DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
never
Search for:
Mini search box
 

161 results for never
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

never; not ever [listen] nie; niemals; nimmer [geh.]; nimmermehr [poet.] {adv} [listen] [listen]

never again; nevermore nie wieder

never before nie zuvor; noch nie; noch niemals

as never before wie nie zuvor

You never know. Man weiß nie.

'Are you disappointed? - By no means!; Not at all!' 'Bist du enttäuscht? - Durchaus nicht!'

Never! Im Leben nicht!

I don't ever want to have children. Ich möchte nie Kinder haben.

hardly ever; almost never [listen] fast nie; fast gar nicht; nie; niemals [listen] [listen]

He is hardly ever/almost never at home. Er ist fast nie zu Hause.

You've hardly/scarcely eaten anything. Du hast ja fast nichts gegessen.

I hear it so often that I've almost come to believe it myself. Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.

These are dubious - I would almost say criminal - methods. Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.

not even; never even [listen] nicht einmal; noch nicht mal

He is not even 10 years old. Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt.

never ever garantiert nie; nie und nimmer; absolut nie; niemals {adv} [listen]

never mind [listen] egal {adv} [listen]

never mind the expense egal was es kostet

never-ending endlos; unaufhörlich; ewig; nicht enden wollend {adj} [listen]

I don't like these never-ending discussions. Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht.

never-dying; immortal; deathless [humor.] [poet.] [listen] unsterblich; unvergänglich {adj}

undying fame unsterblicher Ruhm

to never have done a stroke of proper work in your life; to never have done a proper day's work in your life noch nie im Leben einen vernünftigen Handgriff getan haben

Never fear! Nur keine Bange!; Nur keine Sorge!

Never beard a lion. Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen.

Never look a gift horse in the mouth. [prov.] Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.]

Never mind him. Kümmere dich nicht um ihn.

Never do that again! Mach das bloß nicht noch einmal!

Never mind. Mach dir nichts draus.

Never mind! Macht nichts!

Never say die! Nur nicht verzweifeln!

Never mind. Schon gut, kein Problem.

Never venture all in one bottom. Setze nie alles auf eine Karte.

Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]

Never add water to this product. (safety note) Niemals Wasser hinzugießen. (Sicherheitshinweis)

Never say never! Sag niemals nie!

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They didn't know much about the bikes they were selling, never mind future models! Sie wussten nicht viel über die Räder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

hire-purchase; rent-to-own /RTO/ [Am.]; never-never [Br.] [coll.] Mietkauf {m} [econ.]

Sisyphean task; never-ending task Sisyphusarbeit {f}

It's just like painting the Forth Bridge. [Br.] Das ist eine wahre Sisyphusarbeit.

cloud-cuckoo-land [Br.]; fantasyland; never-never land Wolkenkuckucksheim {n} (ironisch)

never-never land Wunschwelt {f}; Traumwelt {f}

to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.] etw. abstottern {vt} [ugs.]; etw. in Raten abzahlen

not a; never a; nary nicht ein

cleanskin (of a person who has never come to the notice of police) unbeschriebenes Blatt {n} (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) [übtr.]

never-failing unfehlbar {adj}

never-to-be-forgotten unvergesslich {adj}

infallible; never failing; always effective zuverlässig {adj} [listen]

an infallible remedy against headache ein zuverlässiges Mittel gegen Kopfschmerzen

An old flame never dies. [prov.] Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.]

Friends may meet, but mountains never greet. [prov.] Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.]

Better late than never. [prov.] Besser spät als nie. [Sprw.]

It would never have occurred to me. Darauf wäre ich nie gekommen.

The subject never came up. Das Thema kam nie zur Sprache.

Fools never die out. [prov.] Die Narren werden nicht alle. [Sprw.]

Misfortunes never come singly. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.]

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

He'll never set the world on fire. Er hat das Pulver nicht gerade erfunden.

He never misses a trick. Er ist ein richtiges Schlitzohr.

He never loses his poise. Er verliert die Fassung nie.

He'll never get anywhere. Er wird es nie zu etwas bringen.

You never know how things turn out. Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.]

It never entered my head (thoughts). Es kam mir nie in den Sinn.

It seemed never-ending. Es schien kein Ende nehmen zu wollen.

Things are never as bad as they seem. Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht.

Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.] Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.]

You've never done that! Hast du das wirklich gemacht?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org