DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
selling
Search for:
Mini search box
 

57 results for selling
Tip: Conversion of units

 English  German

selling [listen] Verkaufen {n}; Verkauf {m} [listen]

vocational selling Verkauf nach Branche

most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... Spitzenreiter {m}

selling group; selling combine; selling pool Verkaufsgemeinschaft {f} [econ.]

selling groups; selling combines; selling pools Verkaufsgemeinschaften {pl}

selling booth Verkaufskoje {f}

selling booths Verkaufskojen {pl}

selling rate Verkaufskurs {m} [fin.]

selling broker Verkaufsmakler {m}; Verkaufsmaklerin {f}; Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f}

selling brokers Verkaufsmakler {pl}; Verkaufsmaklerinnen {pl}; Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl}

selling tactics; marketing tactics Verkaufstaktik {f} [econ.]

selling value Verkaufswert {m} [econ.]

selling values Verkaufswerte {pl}

selling point Verkaufsargument {n}

sales price; selling price Verkaufspreis {m}; Abgabepreis {m}; Absatzpreis {m} [econ.]

sales prices; selling prices Verkaufspreise {pl}; Abgabepreise {pl}; Absatzpreise {pl}

average selling price /ASP/ durchschnittlicher Verkaufspreis

gross selling price Bruttoverkaufspreis {m}

domestic selling price inländischer Verkaufspreis

American Selling Price US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis

fast-selling gängig; gut gehend {adj}

a fast-selling item ein gut gehender Artikel

-selling ... verkäuflich {adj}

fast-selling gut verkäuflich

slow-moving kaum verkäuflich

sale of indulgences; selling of indulgences Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} [alt] [relig.] [hist.]

unique selling proposition /USP/; unique selling point Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes)

unique selling propositions; unique selling points Alleinstellungsmerkmale {pl}

bestseller; best-selling novel; hit novel Bestseller {m}; Erfolgsroman {m} [lit.]

bestsellers; best-selling novels; hit novels Bestseller {pl}; Erfolgsromane {pl}

cross-selling Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.]

direct selling; direct sales Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m}

best-selling author Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m} [lit.]

best-selling authors Erfolgsautoren {pl}; Bestsellerautoren {pl}

distance selling Fernabsatz {m} [econ.]

goodwill (selling value of a company's good reputation) [listen] ideeller Firmenwert {m}; Verkaufswert {m} der Firmenreputation [econ.]

short selling Fixgeschäft {n} [fin.]

doorstep selling Haustürverkauf {m}

uncovered sale; short sale; bear sale [Br.]; short selling; selling short; shorting (stock exchange) Leerverkauf {m}; Blankoverkauf {m} (Börse) [fin.]

to short; to sell short; to undertake an uncovered sale [listen] blanko verkaufen; einen Leerverkauf tätigen

bulk selling; mass sale Massenverkauf {m} [econ.]

bulk sellings; mass sales Massenverkäufe {pl}

shop selling trashy goods; jumble shop Ramschladen {m}

shops selling trashy goods; jumble shops Ramschläden {pl}

Ponzi scheme; pyramid selling, multi-level marketing /MLM/ Schneeballsystem {n}; Schneeballverkaufssystem {n}; Pyramidensystem {n}; Pyramidenspiel {n}

speculative selling Spekulationsverkäufe {pl} [econ.]

wave of heavy selling (at the stock exchange) Überhitzung {f} (an der Börse)

sales order; selling order; order to sell Verkaufsauftrag {m}; Verkaufsorder {f} [econ.]

sales orders; selling orders; order to sells Verkaufsaufträge {pl}; Verkaufsorder {pl}

sales area; sales floor; selling space Verkaufsfläche {f} [econ.]

sales areas; sales floors; selling spaces Verkaufsflächen {pl}

sales costs; selling costs; selling expenses Verkaufskosten {pl} [econ.]

sales process; selling process; sales procedure Verkaufsvorgang {m}; Verkaufsablauf {m}; Verkaufsverfahren {n} [econ.]

sales processes; selling processes; sales procedures Verkaufsvorgänge {pl}; Verkaufsabläufe {pl}; Verkaufsverfahren {pl}

advance selling Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt]

top-selling meistverkauft {adj} [econ.]

best-selling {adj}; bestselling {adj} meistverkauft {adj}; meistgekauft {adj}

hot-selling item/product; fast selling item/product (item that sell itself) Selbstläufer {m} (Produkt, das sich wie von selbst verkauft)

a case for/against sth. Argumente {pl} für/gegen etw.

There's a (good) case for/against selling now. Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen.

We can make a good case for hiring another assistant. Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.

... if you can make a good case for it ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst

loot Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]

The attackers got a lot of loot in the robbery. Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.

The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.

She showed me the loot from her shopping trip. Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.

He made a lot of loot selling cars. Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.

bread roll; roll; bun [Am.] [listen] [listen] Brötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schrippe {f} [Nordostdt.]; Rundstück {n} [Nordwestdt.]; Semmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wecken {m} [BW]; Weggen {m} [Schw.]; Brötli {n} [Schw.]; Bürli {n} [Schw.]; Mutschli {n} [Schw.] [cook.] [listen]

bread rolls; rolls Brötchen {pl}; Schrippen {pl}; Rundstücken {pl}; Semmeln {pl}; Weckerlen {pl}; Wecken {pl}; Weggen {pl}; Brötli {pl}; Bürli {pl}; Mutschli {pl} [listen]

Kaiser roll Kaisersemmel {f}; Kaiserwecken {m}

wholemeal roll [Br.]; whole-wheat roll [Am.]; whole-grain roll Vollkornbrötchen {n}

fish bun Fischbrötchen {n}

to be selling/going like hot cakes [Br.]/hotcakes [Am.] wie warme Semmeln / wie die warmen Semmeln weggehen (sich gut und schnell verkaufen)

to sell drinks to sb.; to serve drinks to sb. Getränke an jdn. ausschenken {vt} (in einem Lokal verkaufen) [cook.]

selling drinks; serving drinks Getränke ausschenkend

selled drinks; served drinks Getränke ausgeschenkt

articles of merchandise; merchandise; wares; vendibles [rare] [listen] Handelsware {f}; Handelswaren {pl}; Handelsartikel {pl}; Ware {f}; Waren {pl}; Handelsgüter {pl} [listen]

an astonishing range of merchandise ein erstaunliches Warensortiment

to buy sth. off the shelf etw. als Handelsware kaufen

Merchants were selling their wares. Kaufleute boten ihre Waren feil.

pledge (movable property that is handed over as security) [listen] Pfandgegenstand {m}; Pfandsache {f}; Pfand {n}; Unterpfand {n} (bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt) [jur.]

pledges Pfandgegenstände {pl}; Pfandsachen {pl}; Pfänder {pl}; Unterpfänder {pl}

dead pledge Faustpfand {n} (das im Besitz des Sicherungsnehmers ist)

in pledge of sth. als Pfand für etw.

to be fit to serve as a pledge verpfändbar sein

to be in pledge verpfändet sein

to give/put sth. in pledge etw. verpfänden; in Pfand geben

to deposit a pledge with sb. bei jdm. ein Pfand hinterlegen

to take/accept sth. in pledge etw. als Pfand (an)nehmen

to hold sth. in pledge etw. als Pfand haben/halten

to redeem a pledge ein Pfand auslösen

to take sth. out of pledge etw. (Verpfändetes) wieder auslösen

to enforce the pledge by selling it das Pfand durch Verkauf verwerten

documentary pledge Dokumentenpfand [fin.]

forfeited pledge verfallenes Pfand

unredeemed pledge nicht ausgelöstes Pfand

redemption of a pledge Pfandauslösung {f}

restitution of a pledge Pfandrückgabe {f}

auction of the pledge Pfandversteigerung {f}

realization/sale of the pledge Pfandverwertung {f}; Pfandverkauf {m}

(cunning) trick [listen] (übler) Trick {m}; Masche {f}; Dreh {m} [ugs.] [pej.] [listen] [listen]

tricks [listen] Tricks {pl}; Maschen {pl}

selling trick Verkaufsmasche {f}

dirty trick gemeiner Trick

to give sb. a tip jdm. einen Trick verraten

The same old trick! Immer die alte Masche!

retail unit; unit; stall (open selling space in a shopping centre / railway station) [listen] Verkaufsabteil {n}; Verkaufsabteilung {f} (offene Verkaufsfläche im Einkaufszentrum/auf dem Bahnhof)

retail units; units; stalls [listen] Verkaufsabteile {pl}; Verkaufsabteilungen {pl}

bookstall Buchabteil {n}; Buchabteilung {f}

sales approach Verkaufstechnik {f}

high-pressure selling aggressive Verkaufstechnik

to sell sth. off etw. ausverkaufen; abverkaufen; abstoßen {vt} [econ.]

selling off ausverkaufend; abverkaufend; abstoßend

sold off ausverkauft; abverkauft; abgestoßen [listen]

to sell bear; to bear [listen] etw. fixen {vt} (Börse) [fin.]

selling bear; bearing [listen] fixend

sold bear; born [listen] gefixt

sells bear fixt

sold bear fixte

decently ganz gut; ordentlich {adv} [listen]

The CD is selling decently but I was expecting it to sell better. Die CD verkauft sich ganz gut, aber ich habe mir bessere Verkaufszahlen erwartet.

to be valid gelten {vi} (gültig sein) [listen]

being valid geltend

been valid gegolten

it is valid es gilt

it was valid es galt

they were valid sie galten

it has/had been valid es hat/hatte gegolten

I/he/she would be valid es gälte

Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ... Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ...

As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ... Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ...

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org