DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lit
Search for:
Mini search box
 

43 results for lit
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}; to illuminate sth. etw. beleuchten; etw. ausleuchten {vt}

lighting; illuminating [listen] beleuchtend; ausleuchtend

lit; lighted; illuminated [listen] beleuchtet; ausgeleuchtet

lights; illuminates beleuchtet; leuchtet aus

lit; lighted; illuminated [listen] beleuchtete; leuchtete aus

to decorate sth. with lights; to illuminate sth. etw. festlich beleuchten; etw. illuminieren

to illuminate sth. with spotlight etw. anstrahlen

to illuminate sth. evenly etw. gleichmäßig ausleuchten

festively lit festlich beleuchtet

to light sth. {lit, lighted; lit, lighted} etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} [listen]

lighting [listen] anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend

lit; lighted [listen] angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt

to light a cigarette eine Zigarette anzünden

unlit nicht gezündet

Are you going to light the stove? Machst du das Feuer im Ofen an?

It is better to light a candle than to curse the darkness. Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Finsternis zu verfluchen.

memoir literature Erinnerungsliteratur {f} [lit.]

Little Helper (Walt Disney character) Helferlein {n} (Walt Disney-Figur) [lit.]

explication (of a literary text) Interpretation {f} (eines literarischen Textes) [lit.]

literary scholarship die Literaturwissenschaft {f} [lit.]

migrant literature; migration literature Migrantenliteratur {f}; Migrationsliteratur {f} [lit.]

obscene literature Schmutzliteratur {f} [lit.]

trashy literature/fiction; pulp literature/fiction [listen] Schundliteratur {f} [lit.]

tipsy; jolly; lit; merry [Br.]; half-cut [Br.]; tight [dated] [coll.] (slightly drunk) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] angeheitert; beschwipst; beduselt {adj} [ugs.] (angetrunken)

to be tipsy; to be jolly angeheitert sein; beschwipst sein; einen Schwips haben; einen sitzen haben; beduselt sein

brightly lit; brightly illuminated hell erleuchtet {adj}

plot twist; twist (theatre, film, literature) [listen] überraschende Wendung {f}; unerwartete Wendung {f} (Theater, Film, Literatur) [art] [lit.]

youth literature; young adult literature /YA/; literature for young readers Jugendliteratur {f} [lit.]

Siebengebirge (lit: seven hills) Siebengebirge {n} [geogr.]

German Youth Literature Award Deutscher Jugendliteraturpreis {m} (früher: Deutscher Jugendbuchpreis) [lit.]

children's literature Kinderliteratur {f} [lit.]

The Brave Little Tailor; The Valiant Little Tailor (work title / fairy tale by the Grimm Brothers) Das tapfere Schneiderlein (Werktitel / Märchen der Gebrüder Grimm) [lit.] [listen]

The Wolf and the Seven Little Kids (fairy tale) Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen) [lit.] [listen]

Little Red Riding Hood (fairy tale) Rotkäppchen {n} (Märchen) [lit.] [listen]

'Little Dorrit' (by Dickens / work title) "Klein Dorrit" (von Dickens / Werktitel) [lit.]

'The Loneliness of the long-distance Runner' (by Sillitoe / work title) "Die Einsamkeit des Langstreckenläufers" (von Sillitoe / Werktitel) [lit.]

'Sense and Sensibility' (by Austen / work title) "Verstand und Gefühl" (von Austen / Werktitel) [lit.]

'Ten Little Niggers'; 'And Then There Were None' (by Christie / work title) "Zehn kleine Negerlein"; "Und dann gab's keines mehr" (von Christie / Werktitel) [lit.]

'The Kindly Ones' (by Littell / work title) "Die Wohlgesinnten" (von Littell / Werktitel) [lit.]

thriller Krimi {m}; Thriller {m}; spannender Film {m}; spannender Roman {m} [art] [lit.]

thrillers Krimis {pl}; Thriller {pl}; spannende Filme {pl}; spannende Romane {pl}

legal thriller; courtroom thriller Justizkrimi {m}

radio thriller Kriminalhörspiel {n}

political thriller Politkrimi {m}

literary fairy tale Kunstmärchen {n} [lit.]

literary fairy tales Kunstmärchen {pl}

(professional) writer; (professional) author; authoress (rare and slightly affected); (professional) penman; (professional) penwoman; man of letters; woman of letters; littérateur [listen] [listen] Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Autor {m}; Autorin {f}; Literat {m}; Literatin {f} [lit.] [listen] [listen]

writers; authors; authoresses; penmen; penwomen; men of letters; women of letters; littérateurs Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Literaten {pl}; Literatinnen {pl} [listen]

best-selling author; best-seller autor Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m}

children's book author; children's author Kinderbuchautor {m}; Kinderbuchautorin {f}

travel book writer; travel writer; travel book author; travel author Reiseschriftsteller {m}

novelist Romanschriftsteller {m}; Romanautor {m}; Romancier {m}

short story writer; writer of short stories Autor von Kurzgeschichten

a writer of distinction ein Schriftsteller von Rang

invisibility cloak Tarnkappe {f} [lit.] [übtr.]

invisibility cloaks Tarnkappen {pl}

to light up; to illuminate (lamp etc.) [listen] aufleuchten {vi} (Lampe usw.) [techn.]

lighting up; illuminating aufleuchtend

lit up; illuminated aufgeleuchtet

If the bulb fails to illuminate ... Wenn die Lampe nicht aufleuchtet, ...

The pilot light lit up but went out again. Das Kontrolllämpfchen leuchtete auf, ging aber wieder aus.

barely [listen] dürftig; spärlich {adv}

barely lit spärlich beleuchtet

a barely furnished summer cottage ein spärlich eingerichtetes Sommerhaus

to light upsth.; to illuminate sth.; to illumine [poet.]; to illume [poet.] etw. erhellen; erleuchten [geh.]; ausleuchten {vt}

lighting up; illuminating; illumining; illuming erhellend; erleuchtend; ausleuchtend

lit up; illuminated; illumined; illumed erhellt; erleuchtet; ausgeleuchtet

lights up; illuminates; illumines; illumes erhellt; erleuchtet; leuchtet aus

lit up; illuminated; illumined; illumed erhellte; erleuchtete; leuchtete aus

unilluminated nicht erleuchtet

Candles illuminated their faces. Kerzen erleuchteten die Gesichter.

to light up sth. [fig.] etw. erhellen {vt} [übtr.]

lighting up erhellend

lit up erhellt

A smile of delight lit up his face. Ein freudiges Lächeln erhellte sein Gesicht.

to light up (of a face, eyes, a thing) sich erhellen {vr} (Gesicht); zu leuchten beginnen; leuchten (Augen); erleuchtet werden (Sache) {vi} [listen]

lighting up sich erhellend; zu leuchten beginnend; leuchtend; erleuchtet werdend [listen]

lit up sich erhellt; zu leuchten begonnen; geleuchtet; erleuchtet worden

The children's eyes lighted up with excitement. Die Augen der Kinder leuchteten vor Aufregung.

The night sky would light up. Der Nachthimmel wurde erleuchtet.

narrative erzählend; erzählerisch {adj}; Erzähl... [lit.]

narrative literature; narrative erzählende Dichtung; Erzähldichtung; epische Dichtung

narrative skills erzählerische Fähigkeiten

narrative perspective Erzählperspektive {f}

oral narrative traditions; oral traditions of narrative mündliche Erzähltraditionen

utilitarian funktional; Nutz...; Gebrauchs... {adj}

utilitarian prose Gebrauchsprosa {f} [lit.]

to give the green light for sth.; to green-light sth. [Am.] für etw. grünes Licht geben; etw. absegnen {vt} [adm.]

A fifth season of the show has been green-lit. Es gibt grünes Licht für eine fünfte Spielzeit. [art]

harshly; fiercely (in an unpleasant manner) (of a thing) [listen] hart; scharf; schneidend; durchdringend; grell {adv} (Sache) [listen] [listen]

harshly segregated; fiercely segregated scharf getrennt

harshly lit; fiercely lit grell erleuchtet

harshly realistic photographs; fiercely realistic photographs grell realistische Fotografien

to scrape harshly over the floor hart auf dem Boden kratzen

to sound harshly in the quiet room in dem stillen Raum durchdringend ertönen

contrasting harshly / fiercely with sth. in scharfem Gegensatz zu etw.

to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to tear into sb.; to light into sb. [Am.] (to verbally attack sb.) über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen {vt} (jdn. verbal angreifen)

assailing; lashing out; laying into; tearing into; lighting into herziehend; losgehend; unter Beschuss nehmend

assailed; lashed out; laid into; torn into; lit into hergezogen; losgegangen; unter Beschuss genommen

to light; to illuminate (indicator lamp; television picture etc.) [listen] [listen] leuchten {vi} (Kontrolllampe, Fernsehbild usw.) [techn.] [listen]

lighting; illuminating [listen] leuchtend [listen]

lit; lighted; illuminated [listen] geleuchtet

to kill off ↔ a character (literature, film) eine Figur sterben lassen {vt} (Literatur, Film usw.) [lit.]

to be killed off in the final episode in der letzten Folge sterben (müssen)

vernacular volkstümlich; volksnah; Volks...; Heimat... {adj} [art] [arch.] [lit.] [mus.]

vernacular architecture volkstümliche Architektur

vernacular literature; vernacular poetry Heimatdichtung {f}

forward; forwards [Br.] [rare]; onwards [lit.]; frontward; frontwards [listen] [listen] nach vorne; nach vorn {adv}

to look forward to the future nach vorne schauen [übtr.]

Don't look back, look forward. Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). [übtr.]

afterword (lit.) Nachwort {n} (lit.)

afterwords Nachworte {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org