-Seil {n}

double rope (climbing) Doppelseil {n} (Klettern)

coated rope beschichtetes Seil

non-rotating rope; Trulay rope drallarmes Seil; Trulay-Seil

twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope drallfreies Seil

climbing rope Kletterseil {n}

bolt rope Liektau {n}

arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.]

right-laid / left-laid rope rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil

end of rope Seiltrumm

hawser-laid rope Tau im Trossenschlag

to untwist; to unravel a rope ein Seil aufdrehen; aufdrallen

to coil/round up a rope ein Seil aufschießen

to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen

to be on the ropes [fig.] in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein

to lay a rope (twist its strands) ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen)

to put / lay sth. on the line; to place sth. at risk etw. aufs Spiel setzen {vt}

He put/laid his life on the line to save them.; He placed his life at risk to save them. Er setzte sein Leben aufs Spiel, um sie zu retten.

to drop/dump/lay/throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. [Br.] etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen [ugs.] {vt}

dropping/dumping/laying/throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering abwälzend; aufhalsend

dropped/dumped/laid/thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered abgewälzt; aufgehalst

to lay the responsibility in sb.'s lap die Verantwortung auf jdn. abwälzen

to saddle yourself with sth. sich etw. aufhalsen

to be saddled with sth. etw. am Hals haben

to lumber one's mind with sth. sich mit etw. belasten

to lay outsth. (garden, town etc.) etw. anlegen; räumlich anordnen {vt} (Garten, Stadt usw.)

laying out anlegend; räumlich anordnend

laid out angelegt; räumlich angeordnet [listen]

spaciously laid out großzügig angelegt

The city is laid out in a grid (street) pattern. Die Stadt ist schachbrettartig angelegt.

The flats are laid out in eight blocks arranged in clusters around a landscaped courtyard. Die Wohnungen sind in acht Blöcken um einen begrünten Innenhof herum angeordnet.

to lay out; to route (a road, railway line etc.) [listen] (eine Straße, Bahnlinie usw.) anlegen; trassieren {vt} [constr.] [listen]

laying out; routing [listen] anlegend; trassierend

laid out; routed angelegt; trassiert [listen]

to lay outsb.; to lay out sb.'s body jdn. aufbahren {vt}

laying out; laying out sb.'s body aufbahrend

laid out; laid out sb.'s body aufgebahrt

to lie in state aufgebahrt sein (hochrangige öffentliche Persönlichkeit)

to lay on aufstreichen {vt}

laying on aufstreichend

laid on aufgestrichen

to bury sb.; to inter sb.; to consign sb. to the grave; to lay sb. to rest [poet.] jdn. beisetzen; zur (ewigen) Ruhe betten [geh.] {vt} (mit einer Zeremonie auf dem Friedhof / in der Natur) [relig.]

burying; intering; consigning to the grave; laying to rest beisetzend; zur Ruhe bettend

buried; intered; consigned to the grave; laid to rest [listen] beisetzt; zur Ruhe gebettet

to siege; to lay siege to [listen] belagern {vt}

sieging; laying siege to belagernd

sieged; laid siege to belagert

to bury sb. (in a particular way) jdn. (in bestimmter Weise) bestatten {vt}

burying bestattend

buried [listen] bestattet

buries bestattet

buried [listen] bestattete

to inhume sb. jdn. (als Körper) bestatten [hist.]

to entomb; to ensepulchre sb. [poet.]; to sepulchre [Br.] [poet.]; to sepulcher [Am.] [poet.] sb. jdn. in einer Gruft / einem Felsengrab / einem gemauerten Grab bestatten

to bury sb. on the mountain jdn. auf dem Berg bestatten

to bury sb. in a cave jdn. im Fels / in einer Höhle bestatten

to bury sb. at sea jdn. auf See bestatten

to bury sb. in outer space jdn. im Weltraum bestatten

to be laid to rest bestattet werden

to reinter sb. jdn. wieder bestatten; in eine neue Ruhestätte überführen

to set the table; to lay the cloth den Tisch decken {vt}

setting the table; laying the cloth den Tisch deckend

set the table; laid the cloth den Tisch gedeckt

to lay out the breakfast things den Frühstückstisch decken

She set the table. Sie deckte den Tisch.

to lay off (work) (Arbeit) einstellen {vt} [listen]

laying off einstellend

laid off eingestellt [listen]

to lay baresth.; to reveal sth.; to uncover; to expose sth. [fig.] etw. enthüllen; aufdecken; bloßlegen; ans Licht bringen; zum Vorschein bringen {vt} [listen]

laying bare; revealing; uncovering; exposing [listen] enthüllend; aufdeckend; bloßlegend; ans Licht bringend; zum Vorschein bringend

laid bare; revealed; uncovered; exposed [listen] [listen] enthüllt; aufgedeckt; bloßgelegt; ans Licht gebracht; zum Vorschein gebracht

to lay bare / reveal / uncover a secret ein Geheimnis enthüllen / aufdecken

to lay bare your soul; to lay your soul bare seine Seele offenlegen

to expose the truth die Wahrheit ans Licht bringen

to uncover a criminal plot einen kriminellen Plan aufdecken

to lay downsth. etw. festlegen; statuieren; festschreiben {vt}

laying down festlegend; statuierend; festschreibend

laid down festgelegt; statuiert; festgeschrieben [listen]

lays down legt fest; statuiert; schreibt fest

laid down legte fest; statuierte; schrieb fest

to bare sth.; to lay baresth. [formal]; to expose sth.; to uncover sth. etw. freilegen; bloßlegen; enthüllen {vt}

baring; laying bare; exposing; uncovering freilegend; bloßlegend; enthüllend

bared; laid bare; exposed; uncovered [listen] freigelegt; bloßgelegt; enthüllt

to lay bare the underlying layer die darunterliegende Schicht freilegen

to uncover the ruins of an ancient city die Ruinen einer antiken Stadt freilegen

to uncover a Roman settlement eine römische Siedlung freilegen

The dolmen is only exposed at low tide. Der Dolmen wird nur bei Ebbe sichtbar.

to lay down hinlegen {vt}

laying down hinlegend

laid down hingelegt

to be smitten with sb. von jdm./etw. hingerissen; fasziniert; gepackt; gefesselt; in den Bann gezogen sein; jdm. verfallen sein {v}; sich in jdn. vergaffen {vr}

I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls. Ich war vom Basteln fasziniert, so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen.

He was smitten with her from the moment he laid eyes on her. Von dem Augenblick, da er sie erblickte, war er ihr verfallen.

to condense kondensieren {vi}; sich niederschlagen {vr}

condensing kondensierend; sich niederschlagend

condensed kondensiert; sich niedergeschlagen

condenses kondensiert; schlägt sich nieder

condensed kondensierte; schlug sich nieder

The dew had laid. Der Tau hat sich niedergeschlagen.

to make staff redundant [Br.]; to lay off staff [Am.] Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen [adm.] {vt}

making staff redundant; laying off staff Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend

made staff redundant; laid off staff Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt

to lay off labour Arbeitskräfte abbauen/freisetzen

to lay off workers Arbeiter entlassen

I have been made redundant [Br.]; I have been laid off (from my job). Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden.

We were laid off. Wir wurden entlassen.

to lay insth.; to store sth.; to store upsth.; to store awaysth.; to garner sth. [archaic] etw. lagern; einlagern; einen Vorrat von etw. anlegen {v}

laying in; storing; storing up; storing away; garnering lagernd; einlagernd; einen Vorrat anlegend

laid in; stored; stored up; stored away; garnered [listen] gelagert; eingelagert; einen Vorrat angelegt

to store wine at room temperature Wein bei Zimmertemperatur lagern

to store away / to garner the grain for the winter das Getreide für den Winter einlagern

to put down food/drinks Lebensmittel/Getränke einlagern

to store sth. in the/a cellar etw. im Keller einlagern; etw. einkellern

Squirrels store up acorns and nuts for the winter. Eichhörnchen legen einen Vorrat von Eicheln und Nüssen für den Winter an.

to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to lash into sb.; to tear into sb.; to pounce on/upon sb.; to pitch into sb. [Br.]; to light into sb. [Am.] (verbally attack all of a sudden) auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen; über jdn. herfallen [ugs.] {v} (plötzlich verbal angreifen)

assailing; lashing out at; laying into; lashing into; tearing into; pouncing on/upon; pitching into; lighting into losgehend auf; unter Beschuss nehmend; herfallend über

assailed; lashed out at; laid into; lashed into; torn into; pounced on/upon; pitched into; lit into losgegangen auf; unter Beschuss genommen; hergefallen über

to build; to lay bricks [listen] mauern {vt}

building; laying bricks [listen] mauernd

built; laid bricks [listen] gemauert

to lay about yourself (wild) um sich schlagen {v}

He laid about him. Er schlug um sich.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners